Ульрике Швайкерт - Парящие во тьме стр 34.

Шрифт
Фон

Что тут понадобилось ларвалести?настойчиво требовала ответа вампирша, впиваясь в разум хозяина остерии.

Ларвалести?невнятно повторил он и захихикал.Вы увидели тень, синьора? Да, их так называют, потому что никто не может их схватить. Они как призраки, которые всё видят и слышат и способны усмирить каждого, кто пойдёт против них. Нам, обычным смертным, никогда не удавалось увидеть их дольше чем на миг.

Разумеется, не многие удостаиваются того, чтобы их посетил ларвалести. Это, наверное, большая честь,сказала Алиса.Что он хотел от вас? Он принёс какую-то новость? Что задумали ларвалести?

Мужчина уставился на вампиршу. Алиса не была уверена в том, что ей удаётся контролировать его разум. Хозяин остерии внутренне сопротивлялся, и его мысли то и дело ускользали от неё.

Кто я, по-вашему?спросил он.Думаете, владелец маленькой остерии может быть посвящен в планы Оскури?

Оскури?переспросила Алиса.Почему вы называете их Оскури?

Мужчина захихикал.

Потому что их так зовут, золотце. Только трясущиеся от страха невежи именуют их ларвалести.

Коль уж вы так в этом осведомлены, не можете ли вы мне сказать, что хотел от вас этот Оскуро,вкрадчиво продолжила вампирша, усиливая давление на разум мужчины.

Проклятье, это было нелегко! Алиса не могла вспомнить, когда ей в последний раз приходилось так напрягаться. чтобы проникнуть в сознание обычного человека.

«Вероятно, когда я в Вене знакомил тебя с азами этого мастерства»,раздался в голове Алисы мягкий голос Лео. Ощутив его руки на своих плечах, Алиса вздрогнула. Опять! Что сегодня с её вниманием? С её чутьём? С обострёнными чувствами вампира?

«Они затуманены,ответил Лео.Нашими призрачными противниками, опасность которых не стоит недооценивать».

Алиса не сводила глаз с хозяина остерии, укрепляя связь с сознанием Лео.

«Значит, он от тебя сбежал?»

«Да, к моему великому стыду. Но мы не уйдём отсюда, пока не выудим из этого господина всё, что кроется в его разуме»

ЖЖЖ

И что же вы увидели в его разуме?спросили Хиндрик, Таммо и Лучиано, ждавшие Алису и Лео в укрытии.

Не так уж много,вздохнула вампирша.Боюсь, он действительно не знает ничего конкретного. Похоже, в четверг ночью планируется какой-то большой налёт. Вот и всё, что мы выяснили.

Прекрасно!вздохнул Лучиано.В четверг где-то в Венеции. Мы понятия не имеем, как они собираются действовать. Наблюдать сразу за всем городом и дюжинами соседних островов невозможно. Эта информация ничего нам не даёт.

Мы узнали, что это не обычный, рядовой грабёж,заметил Хиндрик.Значит, речь идет не о расхищении могил на Сан-Микеле или налёте на какую-нибудь стеклодувную мастерскую в Мурано. Нет, думаю, мы можем исключить все районы города, где обитают простые люди, которые никогда в жизни не станут владельцами несметных богатств.

Определенно,кивнула Алиса.Но даже если рассматривать лишь большие палаццо знати... их здесь сотни! А тайные казино? А огромный теплоход, который привозит богатых путешественников из Триеста... Чем не отличное место для грабежа?

Да, но как много балов, званых приёмов и праздников может проходить в Венеции в четверг?спросил Хиндрик.

Больше, чем нам бы хотелось! Не нужно заблуждаться на этот счёт. У венецианцев уже начался карнавал, а значитпразднуют везде. Это хуже, чем Вена в разгар бального сезона!сказал Лео.

Так много вероятностей!простонал Лучиано.Если мы не узнаем больше, мы ни на шаг не приблизимся к освобождению Клариссы.

Во всяком случае начало положено,пожала плечами Алиса.

ШПАГИ

Анна Кристина вернулась не только с горами бесполезных женских безделушек, как предполагал Таммо. Она протянула растерянному Лучиано большой свёрток.

Это для меня?удивился вампир.

Не совсем,насмешливо ответила венка.Если только ты не одеваешься у дамских портних.

Лучиано развязал бечёвку и развернул упаковочную бумагу.

Какая красота!воскликнула Алиса и подошла ближе, чтобы полюбоваться тремя платьями, которые Лучиано вынул из свёртка.

