Эмм замялся тот. От какой комнаты, господин Гарт?
От всех, придурок! Давай свой универсальный ключ! Быстро, пока я не успел разозлиться!
Он на лету поймал металлическую пластинку и ухмыльнулся.
Видишь, милаявся гостиница в нашем распоряжении.
Вместе они поднялись на верхний, четвертый этаж. Вдоль стены коридора протянулись шеренгой одинаковые черные двери. Пиратский капитан ткнул ключ-картой в первый попавшийся замок. Тот пискнул, мигнул зеленым огоньком, и дверь сдвинулась в сторону. Гарт почти втолкнул женщину внутрь, захлопнул дверь, обернулся и замер.
Эй, какого хрена ты?..
Договорить он не успел. Блестящий цилиндрик в руке женщины с тихим щелчком выплюнул маленькую тонкую стрелку. Пират ощутил укол ниже подбородка. Чем бы ни была заправлена игла, подействовала эта дрянь моментально. Гарт не успел сделать и шага к проклятой мерзавке, как по телу ледяной волной прошел паралич. Колени капитана подогнулись. Он понял, что падает ничком, мордой прямо в пол, но боли от удара уже не почувствовал.
Ты с-су
Взаимно, милый, еще успел услышать он.
* * *
Молодая женщина хладнокровно спрятала иглопистолет обратно в сумочку, бросила взгляд на пирата, неподвижно лежавшего возле ее ног и, не сдержавшись, острым мыском туфли пнула его в челюсть.
Мразь! она уже занесла ногу для второго удара, но одернула себя, перевела дыхание и склонилась над телом Гарта. Не без труда она перевернула рослого мужчину на спину. Голова пирата безвольно запрокинулась набок. Открытые глаза остекленели, струйка слюны пополам с кровью стекала с разбитых губ.
Стрельнув глазами в сторону закрытой двери, женщина начала обшаривать одежду пиратского капитана. Вскоре ее пальцы нащупали что-то под синтетканью. Вскрыв ножом потайной карман под подкладкой, она извлекла тонкий стерженек из прозрачного зеленовато-голубого кристалла в металлической оправе и с хищной улыбкой подбросила его на ладони.
Есть! она подошла к двери, чтобы убедиться, что замок закрыт надежно, затем вернулась в комнату и из сумочки, небрежно брошенной на столик у кровати, достала компактный ручной подъемникгладкий кожух с раскладывающейся рукоятью и черным диском диффузионного захвата у основания.
Открыв окно, она закрепила устройство на подоконнике и коснулась клавиши сбоку кожуха. Диффузионная присоска намертво соединилась с прочным пластиком. Женщина положила ладони на рукоять и надавила, пробуязахват держал надежно. Она не удержалась от того, чтобы бросить последний взгляд на неподвижное тело Фероса Гарта.
Прощай, недоумок. Если когда-нибудь встречу Ленга Дауэна, передам ему привет от твоего имени.
Она избавилась от неудобных туфель на шпильках, а затем, схватившись за раскладную рукоять, протиснулась в узкое окно и нажатием кнопки высвободила стопор. Зажужжал барабан, разматывая молекулярную нить, тонкую, как волос, но достаточно прочную, чтобы выдержать вес человека. Почти невидимая в сгущающихся сумерках, женщина скользнула вниз.
Не успела она приземлиться, как мощный свет фар ударил в лицо, и она сдавленно выругалась, прикрывая глаза ладонью.
Ортис! Ты идиот!
Прости, Дамира, худощавый брюнет высунулся из окна потрепанного желтого скиммера с двумя серыми полосами вдоль корпуса. Как все прошло?
Нормально, сухо отозвалась наемница и продемонстрировала голубоватый кристалл. К счастью, подручные Ленга Дауэна не столь умны, как их вожак. Теперь мне нужно сменить костюм. Линетт!
Все у меня, в помятом борту скиммера раскрылся люк, и наружу выскочила миниатюрная девушка с короткими темно-рыжими волосами. Высокой Дамире она уступала ростом почти на голову. В руках у нее был сверток, который она бросила подруге.
Держи.
Спасибо, Дамира сдернула обертку. Под ней оказался мешковатый комбинезон из плотной темно-коричневой синтеволоконной ткани. На груди выделялась большая желто-серая эмблема технической службы местного астропорта. Такие же костюмы были на Линетт и Ортисе.
Может, ты отвернешься? с иронией поинтересовалась она у мужчины.
