"Дед Маздай" - Псих стр 45.

Шрифт
Фон

 Вот твой рюкзак.  Протянула мне Кира мои вещи.  Что ищешь?

 Глушитель к револьверу. Ни разу пока им не пользовался, слишком уж громоздкая конструкция выходит, но если я буду стрелять тут, то оглохнем. Нашел.  Я достал из рюкзака трубу глушителя и стал прикручивать её к револьверу.  Как там дверца?

 Всё, больше мы не сможем. Но инеем покрылась

 Тогда отходите.  Я подождал, пока они отойдут в сторону, и выстрелил по замороженным точкам.

Переохлажденный металл разлетелся осколками во все стороны, я толкнул дверь ногой и вышел из броневика. Посмотрел вверх Метров тридцать высота. Не разбились в лепешку только потому, что проломили перекрытия двух этажей.

 А говорят, что танки не летают.  Пробормотал Шах, вглядываясь вверх.

 Летают.  Подтвердил я.  Но только вниз.

Броневик лежал на боку, прижавшись к стене, последняя гусеница порвалась при приземлении, левый край носа разворочен, в дыре можно разглядеть обломки электромотора и оплавленные провода. Эта колымага больше не поедет.

 Ни окон, ни дверей, полна жопа огурцов. Где двери? Тут стена, там стена и там стена.

 Дверь тут.  Кира светила фонариком куда-то между броневиком и стеной.

 Ну, значит, остается только один путь. Я на разведку.  Сказал я и запрыгнул на край пробитого перекрытия.  Тут тоннель!  Крикнул я вниз.

Стоило мне крикнуть, как впереди раздался какой-то визг. Искря и завывая механизмами, из потолка выдвинулась турельуменьшенная копия ракетницы вверху. Я выстрелил по ней из ВАЛа, турель окуталась силовым барьером и развернула орудия. Я выхватил револьвер, с которого пока не успел снять глушитель, и выстрелил по орудию турели. На этот раз тяжелая пуля преодолела барьер, и поврежденное орудие, закоротило и разнесло на куски.

 Ты там без меня веселишься?  Донесся снизу Кирин голос.

 Вроде того.  Я спрыгнул обратно.  Внутри система защиты тоже действует, и с этой поры общаемся только телепатически. Лучше не шуметь.

Я вернулся к броневику и начал рыться в своем рюкзаке. ВАЛ плохо берет щиты, так что стоит собрать револьвер. Я отыскал приклад и рукоять от него, присоединил, потом подумал и добавил еще подствольный фонарь и коллиматорный прицел. Забрал все патроны от него, лучше к ВАЛу меньше возьму. Всех вещей все равно не взять.

 Шах, бери мой гранатомет, от АК-74 тут толку не будет. Оставьте их здесь. Лиса и Кира, берите рельсотроны. Кира, зачем тебе бензопила?

 Врукопашную пойду!  Она потрясла бензопилой.

 Ну, вот сама её и неси.

Мы собрались, запрыгнули наверх, и пошли по туннелю. Больше нам турели не попадались, и мы относительно спокойно, если не считать паутину, постоянно лезущую в лицо, дошли до входа на объект. Ворота, закрывавшие проход, были перекошены, так что мы просто проползли под ними.

Темень и запустение встречали нас. На полу лежал толстый слой пыли, скрывающий звуки наших шагов, и шли мы почти бесшумно, только Кира пыхтела, но бензопилу не бросала.

 Стоять!  Скомандовал я.  Тут бревно.

 Ну, бревно и бревно. Какая разница?  Спросила Лиса.

 Большая. Лес-то далеко.  Я потыкал стволом в бревно.  Черт, оно шевелиться.

Бревно изогнулось и уставилось на нас своей змеиной мордой. Пуля из рельсотрона Лисы скользнула по огромной голове рептилии, оставив глубокую борозду в чешуе. Теперь змея разозлилась. Она рванула в нашу сторону, мы сиганули врассыпную, спасаясь от змеиной пасти.

 Я разберусь!  Кира завела бензопилу и ринулась в атаку.

Змея повернула голову на источник звука и совершила резкий рывок. Бензопила оказалась в пасти твари и скрылась внутри, после того как гигантская анаконда дернула головой. Пару секунд из нутра рептилии доносился звук двигателя, но пила булькнула и заглохла.

 Шах, отойди назад на тридцать метров!  Крикнул я вслух, чтобы отвлечь змею от остальных.

 Я что на труса похож?  Он-то зачем кричит?

 Ты похож на идиота! Ближе тридцати метров предохранитель в гранате не даст ей взорваться!

 Бегу!  Ну, наконец-то.  Готов.

Я в очередной раз увернулся от зубастой пасти, остановился и зарычал. Змея в ответ громко зашипела, широко раскрыв пасть. Сзади раздался хлопок, и я тут же упал на пол. Раздался приглушенный взрыв, змея в конвульсиях задергалась. Я еле увернулся от морды рептилии, как меня приложило её хвостом. Не люблю летать! Я пролетел несколько метров, сбил девчонок, и уже втроем мы рухнули на Шаха.

 Страйк!  Раздался снизу голос придавленного гранатометчика.

 Никому сумочка из змеиной кожи не нужна?  Спросил я.

 Мне!

 И мне!

 Хорошо, снимайте шкуру, потом сошью.

 Тогда не нужна.

Мы разобрали кучу-малу и подошли ближе к успокоившемуся трупу.

 Тут точно больше чем тридцать восемь попугаев!  Сказал Шах.

 Как бы не тридцать восемь метров.

 Ну, Лиса, это ты загнула.  Ответил я.  Но метров двадцать точно есть.  Я пошел к туше и отрезал кусок.  Кому свежего мяса?  Лиса скривилась, Шах замотал головой, только Кира разделила со мной трапезу.  Зря отказываетесь. Вкусно. А если еще засолить и засушить, то будет обалденная закуска.

Кусок кожи я все-таки отрезал. Потом что-нибудь сделаю. А пока стоит разведать объект.

Больше нам не попалось ни живности, ни турелей, только обломки древней аппаратуры и рассыпающиеся бумаги. К вечеру мы прошли весь объект насквозь, не найдя ничего полезного, и вышли на улицу. Вечерело, стало прохладнее, поднявшийся ветер перебирал шерстинки, на безоблачном небе появлялись первые звезды.

 Может, пойдем в тот ангар?  Предложила Кира.  Поспим, а с утра продолжим.

Возражать никто не стал, и мы отправились в большой металлический ангар, расположенный напротив основного здания.

 Ого!  Шах задрал голову вверх, разглядывая стоящий в ангаре корабль.  У вас такой же был?

 Нет.  Ответил я.  Совсем не такой. Тут совершенно другой стиль. Возможно это даже корабль другой цивилизации.

Этот корабль разительно отличался от ранее найденного. Размер у них был почти одинаковый, но этот корабль имел более широкий фюзеляж, крыльев у него почти не было, так, короткие отростки с большими пушками на концах. И весь корабль производил впечатление грубой силы. Кроме больших курсовых пушек я насчитал десяток уцелевших турелей.

Именно уцелевших. Корабль явно побывал в бою, перед тем как оказаться здесь: проплавленные дыры в обшивке, сбитые турели, антенны, вырезанный люк. Похоже, корабль брали штурмом. Значит, здесь исследовали трофеи.

Сон, если у кого-то он и был, тут же пропал. Все ринулись внутрь корабля. Внутри отличия стали еще сильнее. Потолки ниже, проходы шире, а пилотское кресло было таким удобным, как будто его делали для меня. И тут присутствовали многочисленные кнопочки, переключатели, рычаги и рукояти управления.

 Это определенно корабль другой цивилизации.  Я указал на приборную панель.  Видите? Надписи на одном языке, а под ней надпись от руки на языке Предтеч. Это трофейный корабль. А тут был какой-нибудь военный НИИ, потому и охрана на входе.

 Какая разница, он же разбит в хлам.  Возразила Лиса.

 Не скажи, ты просто не видела наш второй корабль. Вот там, точно, в хлам. Пошли, посмотрим что внутри?

Мы вышли из рубки и отправились осматривать корабль. Нашли каюты с удобными широкими лежаками. Если бы от них еще что-то осталось кроме металлического каркаса, то было бы вообще замечательно. Душ, кают компания, несколько помещений непонятного назначения, пустой трюм. А вот в технических отсеках не оказалось ничего, все было вырезано и куда-то убрано. Интересно, но следов боя мы внутри не обнаружили. Неужели все умерли от разгерметизации?

Вдоволь набегавшись по кораблю, мы устроились в каютах прямо на полу. Завтра нас ожидает долгий путь.

* * *

 Ты хоть знаешь, куда мы идем?

 Лиса, ты уже третий день подряд задаешь этот вопрос!  Вспылил я.  Мы идем на юг! Как подойдем ближе, тогда и будем целиться точнее. Мимо океана, точно не пройдем.

 Так какого черта, мы идем по горам?

 Мы идем по горам потому, что мы были в горах. Идти по лесу, кстати, ничуть не лучше. Тут хоть тропа.

 Где ты тут тропу увидел?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора