И профессору понравилось, что с первого же сеанса ловли змеи, плодившихся в парке на свободе, я не обнаружил страха.
Мне удалось поймать двух красноватых змеек, и я усердно старался вытащить из-под камня третью.
- Пингль, вм набрели на гнездо делиофиса, - сказала, приблизившись ко мне, мисс Лиз.
- Не совсем понимаю вас, - почтительно ответил я, смотря в блестящие черные глаза Лиэ.
- Но это же делиофисы, - улыбнулась Лиз почти ласково. - И вы не боитесь?
- Бояться? Страх, по-моему, пережиток, мешающий людям расправляться с природой, - скромно ответил я, повторив слова, когда-то слышанные мною от Повелителя гиен.
Лиз помогла мне освоиться с моей необычной должностью. Маленький подвижный китаец Ли чистил по утрам дорожки в парке, потом мы отбирали змей того сорта, какой заказывал профессор, и несли эти сокровища, шипевшие в закрытых корзинах, в лабораторию. Там, насколько я мог понять, Мильройc и Лиз собирали яды и как-то их обрабатывали. Во всяком случае, из Рангуна каждую неделю приезжал небольшой грузовой автомобиль и увозил аккуратно упакованные ящики с ампулами. На ящиках были написаны адреса получателей - Aмериканскиx фирм по изготовлению лечебных препаратов.
Как-то раз я принес в лабораторию полную корзину змей лахеанс. Профессор милостиво кивнул мне.
- Только сейчас был разговор о вас, Пингль. Я говорил мисс Лиз о вас как о смышленом и смелом человеке.
Девушка исследовала пинцетом пасть какого-то гаденыша, которого держала в левой руке.
- Не находите ли вы, Пингль, что вам следует несколько ближе познакомиться с обитателями парка? -спросила она.
- С большим удовольствием! - горячо ответил я.
- Она даст вам несколько уроков, Пингль, - сказал профессор. - В школе графства вас, вероятно, на уроках биологии занимали разговорами о жуках и бабочках? усмехнулся он.
- Я окончил младшее отделение в Дижане,-с достоинством произнес я.
- Тем лучше, - одобрил профессор. - Хотя и там, думаю, вы мало что слыхали о змеях.
На следующее утро Лиз пришла в парк и спросила:
- Клетки готовы, Пингль?
- О да, мисс! Доброе утро.
- Сегодня у нас первый урок, - строго сказала девушка. - Пройдемте в южную часть парка.
Мы шли по широким песчаным дорожкам, залитым солнечным светом. Тугие листья кактусов лениво лежали на горячих скалах, покрытых голубыми и розовыми лишайниками. Лиз остановилась около камня, оплетенного тонколистными лианами.
- Нам придется выбрать из парка всех взрослых муссуран. Они так размножились, что скоро съедят всех наших лахезис. Я покажу вам, как обращаться с муссуран. Они не ядовиты, но могут укусить. Выделения из железок годятся как растворитель для других концентрированных ядов.
Лиз деловито надела толстые змееловные перчатки и быстро столкнула с места камень. Под ним зашипели притаившиеся гады.
Часа полтора мы охотились в парке, хватая коричневых, белопузых муссуран и сажая их в тростниковые клетки. Потом отдали их Ли уничтожить.
- Запоминайте названия змей, Пингль, - говорила Лиз. - Приглядывайтесь к их привычкам. Действительно, жаль, что в колледжах не преподают науку о змеях...
Да, профессор верно заметил, что на уроках с нами говорили о бабочках и жуках. Я еще помнил кое-что о жужелицах, истребляющих гусениц, и о жуках-плавунцах, питающихся личинками комаров. Знал, что жук-карапузик истребляет личинки мух, а жук-щелкун замечателен тем, что если его положить на спинку, то он ухитряется подпрыгнуть и опять встать на все свои шесть лап. Слыхал о жучках - точильщиках древесины и жуках-притворяшках, в минуту опасности свертывающихся в незаметный комочек.
Но змеи... Чем больше я слушал уроки Лиз, тем сильнее восхищался научной работой змееведов. Лиз была настойчивой и терпеливой учительницей, и я снова чувствовал себя эшуорфским школьником.