Антония Таубе - Эхо из прошлого. Викторианский детектив стр 8.

Шрифт
Фон

Вернувшись в «Серебряный кабан», Поллаки развернул карту местности и стал тщательно исследовать береговую линию пролива Солент между южным побережьем города и островом Уайт, сплошь состоящую из белых меловых скал. Где-то здесь и спрятаны от посторонних любопытных глаз все таинственные пещеры и лабиринты, давным-давно облюбованные контрабандистами. С тех смутных времён все эти катакомбы так и оставались неисследованными и заброшенными. А ещё Поллаки подумал, что надо было очень хорошо знать их, чтобы легко ориентироваться во всех подземных ходах и переходах и так долго успешно скрываться от полиции.

Рано утром, прихватив для большей достоверности охотничье ружьё, Поллаки пошёл в направлении побережья. Тони уже ждал его и теперь стоял, прищурившись на солнце и приложив к глазам ладонь козырьком, и радостно улыбался. У его ног весело крутился великолепный спаниель, мечта любого охотника на перепелов, и радостно вилял хвостом в предвкушении охоты.

 Доброе утро, мистер Кимберли!  издали приветствовал Тони приближающегося Поллаки,  в какую сторону желаете отправиться?

 Доброе утро, Тони!  приветливо ответил наш сыщик,  прежде чем приступить к охоте, я хотел бы осмотреть местную достопримечательность  я слышал, что есть тут у вас весьма занимательные катакомбы!

Поллаки увидел, как на мгновение изменилось выражение лица его проводника  на нём проявилось явное отторжение, нежелание идти туда и откровенная боязнь чего-то или кого-то, но Тони быстро смог взять себя в руки и ответил тусклым безжизненным голосом:

 Как Вам будет угодно мистер Кимберли  и он нехотя свернул в сторону пещер,  только сразу предупреждаю Вас, что находиться там очень небезопасно, потому что в лабиринтах легко заблудиться. Не боитесь?

 Об этом я даже не думаю,  беспечно ответил Игнатиус, уклонившись от прямого ответа.

Мужчины быстро дошли до входа в одну из пещер. Оглянувшись по сторонам, Тони зажёг факел и, тяжело вздохнув, вошёл внутрь, откуда ощутимо тянуло прохладой и, пожалуй, какой-то скрытой опасностью. Поллаки, не отставая, следовал за ним.

Они обошли всю эту обширную пещеру и, немного поблуждав по боковым ходам, вышли через тот самый выход, где выходила и любопытная миссис Райт в тот день, когда обнаружила капитана Мура. Поллаки посмотрел на провожатого  то хмуро счищал грязь с сапог, не поднимая глаз, а вот собака его вела себя как-то неспокойно, всё время оборачивалась в сторону пещеры и порой надрывно лаяла в пустоту. Поллаки перехватил случайный взгляд Тони и вопросительно посмотрел на него, указывая на собаку.

Тони прекрасно понял, что приезжему чудаку хочется ещё пройтись по пещерам:

 Да что тут может быть интересного, кроме сырости, мистер Кимберли?  с раздражением спросил он,  может, хватит этих мрачных подземелий, и двинем всё-таки в сторону леса?

До Поллаки донёсся отдалённый шум парома  значит, направление поисков было выбрано правильно!

 А мне очень интересно!  с жаром отозвался он,  люблю, знаете ли, всё таинственное и неизведанное! Давайте осмотрим ещё одну пещеру!  и он поспешил к другому входу в катакомбы.

Хоть и прискорбно было это сознавать, но Поллаки понимал, что труп капитана Мура, похоже, бесследно пропал, и суперинтенданту не было об этом известно ровным счётом ничего!

Наверняка, не один раз чертыхнувшись в душе, Тони поплёлся за сыщиком, держа собаку на поводке. А она вдруг заскулила и потянула хозяина вперёд. Да так сильно, что Тони споткнулся и чуть не упал!

Поллаки быстро шагал следом за ними, крепко сжимал в руке факел и внимательно смотрел под ноги, в надежде обнаружить убитого Мура. В глубине души у ещё него теплилась надежда на то, что вдруг старушка ошиблась входом, и капитан Мур всё-таки обнаружится  может быть, даже сию минуту! Но как ни вглядывался он в грязный осклизлый пол пещеры  трупа нигде не было.

Таки и не найдя трупа, Поллаки не повернул назад, а решил обследовать тот лабиринт, из которого выходила баронесса Барлетт. Но почему же так странно ведёт себя собака?

Она потянула их вглубь лабиринта, и теперь уже Поллаки побежал вперёд. Тони только вздыхал да покряхтывал, но ничего не говорил и следовал за Игнатиусом молча. Они шли долго и уже углубились в подземные ходы на значительное расстояние, когда наткнулись на очередное разветвление.

 Дальше идти опасно, сэр,  с тяжким вздохом предупредил Тони,  потом можно выхода не найти!

Но собака упорно тянула их дальше!

 Найдём,  уверенно ответил Поллаки, перевёл дух и по привычке внимательно посмотрел под ноги, затем машинально скользнул взглядом по стенам.

И тут он увидел на стене перед самым разветвлением ходов отчётливый чёрный след копоти от горящего факела  это кто-то оставил метку перед входом в незнакомый лабиринт! И собака рвалась именно туда!

 Так, нам сюда!  коротко приказал Поллаки.

 А что Вы там всё-таки ищете, мистер Кимберли?  хрипло спросил Тони.

Он сразу насторожился и уже даже не старался прикидываться простодушным славным малым, глаза его заблестели колючим блеском.

 Подземных жителей,  шутливо ответил Поллаки, но улыбка его вышла кривой и нисколько не обманула проводника.

Они прошли ещё дальше и Поллаки, наконец, нашёл, что искал  как ему показалось! В сидячей позе, прислонившись спиной к холодной влажной стене, неподвижно сидел мужчина с открытыми глазами. Вокруг него были видны следы борьбы и бурые пятна  очевидно, крови. Тони тоже увидел неожиданную находку!

Тони и Игнатиус присмотрелись внимательней и оба увидели, что у несчастного перерезано горло  как у родственников миссис Райт, отметил про себя Поллаки. Тони протяжно присвистнул:

 Вот тебе и подземный житель!

 Вы его знаете, Тони?  прямо спросил Игнатиус и на всякий случай незаметно нащупал в кармане рукоятку револьвера.

 Знаю знал  оторопевшим голосом ответил тот, снял шляпу и набожно перекрестился,  это Билл Вестер, сидел за ограбление. Но, как видно, что-то помешало ему вернуться домой!

 А где его дом?

 Там,  неопределённо мотнул головой Тони, не сводя глаз с зарезанного Билли, а потом сообразил, что не то сказал, и быстро поправился,  на острове Уайт, мистер Кимберли.

 У него есть семья?  продолжал задавать вопросы Поллаки, попутно осматривая карманы покойника.

 Н-н-нет он жил один, если можно так выразиться про беглого каторжника,  всё ещё не мог прийти в себя Тони.

 Тогда о нашей находке надо сообщить констеблю,  спокойно констатировал Поллаки.

И при этом с досадой отметил про себя, что карманы беглого каторжника абсолютно пусты  видимо, кто-то уже хорошо над этим поработал!

Вскоре они выбрались наружу. Тони напряжённо подумал о чём-то, а потом решительно заявил:

 Мистер Кимберли, я не хочу иметь дело с полицией, поэтому, простите уж, но я зайду к Вам позже! Потом порешаем насчёт охоты!  быстренько ретировался он, наотрез отказываясь идти в полицию.

 Хорошо, не возражаю,  кивнул ему Поллаки.

Он был только рад избавиться от этого соглядатая! А тут даже не пришлось придумывать какой-нибудь благовидный повод, чтобы отделаться от него!

 Я найду Вас в гостинице, поэтому не прощаюсь!  уже на ходу крикнул Тони, торопливо удаляясь от берега, и при этом испуганно косился на причал, где в эту минуту одиноко маячила фигура констебля.

Ну, а Поллаки, естественно, подошёл к этому констеблю и всё ему рассказал, а ещё через некоторое время уже сидел в полицейском управлении и беседовал с суперинтендантом.

 Ну, мистер Поллаки, вижу, что Ваше расследование идёт полным ходом  довольно улыбаясь, сказал Томас Фостер,  без сомнения этот тип причастен к убийствам! Так же убит ножом в горло! Но теперь, благодаря Вам, мы хоть искать его перестанем, а то уже просто замучили всех полицейских! А что Вы думаете, мистер Поллаки, по поводу Билли Вестера?

 Я думаю, что убийц было двое,  без тени улыбки ответил Игнатиус,  один, который топит, и другой, который режет.

 Но для чего же такие зверства?  непонимающе покрутил головой суперинтендант.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3