ВедьмаВладычица тьмыА. В. Романцова
Ведьма
Романцова А. В.
Посвящаю эту книгу вам мои любимые родные! Я благодарна вам за всё! Хочу выразить отдельное спасибо своей сестре и мужу за то, что всегда верили в меня и не позволили мне сдаться на полпути! Спасибо всем!
Глава 1.Загадочная незнакомка
Элеонора очнулась на большой мягкой кровати с высокими столбцами, с которых до самого пола свисал серый блестящий балдахин.
Девушка не понимала, где находится, но была уверена в том, что это место не её старая хижина. Последнее что она помнила, это то, как бежала по тёмному лесу и внезапно погрузилась в глубокий сон.
Элеонора вскочила с постели и, встав босыми ногами на пол, наступила на что-то твёрдое и острое. Схватившись за ногу, она скорчила лицо от боли и упала на кровать.
Всего лишь царапина! Бывало и хуже, подумала она и, встревожено посмотрев вниз, поразилась тем, что увидела. Весь пол был усыпан изумрудами, а в дальнем углу от неё лежала огромная куча этих драгоценных камней.
Видимо она рассыпалась, произнесла девушка, пытаясь хоть как-то успокоить себя.
Она разгребла под ногами изумруды и решила попробовать сбежать, но вдруг в комнату вошла молодая женщина в пышном чёрном платье. Шею незнакомки украшал старинный амулет, а из-под чудной маленькой шляпки, виднелись тёмные вьющиеся волосы. На фоне бледной кожи её лица выделялись пухлые губы кровавого цвета и зелёные глаза с узкими зрачками, которые странным образом пульсировали при взгляде на Элеонору.
Здравствуй, милое дитя. Ты наконец-то проснулась! произнесла неизвестная таинственным голосом.
Где я? Кто ты?
Меня зовут Гертруда. Я нашла тебя в лесу, решила помочь, и забрала тебя к себе в замок.
Спасибо, конечно, но мне пора домой.
Подожди. Куда тебе спешить? Ты ведь живешь совсем одна, оставайся со мной.
Откуда вы знаете?
Я знала твоих родителей. Мне очень жаль, что они погибли. Оставайся!
Я вас совсем не знаю.
Да, но мы можем узнать друг друга лучше. Пойдем, я покажу свой замок и накормлю вкусным ужином, может быть, ты передумаешь, и останешься со мной.
Хорошо.
Я тебе приготовила чистую одежду, переоденься, а я подожду за дверью.
Девушка посмотрела на себя в зеркало. Её синее платье было всё изодрано и уже не имело прежний оттенок. Она надела новое одеяние и вновь взглянула в своё отражение.
Другое дело, сказала Гертруда и улыбнулась.
Да, согласна, улыбнувшись в ответ, произнесла очаровательная девушка в красном платье.
Время ужина! Пойдём!
Элеонора, молча, последовала за загадочной незнакомкой.
Скажу тебе сразу, ни в коем случае не поднимайся наверх!
Почему? Вы боитесь, что я заблужусь? удивилась девушка.
Потому что я так сказала! ответила Гертруда агрессивным голосом.
Девушка была напугана такой ответной реакцией на вопрос, и решила оставить своё любопытство до более подходящего времени, и тихо последовала за своей проводницей.
Они шли по тёмному слегка освещённому факелами длинному коридору, в каменных стенах которого, изредка попадались запертые двери комнат. К счастью Элеоноре повезло, две из них были раскрыты настежь, и ей удалось хоть что-то разглядеть помимо мрачных стен. В комнатах стояла царская мебель. На большом резном столе лежали чернила и различные свитки, а рядом с ним располагалась длинная скамья со спинкой, обитая мягкой тканью. Украшением комнат служили красные розы, растущие в золотых вазах. Но больше всего внимание Элеоноры привлекли огромные стеллажи с книгами, которые располагались в светлой части одной из комнат.
Если бы мне было можно взять их все и прочитать! подумала девушка.
Вот мы и на месте! внезапно прервала молчание Гертруда.
Элеонора окинула взглядом комнату и заметила те же розы в вазах. Они находились вблизи стен. В центре зала стоял большой чёрный стол с превосходным ужином. А вокруг него располагались красные стулья с высокими спинками.
Присаживайся. Ужин невероятно ароматный, с наслаждением произнесла женщина, запивая бокалом красного вина, запеченное мясо с овощами.
Элеонора не чувствовала того же аппетитного аромата, что и Гертруда, она лишь почувствовала запах мёртвой плоти, а то что было в графине и вовсе напоминало кровь. Интуиция и магические способности, никогда не подводили девушку, поэтому она вновь решила прислушаться к своему чутью и не приступать к трапезе.
И всё же, почему мне нельзя подняться на этажи выше? полюбопытствовала вновь Элеонора.
Время ещё не пришло, ответила женщина спокойным голосом, и поднесла бокал к алым губам с красной жидкостью.
Элеонора сморщила брови и проглотила слюну, чтобы избавится от кома в горле, который появился от страха и безысходности.
Почему ты не ешь? обратив внимание на тарелку девушки, подняв брови, спросила Гертруда.
Спасибо, но я не голодна, не зная, что ответить, произнесла девушка.
Хм. Ты даже не притронулась. Попробуй хотя бы моего фирменного вина? хмыкнув, важно предложила женщина.
Нет. Спасибо.
Ты хочешь меня обидеть? грозно спросила Гертруда.
Нет, я не хотела вас обидеть. Я себя плохо чувствую, можно я пойду к себе в спальню?
Хорошо. Я тебя провожу.
Встав из-за стола, Гертруда повела Элеонору по мало освещённым коридорам в её спальню.
Они шли молча, но Элеонора решилась заговорить с новой или старой, но всё же незнакомой женщиной.
Можно я задам вопрос?
Говори.
У вас есть слуги или вы живете здесь одна?
Были. Но я их наказала.
За что?
Они не хотели мне готовить то, что я люблю.
А что вы любите?
Послушай деточка, а не многовато ли вопросов ты задаёшь? Слышала, что стало с любопытной Варварой? А? злобно произнесла мрачная женщина.
Извините. Не слышала.
Нос ей оторвали! Ха-ха-ха, рассмеялась таинственная незнакомка.
Элеонора не поддержала смехом свою спутницу и молча последовала за ней.
Ну, вот мы и на месте. Сиди в своей комнате и не броди по замку, я буду тебя навещать. Если что-то понадобиться скажешь мне. А завтра разберемся.
Хорошо, кивнула девушка, и поспешила к себе в комнату.
Глава 2.Мёртвая тишина
Наступила ночь, а вместе с ней и мёртвая тишина. Элеонора лежала в постели и не могла заснуть. Мысли в голове, пытались найти ответы и разгадать тайны старого замка, и женщины живущей в нём.
Гертруда, что-то скрывает, подумала Элеонора, и, поднявшись с кровати, тихо вышла из своей комнаты. Она на цыпочках пробежала по коридору и с оглядкой назад стала подниматься на второй этаж. Ей было страшно, но чувство любопытства взяло верх, и она не стала сопротивляться. Чем выше девушка поднималась по лестнице, тем сильнее она поражалась увиденным. Перила лестницы, которые были покрыты золотом, становились ржавыми, а каменные ступени будто ускользали из-под ног. Стоял ужасный запах сырости и гнили.
Здесь ничего нет удивилась девушка, увидев пустой мрачный коридор, и стремительно побежала на третий этаж в надежде что-нибудь обнаружить.
Как только она сделала шаг на последнюю ступень, ее охватил страх. Весь этаж заполняли мёртвые гниющие трупы людей и животных, с которых падали опарыши на усыпанный кишками кровавый пол. Элеонора, ужаснувшись увиденной картиной, заткнула нос и рот рукой от зловонного запаха мертвечины.
Боже, кто это мог сделать? произнесла напуганная девушка, попятившись назад к лестнице.
Вдруг она услышала крики и голоса, зовущие на помощь. Звуки доносились с четвертого этажа. Пойдя на собственный риск, она решилась и поднялась по ступеням. Там находились люди. Они были заперты в разных комнатах.
В одну из них дверь была открыта. Войдя в неё, девушка увидела связанного молодого парня, она подбежала к нему и принялась осматривать его раны.
Кто ты? Зачем ты пришла? Она же тебя убьёт или будет издеваться, как над всеми нами, махнув головой в сторону, он указал на изувеченные рядом трупы.