Это его имя, шепнул королю нет-советник. Слова «полиглот» саламандры не знали и не имели в нем потребности, так как все в Муспелльсгейме говорили на едином языке.
Кто ты, Полиглот, и зачем ты здесь? спросил Шисифур. Этот вопрос он бы задал неизвестному саламандру, которого привели бы к нему. Наверное, этот же вопрос сгодится и для человека.
Я не полиглот, удивился человек.
Но ты только что сказал, напомнил да-советник.
Я имел в виду
Лучше вернись к вопросу, который задал наш король, остановил пришельца советник может-быть.
Я охотник. Я пришел убить ваших врагов.
Кто наши враги? спросил Шисифур, дав знак советникам молчать.
Духи огня.
Он знает! удивились, внезапно согласившись, советники, но король снова изобразил им жест молчания.
Они пока не враги нам. Раньше мы жили бок о бок. Почему нам считать их врагами?
Потому что они угнали в рабство всех саламандр, каких смогли найти, а остальных обратили в бегство, ответил человек.
Справедливо, согласился король.
Они могут стать нашими врагами, выразил общие опасения да-советник.
Но как ты убьешь их? спросил Шисифур.
Не знаю.
Почему ты думаешь, что убьешь их?
Я всегда убиваю тех, за кем прихожу.
Тебе известно, что духов огня нельзя убить в мире огня? Они бессмертны, в отличие от саламандр и людей.
Нет, это мне неизвестно. Вы дали мне ценные сведения. Человек кивком головы выразил благодарность. Мне будет нелегко, если это так. Впрочем, я убивал и бессмертных, лениво пожал плечами человек.
Что привело тебя к нам?
Судьба.
Давно я не слыхал этого слова. Оставьте меня, попросил Шисифур после долгого молчания. Слишком много ответов. Слишком много знания. Нужно отдохнуть.
Человек покинул шкуры, с которых следовало общаться с королем. За ним последовали стражи, за ними принц Ристиаус, за ним три советника.
Пришелец присел у костра. Стражники, приставленные к нему, осторожно встали поодаль, следя, но не приближаясь без необходимости. История Ристиауса дошла и до их ушей. Вывод из приключений Ристиауса был прост: люди, как и духи огня, опасны и малым числом. Принц сел у костра напротив пришельца.
Может, ты и человек, Полиглот, начал саламандр.
Не спорю, согласился пришелец.
Откуда ты пришел?
Я охотился во многих местах. Ты был прав про одежду, эти ткани сделаны из черной крови земли. Мы называем ее нефтью.
Кровь земли ни на что не пригодна, ответил саламандр, показав, что вещество ему знакомо.
Теперь ты видишь сам, что пригодна. Нужно уметь обрабатывать.
Люди сильны на выдумки, не так, как карлы, но лучше нас и духов огня. Поэтому духи огня используют карлов, вздохнул Ристиаус. Даже людским выдумкам не одолеть карловы.
Кто эти карлы? спросил человек.
Низкорослый народ выдумщиков, ответил Ристиаус. Сейчас их мало осталось. Я знаю одного, живет в пещере. Иногда с ним можно поговорить.
Я бы воспользовался такой возможностью, сказал на это человек. Саламандры, должно быть, неплохие бойцы. Если собрать их в правильном порядке, немного муштры и оружия сделают из них войско, но мастеровые из них никудышные. Это ясно по их лагерю. Хорошо бы заручиться поддержкой кого-то более искусного в ремеслах и обработке металлов.
Я видел двух других людей совсем недавно. Они пришли с тобой, Полиглот? спросил Ристиаус.
Кто еще мог добраться до этого гиблого места? удивился человек.
Одного звали Кормак. Он ходил в кованом железе. Ты его знаешь?
«Рыцарь», догадался пришелец, но отрицательно, как это принято у саламандр, крутанул рукой. Он уже подметил, что шея у саламандр была не так подвижна, как у людей, кивки им были недоступны, а мимика, в силу анатомического строения морд, была практически невозможна. Вся паралингвистика саламандр сосредоточилась в жестах рук и, может быть, в каких-то особенных тонах шипящих звуков, которые пришелец пока не различал. Праязык Муспелльсгейма не требовал освоения, но к жестам нового племени он внимательно приглядывался и кое-какие уже выучил.
Другого звали Ремли, продолжил принц.