Вампир судорожно сглотнул, вспомнив свою последнюю счастливую ночь с Клариссой.

Я не знал, что портниха уже закончила шить платья. Она хотела ещё раз заехать для примерки. Ах, Кларисса так радовалась той ночью всем этим женским штучкам! А затем она укусила помощницу портнихи,признался он, заставив Таммо широко усмехнуться.Но я смог скрыть это и объяснил обморок девушки приступом слабости.

Как бы там ни было, салон ты выбрал неплохой,снизошла до похвалы Анна Кристина.Я тоже заказала там несколько платьев. Лео, когда я буду платить за них, мне понадобится гораздо больше лир. Того, что ты дал, едва хватило на задаток. Может, нам стоит позаимствовать немного драгоценностей из сундуков наших неуловимых противников? При таком количестве награбленного они этого даже не заметят.

Или поступить наоборот и взять оттуда что-то такое, отсутствие чего сразу же бросится им в глаза,задумчиво произнес Хиндрик.

Алиса внимательно посмотрела на него.

Бросить им в лицо перчатку и вызвать на поединок в надежде, что мы сможем с ними управиться, после чего они приведут нас к Клариссе? Ты это имеешь в виду?

Хиндрик пожал плечами.

Хоть какая-то возможность...

Которую нам придется использовать, если мы не узнаем ничего нового до четверга,согласился Лео.

А что в этих тонких длинных свертках?поинтересовался Таммо.

На лице Анны Кристины промелькнула загадочная улыбка.

Кое-что, что я научилась ценить и обязана иметь в сложившейся ситуации, но не привезла из Вены, потому что не думала, что это понадобится мне в Гамбурге.

Вампирша начала разматывать верёвки и ткань, под которой скрывались оба предмета.

Шпаги!воскликнул Лучиано.Хорошая идея.

Анна Кристина кивнула.

Да. Одна для меня, другая для тебя, Лео.Вампирша бросила кузену легкий гибкий клинок, который он ловко поймал.

Спасибо, дорогая кузина,сказал Дракас и элегантно поклонился.Не хочется в этом признаваться, но я начинаю ценить твоё общество.

Почему ты принесла только две шпаги?остановила поток любезностей Алиса. Я тоже владею этим оружием!

Взгляд, которым Анна Кристина наградила немецкую вампиршу, был достоин настоящей Дракас. Алиса слишком хорошо знала его благодаря Лео, который раньше постоянно использовал этот взгляд, чтобы доводить её до белого каления. Фамалия почувствовала прежнюю ярость и, подойдя к Лео, вырвала у него из рук новую шпагу.

Не возражаешь?

Не дожидаясь ответа, вампирша одной рукой подняла свои юбки, а другой взмахнула шпагой.

Ты хочешь сразиться со мной? Несмотря на то что твоя нога всё ещё болит? Ты переоцениваешь свои способности. Лео, я постараюсь вернуть её тебе в более или менее приглядном виде.

Анна Кристина тоже стала в исходную позицию и подняла шпагу вверх.

Ты действительно этого хочешь?спросила она.

Лицо Алисы выражало решимость.

Лучиано в ужасе переводил взгляд с одной наследницы на другую.

Лео, ты не можешь этого допустить!воскликнул он.

Почему? И с чего ты взял, что хоть одна из них меня послушает? Давай посмотрим. Думаю, это хороший урок.

Для кого?

Сейчас увидим. Если Алиса победит, мне будет отрадно видеть, как кто-то сбил спесь с Анны Кристины. Если же выиграет моя кузина, это послужит Алисе уроком и заставит её впредь быть осторожнее.

У нас сейчас есть более важные дела!запротестовал Лучиано, но никто его не слушал.

Таммо запрыгнул на один из гробов, уселся на него со скрещёнными ногами и постучал по крышке рядом с собой.

Присаживайся, Хиндрик. Ты не должен пропустить такое зрелище. И перестань делать обеспокоенный вид. Алиса справится. Бьёмся об заклад? Я ставлю на Алису. Если моя сестрёнка что-то вбила себе в голову, стоит остерегаться. В гневе она ужасна!

Хиндрик присел рядом с наследником Фамалия и кивнул.

Согласен. Но Анна Кристина мастерски владеет шпагой, а повреждённая нога, боюсь, всё ещё немного мешает Алисе двигаться так, как она привыкла.

Посмотрим,сказал уверенный в своей правоте Таммо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке