Сёдзи Гато - День, когда ты придешь стр 27.

Шрифт
Фон

боль в животе заставила Хантера качнуться назад.

Зажав рану обеими руками, быстро окрасившимися темной кровью, он упал на

колени. Перед глазами почему-то встали сценки из невеселого детства, драки на грязных

улицах бедных рабочих кварталов Глазготочно такие же темные капли,

расплывающиеся на мокрой мостовой. В сузившемся поле зрения остались только

ботинки Калинина.

Человек умирает, когда кровопотеря превышает примерно тридцать процентов,

в холодном голосе майора не было ни следа эмоций, он словно читал лекцию. Как всегда.

Ранение такого типа приведет к гибели примерно через тридцать минут, если не оказать

первую помощь. Ближайшая больница находится в шестидесяти трех километрах. Мы

отходим, и вам едва ли стоит надеяться на то, что за это время вас подберет попутная

машина. Кроме того, как бы она не спешила, в срок уложиться не удастся. В моем

вертолете есть комплект для перевязки и противошоковые средства.

Хантер молчал.

Вопрос. Мистер Хантер, кто были те люди, которые собрали этот бронеробот,

ARX-8? Где они находятся в настоящий момент?

Плевок не долетел до ботинка Калинина, кровавой кляксой расплывшись на

неровном асфальте.

Жри дерьмо.

Вот как,в голосе Калинина не было ни следа раздражения или разочарования.

Тогда вам осталось тридцать минут.

Повернувшись спиной к сунувшемуся лицом в асфальт Хантеру, Калинин зашагал

прочь. Его дисциплинированные подручные тоже быстро и молча удалились, оставив

стоящих на коленях с заложенными за голову руками перепуганных водителей.

Турбины заревели тоном выше, и чуть не валя с ног оставшихся внизу людей,

тяжелые вертолеты качнулись и медленно пошли вверх, неся на тросах раскачивающиеся

трейлеры. Минута, и они исчезли в восточном направлении. Вертолет Калинина тоже

стартовал и растворился в низких облаках.

66

Стоявшие на страже «Чодары» убрали оружие на кронштейны и активировали ECS,

скрывшись в бледном голубом сиянии. Короткие сотрясения и качнувшиеся еловые лапы

отметили их высокие прыжкиони тоже скрылись в тайге.

Как же такбормотал Хантер. Уже не слыша окликов, и не чувствуя, как его

трясут за плечи подбежавшие водители. В ушах тонко звенело.

Рыцарь Западно-тихоокеанской флотилии.

Он наверняка знает, что, имея дело с этими новыми игрушкамибронероботами с

лямбда драйвераминужно быть готовым к неожиданностям.

Пришла пора переходить к полевым тренировкам.

На следующие два дня упражнений были назначены учебные бои. Соске должен

был сражаться против реальных противников. Это были никто иные, как все те же

французы, оперативники из команды Лемона, уже слегка заскучавшие от однообразной

жизни в заброшенном лагере.

Выбор маршрута движения, определение мест для привалов, переправа через

водные препятствияего противники были прекрасно знакомы с этими главами

солдатской азбуки. Имели они и приличный боевой опыт. Но вот приходилось ли им

раньше действовать в болотистых тропических джунглях?

Тучи москитов и кровососов покрупнее, огромные муравьи со жгучими укусами и

пиявки, заставляющие покрывать все тело инсектицидом. Похожие на водопады

дождевые шквалы, мгновенно пропитывающие снаряжение и все негерметичные упаковки

и припасы, вода, текущая по спине, хлюпающая в ботинкахне слишком дружелюбная

для человека обстановка.

Он оставил за собой следыотпечатки подошв на влажной почве, разорванную

паутину, которая просто кричала: «Я прошел здесь»! Преследующая его поисковая

команда разделилась на две группы по четыре человека, двигающиеся параллельноэто

было разумно, так они прочесывали более широкую полосу. Но группы разошлись

слишком далеко для такой закрытой местности, где в густых зарослях видимость не

превышала нескольких метров. При атаке с фланга, бойцы могли не успеть прийти на

помощь своим товарищамчтобы понять, что происходит и продраться через сплетение

лиан, требовалось довольно много времени. А если уничтожить одну команду из четырех

человек, на вторую группу можно будет уже устроить неплохую засаду.

Он должен сыграть именно на этом.

«Ну, что же, пора».

Выждав, когда противники несколько устанут, расслабятся и утратят

первоначальную концентрацию и настороженность, Соске приготовился напасть. На

правом фланге цепочки он специально оставил под корнями огромного дерева обрывки

упаковкиякобы следы торопливой трапезы. Заметившего их второго справа следопыта и

его товарища отделяли от тех бойцов, которые двигались слева, особенно густые

сплетения лианэто тоже было сделано специально. Когда они отвлеклись на найденный

след, он подкрался к оставшемуся в одиночестве правофланговому противнику и

бесшумно схватил сзади, приставив к горлу острие ножа.

Ты умер.

Прошептав ему в ухо, он посадил его на землю и пригнулся, выглядывая из-за его

спины. Следующий боец в линии находился не дальше, чем в восьми метрах от них, но

лианы и листья полностью перегораживали обзор.

Так, один готов. Дальше будет труднее.

Согнувшись Соске двинулся к нему, обходя слева и сзади. Почувствовав неладное

наверное, наполненный убийством взглядтот окликнул левофлангового товарища. Не

получив ответа, свистнул, предупреждая остальных.

67

Умелые противникиуничтожить еще хотя бы одного без звука с ними не

получится.

Соске убрал нож и, приготовив пистолет пулемет, бросился вперед. Противник

обнаружился буквально в нескольких шагах, за глянцево-зелеными листьями размером с

газету. Он вскинул оружие, но Соске успел выстрелить первым, огласив джунгли резкими

хлопками. Шарики с краской, выброшенные специально ослабленными пороховыми

зарядами, с чмоканьем расплескались о грудь и лицо француза, и тот обиженно завопил:

Больно же!!!

Трупам положено молчать.

Бросив это побежденному противнику, Соске немедленно кинулся в сторону.

Двое левофланговых следопытов, услышав стрельбу и крик, открыли подавляющий

огонь, продираясь на помощь через кусты и лианы.

Будь это настоящие пули, широкие листья не смогли бы остановить их, и Соске

получил бы, что ему причиталось. Но слабые патроны не могли разогнать шарики

настолько, чтобы пробить зеленую преграду, они лопались и разбрызгивались, не долетая

до цели. Мало того, бросившись напрямую, французы застряли в тугом сплетении лиан,

дергаясь, точно мухи в паутине и выкрикивая проклятия. Соске не зря прошлой ночью не

прилег, лазая по этим кустам, и теперь мог ориентироваться здесь с закрытыми глазами.

Противникам не помогло двойное численное превосходство, оказавшись сбоку,

Соске умело подстрелил обоих, чувствуя слабые угрызения совести за собственное

коварствов конце концов, эти люди сражались с ним бок о бок.

Не слушая их сердитые пожелания«Чтоб ты сдох!»он быстро и умело

расставил возле «трупов» ловушки, готовясь встретить бойцов второй поисковой группы.

Ностальгическое чувство.

Не прошло и двадцати минут после первого выстрела, когда она, наконец,

появиласьпопытка обойти его с фланга поставила их в невыгодное положение.

Еще через пять минут все они перешли в разряд «двухсотых1», громко выражая

свое недовольство хитростью и изворотливостью Соске.

Вернувшиеся в лагерь после окончания учебного боя Соске и его жертвы застали

расположившихся под большим вентилятором Лемона и Кортни за азартной шахматной

партией.

Ничего подобного! Я не мухлюю!!!

Так я и поверил! Это траханный мухлеж, и наглый к тому же! Здесь только что

стояла моя пешка. Ты спер ее, пока я отходит посрать, чертов лягушатник!

Позвольте напомнить, что мой коэффициент интеллекта составляет 150 и перед

вами выпускник Сорбонны! Я уж не говорю об общем уровне интеллигентности и полном

отсутствии маразма. Было бы странно, если бы я проиграл такому эксцентричному

старому пердуну, как вы!!!

Наглая рожа, да как ты смеешь тут выступать?! Мой старик откинул копыта в

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке