Тут раздался топот ног за дверью и голоса. Гремлин вздрогну и обернулся в сторону звуков. Но, прежде чем дверь в ванную комнату распахнули военные, сопровождающие Стивена Данте и Сибил Мортон, гремлин юркнул в темноту и пропал.
Ну что, мистер Трент, как ваши успехи? с порога спросил Данте.
Кит уставился на него, словно лишившись дара речи. Случившееся выбило Трента из реальности, в голове все смешалось, и он ничего не ответил.
В чем дело? обеспокоенно спросила Сибил, уставившись на него. Трент, на тебе лица нет.
Здесь что-то произошло? строго спросил Булевард Крайт, отстраняя Сибил и Данте и, шагнув в комнату, принялся быстро озираться по сторонам.
Нет, нет, Кит наконец вышел из своего оцепенения. Все хорошо.
Ты бледный, как призрак, проговорила Сибил.
Просто голова болит. Вот и все. Думаю, вы рады будете узнать, мистер Данте, что я открыл проход, быстро перевел тему Кит, не дав им больше задавать вопросов. Помогите мне поднять решетку.
Он шагнул в сторону проема, но лейтенант, тот самый, который сопровождал их до покоев и не проникся большой любовью к Киту, грубо отстранил его и скомандовал:
Давайте парни, взялись!
Великолепно, мистер Трент, хвалил его Данте, глядя как солдаты поднимают решетку. Вы честно отрабатываете свой хлеб. Я крайне доволен вашей работой.
Она еще не закончена, мистер Данте, напомнил Кит.
Конечно. Так ведите же нас прямиком к артефакту.
Решетка с грохотом упала на плитку. Солдаты расступились, открывая взору Трента ступени, уходящие во мрак, туда же, где скрылось загадочное существо, которое назвалось гремлином.
Глава 4
Что случилось, пока меня не было? шепотом спросила его Сибил, когда они шли впереди всей группы, по узкому темному тоннелю, в который их привела лестница из ванной комнаты.
Ничего не случилось, отмахнулся Кит. Я успел подобрать комбинацию, и все.
Не ври мне, Трент, процедила Сибил сквозь зубы. Не смей мне врать. Я видела твое лицо, когда мы вошли.
И что не так было с моим лицом?
Да все. Ты был напуган.
Я? Напуган? Кит наигранно усмехнулся. Ты меня плохо знаешь.
И не горю желанием узнавать лучше, но поклясться готова, что вид у тебя был такой, словно за секунду до нашего появления к тебе явился демон и собирался утащить прямиков в страну кошмаров.
Не говори ерунды. Тебе показалось.
Я думала, мы с тобой за одно, Трент.
Заодно? Не ты ли вылила мой бренди на пол? Думаешь, я забыл?
Велика потеря. Тем более, что без этого мы бы не нашли проход сюда. Так что тебе стоит поблагодарить меня, Трент, за то, что не пришлось совать свою голову в ловушки.
А может, это мне стоит напомнить вам, мисс Мортон, что совать голову в ловушки было как раз вашей блестящей идеей?
Эй, искатели! раздался позади них грубый бас Крайта. О чем это вы там треплетесь?!
Просто обсуждаем, какие опасности могут подстерегать нас тут. Быстро нашелся Кит.
Тогда, думаю, нам всем было бы интересно это послушать, подал голос Данте.
При всем уважении, сэр, считаю это излишним. Неподготовленного человека наши предположения могут напугать, что скажется на его способности трезво мыслить, а это, вполне вероятно, может повлечь за собой самые негативные последствия.
Мне кажется, что вы недооцениваете нашу группу, заметил Крайт холодно.
Отнюдь. И все же не вижу смысла пугать вас предположениями, которые, скорее всего не оправдаются. Так что прошу, оставьте это дело профессионалам, то есть нам.
Не много ли вы на себе берете, распоряжаясь нашими жизнями? Крайт явно чувствовал себя неуверенно в этих тоннелях, хоть и не подавал виду. Кит различил это в его голосе. Такой человек любит быть хозяином положения, а не его слепым узником, не знающим чего ждать от следующих секунд.
Не больше, чем могу унести, ответил Кит спокойно. Меня наняли, чтобы провести группу к артефакту, и именно этим я занимаюсь в данный момент.
Уповаю на ваш профессионализм, мистер Трент, проговорил Данте.
Благодарю вас, сэр.
По пути им встретилось несколько развилок, но Кит продолжал идти прямо.
Ты уверен, что нам в эту сторону? спросила Сибил, когда они прошли очередной перекресток тоннеля.
Абсолютно. Если ты помнишь карту Данте, то знаешь, что покои хозяев находятся точно с противоположной стороны от сокровищницы.
Да, только тремя этажами выше.
Это несущественно. Уверяю, этот ход пролегает через весь замок и приведет нас точно к артефакту. Доверься мне.
Доверилась бы, не начни ты мне врать, Трент.
Кит оставил это заявление без ответа.
Очень скоро его предположения подтвердились. Проход привел их к лестнице, которая упиралась в стену.
Ну вот, мистер Данте, провозгласил Кит победным тоном. По ту сторону этой стены и находится сокровищница замка Рунорок.
И как же нам проникнуть за нее, мистер Трент? с сомнением спросил Данте, глядя на глухую стену. Взорвать?
Взрывать здесь нам точно ничего не стоит, заверил его Кит. Видите вот эти выпуклости на стенах?
На стене вдоль лестницы на расстоянии пары метров друг от друга торчали камни, правильной прямоугольной формы, что указывало на работу человека, а не природы.
Вижу, и что?
Убежден, что один из этих камней является кнопкой, которая откроет нам дверь в хранилище.
А остальные?
Ловушкой, без сомнения.
Властитель Всемогущий! Их же здесь десятка три!
Я насчитал двадцать четыре камня, по двенадцать на каждую стену.
И как же нам узнать, какой камень верный?
Есть у меня одна идея. Но всем вам нужно отойти подальше, вглубь тоннеля. На всякий случай.
Без лишних слов мистер Данте, мистер Крайт, Ганту и шестеро сопровождавших их солдат отошли на почтительное расстояние, куда большее, по мнению Кита, чем того требовала ситуация. С ним осталась только Сибил.
Тебе тоже лучше уйти, заметил Кит. Если я активирую ловушку, она будет гарантированно смертельной. Без шансов.
Я остаюсь, уверенно сказала Сибил.
Слушай, если я тут помру, тебе предстоит вести этих олухов через главный вход. А там, уж поверь, тебе еще представится шанс умереть, и не один.
Я остаюсь, Трент, проговорила Сибил настойчиво. И хватит об этом.
Как знаешь, пожал плечами Кит, про себя отметив, что Сибил Мортон все же достойна уважения. Тренту пришлась по душе ее настойчивость и смелось, было в ней что-то, что открылось его глазам только здесь, в тоннелях давно заброшенного замка, и в этом своем амплуа девушка стала привлекать Кита уже не просто как хорошая собой особа женского пола, коих он встречал немало, но и как
«Только не сейчас, дурак», обругал себя Кит, прервав поток своих мыслях о всех зримых и незримых достоинствах Сибил Мортон. Для подобных размышлений действительно это темное место не слишком подходило.
Кит принялся осматривать один камень за другим.
Скажи, что ты ищешь, Трент, потребовала Сибил. Я могу помочь.
Поможешь тем, что помолчишь, ответил Кит через плечо. И, повторяю, в очередной раз, не зови меня Трентом.
Хорошо. Прости, Кит, обратилась к нему Сибил примирительно. Прошу, скажи, что ты хочешь найти.
Это сложно объяснить, Кит перебегал от одной кнопки к другой, постепенно спуская по лестнице. Просто дай мне пару минут.
Сибил больше не стала ни о чем спрашивать, молча наблюдая за его перемещениями.
Осмотрев, наконец, все кнопки до последней, Кит провозгласил:
Есть!
Он вернулся к одному из камней на середине лестницы и указал на него Сибил.
Вот то, что мы ищем.
Сибил, приблизившись, стала разглядывать, на первый взгляд, ничем не отличный от других камень.
Видишь эти царапины, Кит указал на еле различимые царапины на сером камне. На других ничего такого нет.
Ты хочешь сказать, что именно эту кнопку использовали?
Да. Я убежден, что нынешние обители замка присматривают и за сокровищницей тоже. И пользуются они именно этим проходом.