Ремли? Пришелец оторвал глаза от огня и внимательно посмотрел на Ристиауса. Расскажи мне о нем.
Когда-то раньше он слышал имя Ремли, но имен было так много. Они были раскиданы по землям тысяч народов, терялись в названиях городов и стран, которые охотник посетил за жизнь, длившуюся сотни человеческих сроков и не думавшую кончаться. Имена, места, приятные, неприятные, опасные и не очень их было как звезд на небе. Память о далеком прошлом утекала под напором новых впечатлений. Чтобы вспомнить, нужно вытянуть из Ристиауса подробности.
Принц рассказал о встрече с Ремли, умолчав кое о чем, что могло выставить его, Ристиауса, в невыгодном свете.
Я смотрю, ты, Ристиаус, лучше других в своем племени знаком с людьми, ответил на этот рассказ Полиглот.
По воле судьбы, ответил Ристиаус.
Хочешь узнать еще?
Что ты хочешь мне показать?
Наше приветствие.
Я слушаю.
Полиглот встал, снял перчатку и протянул вперед руку:
Вытяни руку так же, как я. Это называется рукопожатие.
Они с Ристиаусом совершили ритуал.
Вы хладнокровные? удивился Полиглот. Ему никогда, хоть он и не преувеличивал масштабы своих странствий, не доводилось пожимать лапу разумного хладнокровного существа. Словно жмешь руку покойника.
Ты сам видишь, что да, ответил Ристиаус.
Отведи меня туда, где меня подобрали. Есть дело. Духи огня сами не сдохнут.
Я должен спросить короля, неуверенно ответил принц.
Чтобы бедный старик услышал от своих советников: «Отведи. Не води. Кинем жребий»? Не смеши меня, приятель. Время дорого. Надо послать весточку этому Ремли. Если он тот, кто я думаю, против духов огня он нам пригодится. А потом заглянем в пещеру к тому карлу.
Но Шисифур не отпускал тебя, упорствовал принц.
Но он и не запрещал мне уходить. Ты же принц. Ты можешь идти куда хочешь и с кем хочешь. Я заметил, что вы пользуетесь тут свободой. Так зачем ты сам выдумываешь себе запреты там, где их не было?
Я не выдумываю, отрицательно дернув лапой, ответил Ристиаус. Пришелец прав: принц он или нет? У него есть такие же стражники, как и у короля. И они охотники получше этих, разжиревших на всем готовом.
Они поднялись, и Ристиаус повел человека.
Куда вы? спросили стражники.
А вы куда? спросил человек.
Он не должен уходить, отрицательно махнули стражники.
Что вам приказал король? спросил Ристиаус.
Следить за человеком.
Вот и следите, раз так. Нарушать приказ я вас не вынуждаю. А он пойдет со мной, куда я решу, ответил на это Ристиаус.
Шисифур и впрямь был неточен в приказаниях. Король и не подумал, что пленник вдруг решит уйти. Саламандры такого себе не позволяли, поэтому и стеречь их не приходилось. Для них это означало отправиться в изгнание, и совсем не обязательно, что ушедшего пленника приняли бы обратно, но для человека это не имело значения.
«Какой умница, подумал человек про Ристиауса, схватывает на лету».
Глава 2. Отряд собирается
Пока мир огня, как готовый к извержению вулкан, гудел и трясся в тревожном ожидании перемен, Мидгард никуда не спешил. Он мирно катился по накатанной колее, как тысячу лет до этого, и ничто, кроме мелких междоусобиц, не нарушало ход его мерного наката. Никто, кроме нескольких странников, не помнил судьбу шаха Андзора и его города. Никто, кроме парочки волшебников, не знал о Разгроме, разметавшем некогда могущественную империю доппельгангеров. Дела в Мидгарде шли своим чередом; вслед за ними, боясь отстать, но не слишком забегая вперед, шли по своим делам люди. С постоянством воды, набегающей на колесо водяной мельницы, брели эти смотрящие только перед собой люди. «Баал возвращается!» это предостережение ничего не значило. Да и что этот слух мог значить в мире, где второе пришествие Спасителя объявляли чуть ли не на каждую Пасху? Кто не знал о Баале, тянули потертую лямку удела человеческого, кто знал кое-что, помалкивали и тоже тянули, и только тем, кто знал все, не сиделось на одном месте.