Васильев Александр Александрович - Файролл. Снисхождение. Том 2 стр 29.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 170 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Ну вот,  тут же подключился к разговору фон Ахенвальд, не выказывая никакого удивления по поводу беседы, которую мы вели с феей перед этим.  Сейчас я напишу рекомендательное письмо к настоятельнице обители, и можете отправляться туда.

 А проводник?  перешел я к главному, ради чего, собственно, все это и затевалось.  Нас бы проводить туда через портал, так-то добираться в те края сколько.

 Думаю, ваш друг фон Рихтер сделает это с удовольствием,  сообщил мне великий магистр.  Он там раньше бывал, так что места те ему знакомы. Я как-то с ним Клаудии одну вещь посылал.

Да ладно? Вот уж воистину  сам себя перехитрил. Хотя, если призадуматься  что же мне, всех рыцарей Ордена опрашивать: «Не знаете ли вы, как добраться до плато Фоим?».

Зато решился еще один вопрос  кого с собой в те места брать, кроме Назира. Есть случаи, когда в одиночку бродить проще, а есть такие, когда пара крепких спутников лишними не будут. Это тот самый. Я еще и Флоси с собой захвачу, почему нет? Опять же  пьянству бой. Ведь ему волю дай, он с этой коронацией снова до пикси в глазах допьется. Причем на этот раз до несуществующих.

 Так, где тут у меня чернила?  фон Ахенвальд отошел в угол комнаты, к конторке.  Сам давно ничего не писал, все секретарь, секретарь. Артрит, знаете ли. Вот такая штука  великий магистр рыцарского ордена в руках меч не удержит. Пора бы на покой, да не отпускают, говорят, и без меня мечами есть кому помахать.

 Не «г-говорят», а «г-говорит»,  поправил магистра брат Юр, без стука входя в комнату.  Это мои с-слова, и я от них не отк-казываюсь. Что за д-документ, если не с-секрет?

 Рекомендательное письмо,  фон Ахенвальд окунул перо в чернильницу.  Хейген все-таки решил отправить дочь к Клаудии, в обитель.

 В-верное решение,  одобрил брат Юр.  Т-там свежий воздух, з-здоровый коллектив, сб-балансированное питание и много к-книг. Я бы и сам в т-таком месте месяц-д-другой провел, отдохнул бы от в-всего на свете.

 Мне страшно,  пожаловалась с люстры фея.  Особенно пугает здоровый женский коллектив. Я такого никогда не видела и даже о подобном не слышала.

 Ну да,  согласился с ней я.  Разве такое в природе встречается? Две женщины  беседа ни о чем, три  хоровое пение после бутылки «мартишки», четыре  механизм для сплетен и слухов друг о друге, пять и более  гремучая смесь, бахающая с интервалом раз в полсуток.

 Я знаю, о ч-чем говорю,  успокоил меня брат Юр.  Ей п-понравится. Я, собственно, что з-зашел? Пойдем, п-побеседуем, пока великий м-магистр упражняется в эпистолярном ж-жанре. Надо кое-что об-бсудить. А вы двое  т-тут посидите. В-вы, юная л-леди под потолком, т-там от вас вреда м-меньше, а т-ты, Назир, прямо з-здесь. И п-проследи, чтобы наше д-дитятко никуда не сб-бежало, лови ее потом по всему з-замку.

Ей-ей, была бы возможность  в жизни бы с ним не пошел беседовать. Знаю я эти разговоры и чем они заканчиваются. Я ту цепочку, что сегодня завершилась, вот таким же образом получил. Но  не откажешь, особенно в свете того, что он для меня нынче сделал. И для себя тоже, это понятно, но все-таки. Да и будущее  оно еще не наступило, кто знает, что там дальше будет.

 Ко мне не п-пойдем,  сказал мне Юр, заметив, что я завертел головой, вспоминая, где тут его покои.  С-смысла нет  разговор н-недлинный. Но и в к-коридоре его вести не станем, т-так дела н-не делаются. Мы же себя ув-важаем, да?

Тебя бы в застенки Азова, там те же интонации и такой же подход к вопросу. Его вообще не с безопасника ли «Радеона» слепили? Замашки временами очень похожи.

Брат Юр зашел в соседнюю с покоями фон Ахенвальда комнату, обставленную более чем скромно  там были только стул и стол, придвинутый к смежной с соседним помещением стене, на котором лежали листы пергамента и стояла чернильница.

 П-помещение секретаря,  пояснил мне казначей.  П-просто его сегодня н-нет.

Ну да, так я и поверил. Впрочем, мне нет дела до того, кто тут кого слушает и стенографирует.

 В-вот какой у меня вопрос к т-тебе,  брат Юр сел на стул, я же прислонил зад к столу.  Т-ты что в Эйгене устроил?

 В Эйгене?  я заморгал глазами, показывая, что даже не понимаю, о чем идет речь.  Когда?

 Д-давай вот без этих б-балаганных трюков,  поморщился казначей.  Или ты всерьез д-думаешь, что я н-ничего не знаю? Да вот бишь, к-как там?

Он достал из-под рясы свиток пергамента, развернул его и процитировал:

 «А еще при п-принце Вайлериусе был нек-кий ч-человек, в грязной красной р-рубахе и босой, к-коий его явно и сп-подвиг на безумства, а после куда-то ск-крылся. Принц же, об-бнаружив сие исчез-зновение, крайне опеч-чалился, а после изрек: «Сами р-разберемся. Всем кровь п-пущу, умоется ей маменька». И в-ведь пускает, стервец, причем ум-мело, весь в отца св-воего пошел. В-вчера вечером был убит Бран, к-капитан королевской гвардии и п-приближенное к королеве Анне лицо, ну, т-ты его помнишь. Он, п-по сути, был тем, к-кто держал в уз-зде гвардию, а т-теперь его нет и в Эйг-гене вот-вот резня начнется. Да что Эйген? Западная М-марка бурлит, скоро там так-кое пламя п-полыхнет, что страшно подум-мать. П-повторю вопрос  что ты т-там устроил?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора