* * *
Восьмого января, вскоре после обеда, сержанта Сикорски внезапно вызвал к себе комендант. «Зелёный берет» вздохнул, но бросил все дела и отправился плутать по коридорамкабинет главы «X-UNIT» был отделён от основной части базы настоящим лабиринтом запутанных переходов, такое впечатление, специально созданных, чтобы вводить в заблуждение потенциальных диверсантов. Впрочем, совсем уж потеряться там было невозможно, и минут за десять Джейкоб всё же нашёл толстую стальную дверь с табличкой, указующей, что именно здесь работает полковник Краснов. Постучавшись, американец вошёл. Вытянулся в струнку, отдал честь, спросил:
Вызывали, сэр?
Да. Николай Николаевич, устроившийся в кресле за столом, изучал содержимое лежащей перед ним жёлтой картонной папки, и на сержанта взгляда не поднял. Возьмите стул, садитесь.
Сикорски послушно сел, с любопытством оглядываясь по сторонам. Вчера он в кабинете уже был, когда принёс с парой бойцов «командирскую» кружку, но ушёл быстро. Впрочем, теперь он убедился, что рассматривать особо и нечеговсю меблировку комнаты составляли стол, кресло, пара стульев да вешалка. За спиной полковника виднелась ещё одна дверь, ведущая, наверное, в жилую комнату, где комендант ночевал. Створку этой двери украшал новенький, распечатанный на цветном принтере плакатзаснеженный лес, на заднем плане курятся дымком сани Санта-Клауса, столкнувшиеся со стереотипной «летающей тарелкой», около них полисмен в старомодной форме годов шестидесятых берёт у расстроенного Санты показания, на переднем двое других стражей порядка ведут в наручниках столь же стереотипного пришельца.
Примерно через полчаса прибудет обещанное пополнение. Сказал комендант, так и не поднимая головы. Ангар занят «двадцатьшестыми», не разгруженными с прошлого рейса, потому я встречу новичков наверху. Хочу, чтоб вы пошли со мной.
Почему я, а не лейтенант де Мезьер, сэр? Вскинул брови Джейкоб.
В последние дни лейтенант настолько занята своими обязанностями командира взвода, что не нашла времени даже написать отчёт о первом столковении с пришельцами, доверив это дело вам. Краснов, наконец, откинулся на спинку, повёл плечами. Криво усмехнулся. Безусловно, она познакомится с новыми сослуживцами, но я бы хотел, чтоб первым их встретили вы. Кстати, каково ваше мнение о госпоже де Мезьер?
Она неопытна, и не увлечена службой, но старается быть добросовестной. У неё есть мотивация. После недолгих колебаний ответил сержант. Сказанное им не было стукачеством на командира«зелёный берет» понимал, почему полковник задаёт ему такой вопрос, и старался дать именно тот ответ, который требуется. Ни больше, ни меньше. Пока моё мнение не сформировалось, сэр, но на данный момент я готов служить под её командой.
Понятно. Полковник облокотился о стол, сплёл пальцы перед лицом, прищурился. Но если на её место придёт другой офицервы не огорчитесь? И остальные бойцытоже?
Это будет зависеть от офицера. Уклончиво сказал Джейкоб. Разговор становился всё неприятнейничего хорошего новой знакомой сержанта он определённо не сулил.
Безусловно. Николай Николаевич медленно кивнул и сменил тему. Поговорим о пополнении. Должны прибыть четыре человекапилот-истребитель, оперативник с навыками штурмовика и снайперская пара из Канады. Помните, я о них говорил?
Да, сэр.
Прежде, чем мы отправимся их встречать, я бы хотел, чтоб вы взглянули на анкеты. Комендант вынул из папочки несколько документов.
А мне можно? На всякий случай уточнил Джейкоб.
Да, это просто титульные листы их личных дел, с самой общей информацией. Ничего секретного или частного. Так, это Ларс МакКензи, пилот-британец, он не по вашей части. Краснов отложил один из листков, оставшиеся протянул сержанту. Смотрите смело.
Сикорски быстро пробежал взглядом первое досьена оперативника-штурмовика. Капрал Уолтер Вержбовски, двадцать шесть лет, американец смешанного польско-немецкого происхождения, служил в Первой пехотной дивизии, «Большая красная единица». Джейкоб пару раз бывал на учениях с парнями из этого подразделения, однако Уолтера едва ли виделдивизия всё ж многочисленна.
Свободно владеет английским и немецким, не в совершенствепольским и русским. Прочёл Сикорски вслух.
Полезно для участника нашего проекта. Согласился Николай Николаевич. Но тут ничего особенного, давайте следующий файл.
Мишель Хенриксен, капитан Канадских вооружённых сил, Вторая объединённая оперативная группа. Снайпер. Послушно продолжил читать сержант. Девушка? Хм Родом с севера страны, билингва, одинаково владеет английским и французским языками, предпочитает французский. Двадцать восемь лет Сикорски перевёл взгляд на фотографию, вклеенную в досье. Выглядела канадка молодолет на двадцать пять, от силы. Симпатичнаяприятное лицо с тонкими чертами, светлая чистая кожа, пышные тёмно-каштановые волосы, собранные в два низких хвостика и перекинутые на грудь. Уголки губ чуть приподняты в улыбке, улыбаются и ярко-голубые глаза за линзами узких очков в красной пластиковой оправе.
Это точно её снимок? Нахмурился оперативник.
Я проверил, её. Полковник понимающе кивнул. Вас смущают очки у снайпера?
Если честно, сэр
Посмотрите третий документ, на её напарницу.
Американец посмотрел. Напарницу капитана звали Энн МакГрин, ей было двадцать шесть лет, она имела звание лейтенанта всё в той же Второй объединённой, и происходила из семьи шотландских эмигрантов. Вот она, судя по фотокарточке, куда больше походила на солдата, чем Мишельпростое, обветренное лицо девушки из небогатой рабочей семьи, серьёзный взгляд, недлинные медно-рыжие волосы. Снимок также позволяли оценить крепкие широкие плечи, а досье сообщало ещё и ростсто восемьдесят сантиметров, на целую ладонь выше напарницы. Смущало лишь однолевый глаз лейтенанта закрывала чёрная «пиратская» повязка.
Да, сэр, это серьёзнее, чем близорукий снайпер. Джейкоб положил листки обратно в папочку. Разве с таким дефектом вообще можно служить?
А её комиссовали в связи с потерей глаза несколько лет назад. Снова кивнул комендант, продолжая держать пальцы сплетёнными перед лицом. Однако капитан Хенриксен, с которой они как раз в то время и познакомились, как-то ухитрилась добиться её восстановления. И с тех пор они работают вместе, не вызывая нареканий у начальства. И обе живы. Подробностей не знаю, но это кое-что говорит в первую очередь о капитане.
У неё связи? Предположил Сикорски.
Не исключено. Во всяком случае, она умеет их заводить, как я понял. Закрыв папку, полковник убрал ту в ящик стола. Куратор, с которым я говорил на эту тему, и не скрывает, что канадцы сплавили нам «худших из лучших» по боевой части. Хотя худшие из спецназавсё равно довольно высокая планка. Эффективность капитана Хенриксен как снайпера довольно средняя, однако у неё есть семилетний опыт боевых операций и другие полезные качества. Согласно досье, например, она дружелюбна, общительна, контактна, создаёт благоприятный климат в коллективе. Легко заводит друзей Всё это в долгосрочной перспективе нам пригодится не меньше, чем навык меткой стрельбы, поверьте.
Надеюсь, она подружится и с Хильдой. Хмыкнул Джейкоб. Кстати! Капитан же выше рангом На это вы намекали, говоря о новом командире?
Увы, нет. С вполне искренним огорчением Николай Николаевич качнул подбородком. Снайперская пара будет выделена в отдельную единицу, равноправную основному взводу, «Альфе». Это не моё решение, так велели сверху. По-своему логичноу единственного в отряде снайпера едва ли будет время командовать в бою, а подчинять более опытную Хенриксен лейтенанту де Мезьер опрометчиво. Так у канадок останется свобода действийформально они подчиняются напрямую мне. Притом согласовывать действия с де Мезьер и даже выполнять её приказы, если те будут уместны, им никто не запрещает.
Пожалуй, действительно лучший вариант. Не стал спорить Сикорски. К тому же, сэр, если капитан всю карьеру служила снайпером, навыков руководства взводом у неё может быть не больше, чем у Хильды. Вот если мы натаскаем ещё пару стрелков и предадим ей в подчинение