Антония Таубе - Эхо из прошлого. Викторианский детектив стр 6.

Шрифт
Фон

По возвращении в отель Поллаки получил у портье записку от миссис Райт. В ней было написано: «Жду Вас сегодня вечером в десять часов. Миссис Иден Райт». Игнатиус взглянул на часы  до назначенной встречи оставалось ещё два часа.

Он почувствовал, что устал за день, а на встречу с миссис Райт ему хотелось явиться бодрым, подтянутым и энергичным! Поллаки ослабил галстук, сел в кресло, удобно вытянув ноги и откинув назад голову, и постарался максимально расслабиться. Избавившись усилием воли от всех мыслей, он ощутил состояние блаженного покоя и очнулся только тогда, когда часы пробили девять.

Приведя себя в порядок, Игнатиус покинул гостиницу и неспешным прогулочным шагом направился в сторону дома миссис Райт.

Там его уже ждали. Встретила мистера Поллаки приятная женщина лет сорока пяти по имени Мэри  дочь миссис Райт. Она сразу же провела гостя на второй этаж, в комнату матери.

 Здравствуйте, мистер Поллаки,  не скрывая радости, мягко произнесла миссис Райт, поднявшись навстречу входящему Игнатиусу.  Я очень признательна Вам за то, что Вы откликнулись на моё письмо и приехали так быстро!

 Меня Ваше послание просто заинтриговало,  искренне улыбнувшись, ответил Поллаки,  поэтому я не мог не приехать!

Он сразу отметил про себя, что, несмотря на почтенный возраст, эта пожилая леди ещё сохранила острый ум и живость в движениях. Ничего удивительного, что она решила собственноручно разобраться в этом деле и отважно исследовала опасные подземные катакомбы.

 Вы были в пабе, у этого грубияна Гарри Литтла?  напрямую спросила она и слегка прищурилась, ожидая ответа, словно хотела утвердиться в каком-то своём предположении или подозрении.

 Я был у него, миссис Райт, потому, что мне стало известно о том, что ныне покойный Грэм Вильямс собирался жениться на его дочери, и мне надо было в этом убедиться,  спокойно ответил Поллаки.

Миссис Райт удивлённо вскинула бровь и с неожиданным напором спросила:

 Значит Вы, мистер Поллаки, тоже подозреваете, что все эти три смерти каким-то образом связаны между собой?

 Более того, я нисколько в этом не сомневаюсь!  уверенно ответил лондонский сыщик,  точно так же, как и Вы, миссис Райт! А ещё я предполагаю, что все преступления произошли из-за того злосчастного сундука, набитого фунтами, который Вы обнаружили в родовом склепе, и меня очень беспокоит тот факт, что убийца до сих пор на свободе. Потому что это означает, что теперь ещё и Ваша жизнь повергается опасности!

Седовласая леди внимательно слушала приглашённого сыщика и согласно кивала головой на каждое его слово.

 Значит, сундук в склепе  не простая случайность?  с сомнением в голосе произнесла она.

Миссис Райт и сама догадывалась, что это не простая случайность, но сейчас, беседуя с таким знаменитым сыщиком, ей окончательно хотелось в этом убедиться, и она ждала подтверждения своим догадкам.

 Нет, не случайность, миссис Райт,  отрицательно качнул головой Поллаки,  и причину следует искать в прошлом Вашей семьи и семьи капитана Мура. Я в этом уверен!

 Чем я могу помочь Вашему расследованию?  деловито осведомилась старушка с таким решительным видом, словно сию минуту готова была пойти на баррикады.

 Вы уроженка этих мест и, безусловно, хорошо знаете все здешние семьи с сомнительной, скажем так, репутацией,  начал Поллаки издалека подходить к основному вопросу,  и кроме того, необходимо как можно скорее установить все связи Пола и Дика. Да, понимаю, это сделать будет очень непросто, но сделать это  необходимо!

 Да, трудновато, пожалуй,  согласилась миссис Райт,  но не невозможно! Сама я в первую очередь подозреваю этого омерзительного волосатого Гарри Литтла с его питейным заведением, где столько людей прокутили все деньги и разорили свои семьи! Он ни с какими вопросами не приставал к Вам?  вдруг спросила она, прищурив глаза.

 Я сказал, что в эти края приехал поохотиться, и он тут же навязал мне провожатого,  просто ответил Игнатиус.

Старушка презрительно сжала губы:

 И везде-то этот медведь суёт свой нос! Всё ищет, всё вынюхивает, а чего ищет, и чего вынюхивает  и сам, наверное, не знает!

Поллаки внутренне восхитился метким языком миссис Иден Райт  как удачно сравнила она мистера Литтла с медведем! А ведь лучше, пожалуй, и не скажешь!

 Прекрасно знает! И я теперь знаю! И Вы сейчас знаете  он упорно ищет сундук, который Вы нашли в склепе, миссис Райт!  чётко объяснил Поллаки.

 В том-то и странность, мистер Поллаки,  доверительно придвинулась к нему миссис Райт,  я ведь писала Вам, что нашла его не я, а некая Мария Жозефина, о которой тут никто никогда не слышал! И уж вовсе непонятно  какое отношение имеет она ко всей этой истории?

 М-м-м вполне вероятно, что она оказалась случайным свидетелем преступления,  высказал свою версию Игнатиус, сам в это нисколько не веря.

 Почему же, в таком случае, она сразу же не заявила об этом констеблю?  удивлённо возразила старая леди,  и что она делала в заброшенных пещерах? Не-е-ет, мистер Поллаки, что-то здесь не так!  важно подняла она к потолку сухонький указательный палец с красивым перстнем.  И, наконец, куда она делась после нашей встречи?

 Вполне справедливый вопрос, миссис Райт,  согласился Поллаки,  но допускаю, что она просто не захотела быть замешанной в этой грязной истории, и поэтому пережидает где-нибудь в тени, пока всё не уляжется. Я уверен, что она до сих пор где-то здесь, в Портсмуте, и думаю, что мы скоро услышим о ней!

Миссис Райт молчала, склонив голову, и сосредоточенно что-то обдумывала. Потом подняла глаза на сыщика и спросила его уставшим тихим голосом:

 А Вы-то что думаете обо всём этом, мистер Поллаки?

 Я думаю,  чуть заметно вздохнул Поллаки,  что это были не последние смерти. Будут ещё. А завтра я собираюсь осмотреть катакомбы, где Вы обнаружили труп  хочется самому проверить место преступления. А, кстати, почему Вы не заявили в полицию о трупе капитана Мура?

 Конечно, надо было это сделать! Каюсь! Но тогда весь город будет знать, что я сама расследую убийство! А зачем мне такая слава? Зачем мне лишние вопросы от любопытных соседей, мистер Поллаки? К тому же теперь Вы сами сможете обследовать все эти пещеры, сэр! И теоретически будет считаться, что Вы первым наткнётесь на беднягу Мура.

 А почему Вы не доверяете полиции, миссис Райт?  как бы между прочим поинтересовался Игнатиус.

Иден Райт немного помолчала, потом медленно сказала:

 Затрудняюсь ответить, мистер Поллаки, так как и сама точно не знаю,  она слега развела руками, словно извиняясь.  Видите ли, сэр, сначала у меня было сильное потрясение от убийства Дика! Бедный и так-то от природы был очень хил и мал ростом, да ещё и такая смерть его настигла  зачем же надо было так жестоко убивать его? А когда вскоре так же убили и Пола, но полиция со своими расследованиями до сих пор топчется на месте, не продвинувшись ни на шаг, я не могу ей доверять!

Миссис Райт хоть и старалась сдерживать свои чувства, но видно было, что в ней прямо-таки бушует обида на бездеятельность и нерасторопность полиции!

 Как Вы полагаете, миссис Райт, полиция всех опросила?

 Да, сэр, и не по одному разу! Подозревают всех, кого можно и кого невозможно  а толку-то? Время идёт, а виновные так и не найдены!

 Где похоронили Дика и Пола?

 В семейном склепе, разумеется!

 А что Вы сами думаете про эти убийства, миссис Райт?

Игнатиусу нравилось беседовать с этой невысокой худощавой леди  она не впадала в воспоминания о временах своей молодости при каждом удобном случае и не уводила разговор на посторонние темы. Она внимательно слушала задаваемые вопросы и чётко отвечала на них по существу. А если и пускалась в рассуждения, но только относительно того, что непосредственно касалось обсуждаемого предмета.

 В том-то и дело, что нет никакой видимой причины для совершения столь тяжких преступлений, и я не знаю, кого конкретно подозревать, мистер Поллаки. Конечно, люди все разные  кто-то мне нравится, кто-то не нравится, а кто-то и вообще крайне неприятен, как, например, Гарри Литтл! Но, не имея твёрдых доказательств, нельзя ни о ком сказать, что вот этот человек  убийца! Так ведь? А твёрдых доказательств у меня, к сожалению, нет!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3