- Вот и ладненько. Будем готовиться.
В это время в дверь ректора постучали, и вошел запыханный Карл.
- А вот и школяр Густлов, - прокомментировала фея.
- Школяр Густлов, вас и школярку Лазареву пригласили на личную аудиенцию короля. И будет это в первый выходной, т.е. послезавтра.
М-дя, шок это по-нашему. Карл только что и смог сказать
- К королю? Аудиенция? Меня? Нас? - и смолк.
Вид его явно показывал, что Карл ничего не понимает.
- Густлов не ломайте понапрасну голову, - взяла инициативу на себя фея. - Прибудем во дворец, все и прояснится. А сейчас вы оба запомните. Прием назначен на четыре часа вечера. Значит, вы оба прибываете ко мне на кафедру к трем часам. Одежда обычная, летняя. Я постараюсь ее трансформировать согласно ситуации...- фея задумалась. - А может быть, просто наведу иллюзию?
Потом тряхнула головой
- Ладно, что-нибудь придумаем, не забудьте, что я вас жду в три часа пополудни.
- Все, щколяры, свободны, - сказал свое веское слово ректор, и махнул рукой в сторону двери.
Мы молча покинули кабинет ректора. И тут Карла прорвало
- Дина, ты опять во что-то вляпалась? С чего это вдруг тебя и меня вызывают на прием к королю.
- Ты не все знаешь, Карл, - попыталась я его остудить. - С нами в качестве сопровождающей будет магистр Фарго.
- Вот как? Ну, и что все это значит?
- Спроси, что-нибудь полегче. Для меня эта новость была не менее ошеломляющей, чем для тебя. И даже более. Ведь ты дворянин, и тебе не внове быть при дворе правителя. А причем здесь я? Я не дворянка. По вашим меркам, обычная горожанка. Вот и представь, где я, и где король? Так что я в не меньшем, а может быть даже в большем шоке, чем ты.
Карл молчал, что-то обдумывая. Потом тряхнул головой, точь-в-точь, как это сделала фея и промолвил
- Ладно, на месте разберемся.
Выйдя на улицу, я поняла смысл древней пословицы, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Судя по толпам школяров, двигающихся в сторону столовой, наступило время ужина. А это значит, что в кабинете ректора я провела не менее двух часов. А казалось, что прошло несколько десятков минут.
После ужина, я распрощалась с Карлом, и неторопко побрела в общагу. Первой, кого я встретила, была мадам Арно, которая, как, оказалось, дожидалась меня. Она затащила меня в комендантскую, усадила и рассыпалась в благодарностях.
- Мадам Арно, не стоит благодарности. То, что я сделала, сделало бы большинство порядочных магов. Лучше расскажите, что же за болезнь у вас была? Чем вы болели?
- Вы знаете, Лазарева, болезнь эта у меня, можно сказать, хроническая. Раз в полгода обязательно случается приступ, который не снимается ни травами, ни заклинаниями.
"Гм-м, - подумала я, - полгода? Значит, предыдущий приступ у нее был в конце прошлого года. А я и не заметила. Становлюсь невнимательной"
А мадам Арно, тем временем, продолжала:
- А когда вы надели на меня браслет, будто кто-то отодвинул черную пелену. Стало необычайно легко. Вернулся деловой настрой. В общем, я вернулась к нормальному состоянию. Так что спасибо, девонька, очень вы мне помогли.
- Мадам Арно, послушайте меня внимательно. Это не амулет, это талисман, т.е. он не лечит, а предохраняет. Единственное, что я добавила, это заклинания от сглаза и порчи. И если талисман сработал, то он снял одно из этих проклятий. И, скорее всего, если судить по воздействию на вас, это была порча.
А если это была порча, то талисман не в силах ее полностью снять. Он может лишь предотвратить наложение на вас порчи. Но вы получили проклятие до того, как я вручила этот талисман. Потому, чтобы снять эффект порчи, вам обязательно нужно найти того, кто эту порчу на вас наслал, и, по возможности, с ним помириться.
Гоблинша слушала предельно внимательно. Потом задумалась.
- Если эта та, о ком я думаю, то ее уже нет в живых. Полезла размирять драку пьяных мужиков и получила ножом прямо в сердце.
И она горестно вздохнула.
- Мадам Арно, совершенно неважно, жива или нет та, кто наложил проклятие. Связь с телом держится многие десятилетия и даже столетия. А в вашем случае, ваша обидчица и вовсе относится к неупокоенным душам. Потому очень может быть, что ее душа до сих пор витает над ее могилой. Так что съездите на родину, найдите ее могилу, повинитесь и попросите прощения. Если душа покойной примет его, тогда и заклятие исчезнет.
Я помолчала.
- Скажу более. Очень может быть, что ее смерть как раз и связана с тем проклятием, что она на вас наложила. Потому, у вас получится взаимное прощение. Вы прощаете ее, она прощает вас. Это позволит ее душе, наконец-то, уйти к праотцам.
Гоблинша слушала очень внимательно. Задумалась, переваривая услышанное. А я чтобы усилить эффект напомнила.
- Впереди лето, а это значит, будут месячные каникулы. Общежитие опустеет практически полностью. Вот и попросите у ректора отпуск домой на неделю- другую. Поди, давно на родине не были.
- Ох, давно, Лазарева, ох, давно, - вздохнула гоблинша.
- Ну, вот, заодно и посмотрите на перемены в ваших краях. А я попрошу Робура Гата, чтоб он вам помог осмотреться на месте и, если надо, освоиться.
Гоблиншла смотрела на меня чуть ли не влюбленными глазами.
- Спасибо тебе, девонька, за твое бескорыстие. Да хранят тебя боги.
И она поцеловала меня в макушку.
"Ого, подумала я, гоблинша перешла со мной на "ты". Нужно у Роба узнать, что это значит?"
Как потом объяснил Роб, гоблины очень недоверчивы. И отношениями на "вы" держат с окружающими дистанцию, не позволяющую перейти к дружеским отношениям. Переход в отношениях на "ты" означает для гоблинов высшую степень доверия.
- Кстати, - добавил Роб, - Гоблины с богами разговаривают только на "ты", поскольку считают себя детьми богов.
- Как у вас все серьезно, Роб,- заметила я.
- Что поделаешь? Гоблинов слишком мало, а желающих на их земли слишком много. Потому они и отгородились от внешнего мира. В том числе, и таким вот применением местоимений.
- А как же ты? Ведь в компании, что Варга, что общей, ты разговариваешь только на "ты". И если бы ты сейчас не рассказал о вашей особенности, я никогда не подумала бы, что это может быть.
- Все просто. Школа - это мир со своими правилами и обычаями. Кстати, очень отличными от тех, что существуют вне ее. Мне здесь легко дышится. Мои друзья меня вполне устраивают. Отношения в компании держатся на равноправии. А что еще нужно бедному гоблину? - дурашливо подпустил слезу Роб.
Я рассмеялась, дала ему легкий подзатыльник. И на том мы расстались
Но это было потом. А сейчас мадам Арно суетливо накрывала стол. Она поставила огромный заварной чайник и не менее огромное блюдо с пирожками.
- Ешь, девонька, ешь. Это я сама пекла.
Нужно сказать, что по Школе ходили легенды о пирожках мадам Арно. Но мало кто сподобился их пробовать. А вот я сподобилась. Пирожки были действительно изумительны, и буквально таяли во рту. Так что еще, как минимум час, мы проболтали с комендантшей, чаевничая, и уминая за обе щеки ее пирожки.
Когда я стала собираться, мадам Арно, наложила в опустевшее блюдо новую гору пирожков.
- Угости своих подружек, Пусть попробуют, что такое настоящее мастерство. А блюдо как-нибудь потом занесешь.
Я как могла, благодарила, задом сдвигаясь к двери, потому что чувствовала, что просто так мне не выбраться. А когда выбралась из комендантской, помчалась в свою комнату, распространяя по общаге запах пирожков мадам Арно.
В комнате сидели обе подруги. И чаевничали. Конечно же, с конфетами Лауры.
- Девчонки, сдвигайте конфеты в сторону. Сегодня чаевничаем с пирожками мадам Арно
Фиона принюхалась.
- В самом деле, ее пирожки. Ты что, ограбила старушку?
- Ну почему сразу ограбила? Я разве давала повод так плохо обо мне думать? Просто у мадам Арно сегодня аттракцион невиданной щедрости. Вот я под него и попала.
Девушки недоверчиво посмотрели на меня. Но запах пирожков был настолько убойным, что забыв про все, они накинулись на пирожки. Я не мешала, пусть наедятся.
Следующие полтора дня прошли как в тумане. Карл, еще раз попытался ко мне подъехать с вопросами. Но коза была необъезженной. И у него обломилось. Проще говоря, я так зыркнула на Карла, что отбила всякий интерес о чем-то спрашивать.
Напряжение внутри росло, нетерпение тоже. Но вот и наступил день, когда нам нужно будет идти на прием короля. Я еле-еле дождалась обеда, плотно поела, памятуя о том, что мы можем попасть и на бал, а это значит, что пробудем до поздней ночи, если не до утра. Переоделась в ту одежду, в которой прибыла в первый день, сверху набросила мантию и пошла к фее.
По дороге меня догнал Карл
- Дина, ответь хотя бы на один вопрос.
Я остановилась.
- Что будем говорить, если узнают, что мы были на приеме у короля?
- Карл, ну, подумай сам. Мы перенесемся из класса сразу в приемную короля. Там в этот время вряд ли будет много народа. Оттуда перенесемся обратно. Ната права, не время сейчас разгуливать по балам. Секретарь короля и его свита умеют молчать, потому что связаны клятвой верности королю. Так откуда кто узнает, что мы были во дворце?
Карл, казалось, все понял, и принял. Хотя и пробурчал
- Дина, ты не знаешь, какие тайны гуляют по дворцовым коридорам. И какие слухи. Там могут навертеть такого, что порой за голову хватаешься, откуда, что и пришло?
- Карл, выше голову. Слухи и сплетни на то и слухи и сплетни, чтобы не обращать на них внимание. Почешут языками, да и забудут.
- Эх, Дина, твоими бы устами, да мед пить.
Я улыбнулась. И мы пришли.
Фея ждала нас при полном параде. Платье на ней было феерическое. О таком говорят: Ни в сказке сказать, ни пером описать. Прическа была вообще офигенная. Увидев, с какой завистью я смотрю на ее наряд, фея улыбнулась.
- Итак, начнем творить метаморфозы.
Она взмахнула рукой, и на мне вместо моего платья оказалось другое. Лиф по бокам и на спине, и короткие рукава, а также юбка сделались темно-вишневого цвета. И все из тонкой парчи. Юбка удлинилась до ступней. А спереди лиф окрасился в черный цвет, по которому бежали серебряные искорки. Вырез платья был достаточен для того, чтобы демонстрировать то, что спрятано под ним. И в то же время не быть слишком вызывающим. Туфли сделались лодочками на среднем каблуке, и окрасились в тон с платьем.
Удовлетворившись тем, как она сделала платье, фея принялась за мою прическу. Она взбила ее кверху, накрутила что-то сложное. Поверх намотала черную ленту с фатой, того же цвета, которая свисала сзади.
Удовлетворенно хмыкнув, фея взялась за Карла. С ним было проще. Пиджак превратился в черный блестящий смокинг. Рубашка сделалась белой с золотыми запонками, которые торчали из-за обшлагов. Туфли стали лодочками. Прическа выровнялась, и волосы легко ниспадали на плечи. И, по моему мнению, Карлу не хватало цилиндра и трости, чтобы быть лондонским денди. Но фея не стала этим заморачиваться, а подозвала нас к себе поближе, и открыла портал, куда мы и шагнули.
Оказались мы, как я поняла, прямо в приемной короля. Когда мы вышли из портала, навстречу шагнул мужчина, в шикарной ливрее.
Привет, Хаммонд, - поприветствовала подошедшего фея.- Мы здесь с приватным визитом, поэтому не стоит нас объявлять.
- Миледи, вас ждут,- ответил секретарь, и, подойдя к кабинету короля, раскрыл обе створки двери. После чего согнулся в церемониальном поклоне. Мы пошли в кабинет, и двери за нами зарылись.
Самой примечательной вещью в кабинете был стол. Он был огромен, и завален различными бумагами и свитками. Обои были салатного цвета с тиснением золотой короны. За столом в высоком кресле сидел сам король. Справа стоял, по всей вероятности, Первый министр, а слева от кресла короля стоял явно Верховный маг, поскольку был в такой же мантии, какая была у наших преподов.
Король, увидев нас, изобразил на лице приветственную улыбку, встал, и, обойдя стол, устремился к фее.
- Герцогиня, как я рад видеть.
И он поцеловал ей пальчики.
"Ого,- подумалось мне,- фея еще и герцогиня"
Тем временем, король подошел к Карлу и вопросительно взглянул. Карл понял
- Граф Карл Густлов, Ваше Величество.
Король покровительственно положил ему правую руку на плечо.
- Знавал, знавал вашего родителя. Славный был рубака. Как он сейчас?
- Вашими молитвами, Ваше Величество.
Король несколько опешил от такого ответа, но не подал виду и перешел ко мне.
- А это значит, и есть агент специального назначения, таинственная особа, оказавшаяся в нашей Школе. И довольно симпатичная. Как вас звать, милое дитя?
- Дина Лазарева, Ваше Величество.
- А расскажите нам, Дина Лазарева, немного о себе. Нужно же знать, каков он агент специального назначения?
Я тупанула.
- Ваше Величество, с какого момента начать рассказ.? С момента рождения, или попозже.
Король внимательно посмотрел на меня.
- Ну, зачем же с рождения? Расскажите о последних событиях, перед тем, как вы попали сюда. Очень интересно узнать, чем руководствовались высшие силы, выбирая именно вас на роль агента специального назначения. Все-таки мир, из которого вы прибыли явно немагический. Потому появление агента именно из этого мира несколько... эээ... напрягает.
Король вернулся в кресло и сделал приглашающий жест.
Я вкратце изложила события последних лет жизни. Рассказала о том, что магии в нашем мире почти нет. А если где и есть, то на уровне деревенской бытовой магии. И ведьмы или маги либо лечат пациентов травками, либо гадают на будущее. А сильных магов нет. Да они и не нужны, поскольку цивилизация развивается по техногенному пути. У нас давно отказались от гужевого транспорта.
Здесь король и его советники переглянулись между собой.