А не хотелось бы, тот подчинился с демонстративным разочарованным вздохом.
Все мы идем на маленькие жертвы во имя дела, Лан, Дамира быстро избавилась от облегающего платья. Проклятье! Линетт, помоги мне с этим балахоном
Кстати, о жертвах, бросил через плечо Ортис. Как долго проспит этот придурок?
Долго. Пока звезды не погаснут.
О Так ты его убила?
Прямо сейчас, Лан, в двадцати метрах от нас его прихвостни бахвалятся друг перед другом тем, сколько народа они перерезали в последнем набеге на станцию Фелисити. Так что я приберегу свои слезы для других похорон, Дамира защелкнула последнюю застежку неуклюжего комбинезона. А теперь поспешим. Времени у нас не так много. Ближайшие пару часов приятели Гарта вряд ли что-то заподозрят, но потом захотят проверить, почему так долго не возвращается их капитан. Я предпочту покончить с делом прежде, чем они вышибут дверь и найдут его с отравленной иголкой в шее.
Ортис скривился и проворчал:
Я все еще не уверен, что эта работа стоит денег, которые нам обещали.
Ты никогда ни в чем не уверен, Лан, ухмыльнулась Дамира. Вот почему командиря.
Следом за Линетт она залезла внутрь машины и устроилась на одном из сидений. Ортис нажал на газ, и скиммер, приподнявшись над землей на подушке из силового поля, развернулся и помчался вдоль улицы. Голубоватый серп местной луны мерцал в зените; вторая, поменьше, повисла над плоскими крышами. Других машин в такой час было немного. За окном мелькали однообразные обшарпанные дома, неоновые огни и объемные рекламные вывески. Предлагалось все: от алкоголя и женщин до наркотиков с далеких планет. Кое-где, впрочем, посетителей зазывали и более экзотическими удовольствиями.
Ортис бросил взгляд на трехмерную проекцию, вращавшуюся над одним из заведений, и вздохнул.
А ведь когда-то Кальдис был приличной планетой. До Войны Серебряных Звезд. До раскола Астрены. До Вольного Флота. Дерьмо! выругался мужчина. Как могло все настолько измениться за какие-то два десятка лет?
Брось, Лан, отмахнулась Линетт. Кольца Удовольствий всегда были той еще помойкой. В этом отношении Кальдис не хуже и не лучше любой другой планеты во всем Обжитом Космосе. Что угодно может измениться, но здесь все останется как всегда!
За исключением того, что прежде даже в Кольцах пираты не собирались в притонах, чтобы отметить очередной удачный набег.
Может, и так, неохотно согласилась Линетт. Ну, по крайней мере, этой шайке мы испортим праздник, верно? Приободрись! она вытянула руку, чтобы хлопнуть напарника по плечу.
Скиммеру потребовались минут десять, чтобы миновать паутину узких, путаных улиц Кольца Удовольствийзоны дешевых гостиниц и притонов. Такое «Кольцо» существовало вокруг каждого крупного астропорта. Экипажам звездолетов здесь предлагалось все, что могло скрасить их досуг, по доступным ценам, и планетарная полиция не вмешивалась без крайней необходимости в то, что творилось в пределах Колец. Это помогало удержать большую часть нежелательных гостей в стороне от городов. Вопреки названию, Кольцо Удовольствий редко опоясывало астропорты по периметру. Таким же оно было на Кальдисе: просто застроенная область на некотором удалении от посадочных полей.
Вскоре впереди показался сам порт, ярко освещенный в ночи. Кальдис был богатой планетой, контролирующей несколько важных торговых путей в пределах бывшего Верданского Доминиона, и его главный астропорт смотрелся соответственно. Посадочные поля протянулись ровными шеренгами до самого горизонта. На многих, удерживаемые замысловатыми конструкциями из решетчатых ферм, стояли корабли. В основном, это были частные грузовозы среднего тоннажа. Гигантские межзвездные транспорты и лайнеры, принадлежавшие планетарным правительствам или крупным торговым корпорациям, приземлялись ближе к центру, в специальных посадочных шахтах, где антигравы поддерживали уменьшенную силу тяготения. От высоких тонких диспетчерских башен протянулись в стороны, скользя по земле пятнами яркого света, лучи прожекторов. Медленно вращались огромные белые тарелки радарных антенн. Вереница роботизированных скиммеров ползла от одной из посадочных шахт к складской зонетрюмы недавно прибывшего звездного транспорта освобождали от груза.