Ульрике Швайкерт - Парящие во тьме стр 23.

Шрифт
Фон

Лучиано ещё немного постоял, глядя на закрытый гроб Клариссы. Он чувствовал зависть и ничего не мог с этим поделать. Почему у других влюбленных наследников всё так легко, а ему постоянно приходится сталкиваться с трудностями? Ответа на этот вопрос наследник Носферас не знал.

ЖЖЖ

Когда поезд въехал в Вену, на землю успела спуститься ночь. Таммо и Хиндрик выбрались из дорожных ящиков и приоткрыли дверь вагона. Они выглянули наружу и стали ждать, пока толпа путешествующих переместится в здание вокзала. Затем вампиры увидели нагруженную чемоданами и коробками Райку, которая шла по перрону так, словно несла в руках лишь лёгкую дамскую сумочку. Анны Кристины нигде не было видно, но это ничуть не расстроило Таммо. Он не испытывал желания ещё раз прощаться с ней.

Хиндрик отодвинул дверь в сторону.

Пойдём! Прежде чем выгружать ящики, поищем подходящий поезд. Этот не сдвинется с места до самого утра.

Вскоре вампиры наткнулись на начальника вокзала, который под их пристальными взглядами с усердием образцового школьника рассказал всё, что знал о ближайших поездах. В шесть часов утра в Венецию через Грац отправлялся поезд, который уже стоял на путях. Он должен был прибыть в лагуну незадолго до полуночи.

Вампиры поблагодарили мужчину и вернулись в багажный вагон, чтобы забрать ящики. Таммо сиял.

Перетащив ящики в багажный вагон нового поезда, Хиндрик и его подопечный аккуратно спрятали их за горой чемоданов и сумок.

Что теперь?спросил Таммо, нерешительно озираясь по сторонам.Я голоден,признался он и бросил на Хиндрика косой взгляд.

Тот усмехнулся.

Я тоже. Может, немного подкрепимся венской кровью, прежде чем ехать дальше?

Таммо с недоверием посмотрел на слугу.

Ты это серьезно? Ты хочешь пойти на охоту вместе со мной? Хиндрик кивнул.

А почему бы нет? Разве в Лондоне ты не прошёл ритуал?

Конечно, прошёл! Ты ведь сам там был и всё видел.

Вот именно. А значит, даже госпожа Элина не может запретить тебе охотиться наравне с другими членами клана.

Губы Таммо расползлись в радостной улыбке.

Ты, как всегда, прав! Пойдём подкрепимся!

Час спустя сытые и довольные Фамалия вернулись на вокзал и незаметно прокрались к своему вагону. Таммо открыл дверь, запрыгнул внутрь и остановился, словно поражённый громом.

Только не это!простонал он.

Хиндрик зашел следом за ним и удивлённо заморгал, а затем залился смехом.

Какая приятная неожиданность! Кто бы мог подумать, что мы так быстро встретимся!

Приятная?!воскликнул Таммо и скривился.Ты ведь это не всерьёз, надеюсь? Проклятье, Анна Кристина, что ты здесь забыла?

Оба вампира уставились на Дракас, которая, скрестив ноги, сидела на огромном чемодане, принадлежавшемесли верить надписи на ярлыкеграфине Фоскари. Вампирша снисходительно улыбнулась.

Что я здесь забыла? Что я здесь делаю, ты хочешь сказать? По-моему, это очевидно. Я еду с вами в Венецию, чтобы повидаться со своим кузеном Лео. Именно за этим я изначально выехала из Вены и менять свои планы не собираюсь. Раз вышло так, что его сейчас нет в Гамбурге, я отправлюсь в Венецию, так уж и быть. Думаю, это не такая уж плохая идея. Осенью в Вене чертовски скучно, а в Венеции уже начался бальный сезон. Да, полагаю, сейчасв середине октябряони как раз проводят первые балы-маскарады.Глаза вампирши заблестели в предвкушении.Прекрасные вечера в роскошных дворцах старой венецианской знати! Это будет получше, чем общество унылых венцев, которых мне приходится видеть из года в год.

Мы едем в Венецию не затем, чтобы развлекаться на балах-маскарадах!разозлился Таммо. Возможно, Лучиано и Кларисса попали в беду и нуждаются в нашей помощи!

Анна Кристина кивнула.

Да, да, вполне вероятно. А Лео с Алисой, как всегда, не задумываясь бросились их выручать. Это становится дурной традицией,недовольно поморщилась она.Я почти уверена, что речь идёт о каких-то неприятностях, поэтому решила ехать налегке.Вампирша

ткнула носком в удобный ручной чемоданчик, рядом с которым лежала шляпная коробка.

Теперь Таммо заметил, что Дракас переоделась в простое платье с не слишком тугим корсетом и широкой юбкой, которая при необходимости позволяла ей бегать, прыгать и даже драться. Юбка доставала до щиколоток, открывая шнурованные сапожки. Выходит, венская вампирша собиралась не только наслаждаться балами-маскарадами...

Анна Кристина усмехнулась.

Одно другому не помеха. Но всему своё время! Нет ничего хуже рутины и скуки.

Тем самым наследница Дракас ответила Хиндрику и Таммо на незаданный вопрос о том, почему она решила отправиться в Гамбург к столь презираемым ею вампирам клана Фамалия.

Не знаю, что нас ждёт,произнес Хиндрик и сильным движением руки задвинул тяжёлую железную дверь вагона.Но одно могу сказать с уверенностью: скучать в Венеции нам уж точно не придётся.

Надеюсь,ответила Анна Кристина, и впервые её лицо озарило радостное предвкушение чего-то нового.

Таммо начал подозревать, что и онанесмотря на всё своё высокомерие и показное равнодушиенемного скучала по академии.

ЖЖЖ

Венецию накрыли сумерки. Скрытое плотными тучами солнце опустилось за горизонт. Крышки двух гробов открылись, и отдыхавшие в них вампиры выбрались наружу. Они решили, что всю ночь будут следить за проклятым дворцом. Должна же существовать причина, по которой похитители так хотели выжить оттуда Лучиано и его спутницу.

Друзья надеялись, что неизвестные вернутся и за ними можно будет проследить. Пока что у наследников не было ни следа, который мог бы привести их к Клариссе, ни идеи по поводу того, откуда можно было начать поиски. Палаццо Дарио оставался их единственной надеждой.

Этот дворец действительно проклят,пробормотал Лучиано. Выбравшись на крышу через маленькое окошко, он посмотрел в сторону окружённого забором сада, расположенного на другой стороне канала.

Надо было с самого начала отнестись к предупреждениям этих людей серьёзно. Слишком уж много крови там пролилось. Я должен был задуматься, почему проклятье до сих пор у всех на устах, хотя последний владелец дворца не появлялся на его пороге уже многие годы.

Алиса подошла к Лучиано сзади и устремила взгляд туда же, куда

и он.

Думаю, кто-то заботится о том, чтобы сказка о проклятом дворце не забывалась, потому что она ему нужна. Во многих старых домах за несколько столетий существования не раз проливалась кровь, случались несчастья, болезни и драмы на почве ревности. У людей это происходит сплошь и рядом. Может быть, здесь неприятностей было чуть больше, чем в других дворцах, однако это случайность, а не проклятие, поверь.

Но ты же видишь, как всё обернулось!воскликнул Лучиано.

Лео подошёл к друзьям и тоже посмотрел на дворец, спокойно

возвышавшийся в прощальных отблесках вечернего света.

Я согласен с Алисой. Люди очень любят находить причину и виновника при любом неприятном событии. Они суеверны, поэтому считают, будто всему виной проклятие. Наверное, мужчина в чёрном домино решил, что страх сможет удерживать людей подальше от палаццо. И я готов поспорить, он приложил немало усилий, чтобы жуткое проклятие не позабылось.

Но зачем?

Лео пожал плечами.

Понятия не имею. Знай мы ответ на этот вопрос, искать Клариссу было бы намного легче.

А найдя Клариссу, мы бы сразу же её освободили,уверенно добавила Алиса.

Если она еще жива,прошептал Лучиано.

Конечно, она жива!воскликнула Алиса.Зачем бы тогда они брали её с собой? Убить Клариссу можно было и во дворце, тем самым ещё раз напомнив соседям о проклятии.

Лучиано молча кивнул. Ему хотелось верить словам Алисы.

Вампиры разделились и заняли смотровые посты. Лучиано остался на крыше и стал наблюдать за крышами соседних домов, садом и лоджией дворца. Лео превратился в летучую мышь, перебрался на другую сторону канала, к причалу возле церкви Санта-Мария дель Джильо, и принялся следить за фасадом дворца, выходившим к воде. Алиса же отправилась искать точку для осмотра восточной стороны палаццо. Спустя несколько минут прохожие могли увидеть на одной из каминных труб чайку, которая чистила перья, не сводя глаз с дворца Дарио. Предыдущие два раза таинственный незнакомец проникал в это здание через крышу. Вернётся ли он сюда сегодня?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке