Татьяна Митрофановна Никифорова - Зеркало судьбы стр 20.

Шрифт
Фон

 Но Марин ещё не старый и крепок телом!  воскликнул Мирдан.  Я только успел привыкнуть к нему и полюбить как родного отца! Я не хочу расставаться с ним! Он обещал обучить меня морскому ремеслу. Я надеялся, что его знание обычаев и привычек людей поможет мне быстрее освоиться в их мире, ведь на помощь отца я уже не рассчитываю!  в голосе Мирдана прозвучали нотки горечи.  Я не хочу, чтобы Марин уходил навсегда, или, по крайней мере, если этому суждено случитьсяпусть это случится как можно позже.

 Именно об этом я хочу просить своего повелителя, но для этого я должен на время покинуть вас. Прошу, не называй никому истинную причину моего отсутствия, а тем более Марину. Если Тэзмей даст то, о чём я иду просить его, пусть это будет тайным подарком твоему спасителю от нас с тобой и от твоего учителя.

 От моего учителя? Вы виделись с ним?

 Нет, но Зменей навеял мне вещий сон и пообещал попросить об этой услуге своего отца, когда я вернусь в страну змей.

 О, мой учитель! Он был рядом, и мне не послышался его голос. Учитель не забыл меня и продолжает заботиться обо мне,  растрогался Мирдан, вынул из-под рубашки подаренный магами медальон и крепко сжал его в кулаке. По телу его пробежала искра, и он понял, что это был приветственный, посланный Зменеем знак.

 Эй, Мирдан! Юрис! Где вы запропастились? Скоро день на дворе, а меня никто не разбудил! Или вы сами ещё дрыхнете? Эй, сонные тетери!  раздался за дверью бодрый голос Марина.

 Помни о нашем уговоре,  шепнул юноше Юрис.

Дверь в комнату распахнулась.

На пороге стоял улыбающийся во весь рот Марин.

 Эй! Я иду будить вас, а вы, вижу, давно уже встали?!  разочарованно произнёс бывший разбойник.

Мирдан и Юрис не успели стереть с лица озабоченное выражение, и Марин, заметив это, встревожился.

 Что произошло за время, пока я спал?  настороженно спросил он.

 Ничего, отец. Всё в порядке. Просто  Мирдан умоляюще посмотрел на Юриса, ища у него поддержку, и тот нашёлся с ответом.

 Я хотел отлучиться на корабль и зашёл узнать у Мирдана, не нужно ли что привезти ему из сокровищницы? Чтобы завоевать сердце такой девушки, как Милана, он должен как можно чаще преподносить ей не просто подарки, а подарки, достойные их обоих.

Марин усмехнулся.

 Ты правильно мыслишь, Юрис! Женский пол любит блестящие побрякушки. Думаю, нужно подобрать достойные подарки и для её родителей. Будь любезен, выбери из моей сокровищницы для Их Величеств что-нибудь подходящее. Конечно, было бы лучше, если бы после завтрака мы вместе отправились на корабль

 Нет-нет!  поспешил вмешаться Мирдан.  На это уйдёт уйма времени. Нам нельзя всем отлучаться. Вдруг из дворца прибудет гонец или придёт навестить нас настоящий мой отец, а дома никого нет?!

Марин почесал затылок.

 Да, малыш! Отчасти ты прав. Но я уверен, что после бала во дворце не все проснулись, и гонца Их Величества сегодня к нам не пошлют. Давай в отсутствие Юриса навестим семью Гонтаря. Ты ведь хочешь познакомиться с братом и сестрой?

Мирдан и Юрис с радостью поддержали предложение Марина, и на некоторое время пути их разошлись. Медян отправился в горные владения Тэзмея, а Мирдан купил в соседней лавке сладости и вместе с Марином пошёл пешком к дому Гонтаря.

Гонтарь сидел у окна и расписывал глиняную посуду, но делал он это ради удовольствия, а не для заработка. В укромном месте у него была спрятана подаренная магами сокровищница, и семья его не испытывала прежней нужды. Так случилось, что именно в этот день он расписывал большой глиняный кувшин. Ликея и дети ещё не вернулись с базара, и Гонтарь в доме был один. С минуты на минуту он ждал их возвращения и часто выглядывал в окно. Посмотрев в очередной раз, он увидел идущего по улице пожилого мужчину и молодого человека рядом с ним. Что-то в их облике показалось горшечнику знакомым; он даже привстал, чтобы рассмотреть их лица, но свертки, которые они несли перед собой, мешали ему сделать это, и он потерял к идущим интерес. Гонтарь сел на место и хотел сделать мазок, как вдруг, словно пружиной, его подкинуло вверх.

 Да это же мой сын и Марин! Но почему они идут вдвоём?  заволновался Гонтарь и отложил в сторону кисть и краски. С не свойственной ему поспешностью он открыл дверь и на пороге столкнулся с Марином и Мирданом.

 О! Смотри-ка, сын! Мы ещё не постучались, а нас уже встречают, как дорогих гостей!  не скрывая радости от встречи, воскликнул бывший разбойник.

Гонтарь растеряно затоптался на месте. С минуты на минуту он ждал появления жены и детей и с излишней торопливостью сказал:

 Проходите поскорее в дом! Негоже стоять на пороге,  и отступил в сторону, пропуская гостей в дом.

 Ты не рад нашему приходу?  настороженно спросил Марин суетившегося Гонтаря.

Гонтарь побледнел и окинул тревожным взглядом улицу.

 Как ты мог такое подумать? Конечно, рад, но Давайте зайдём в дом, и я всё вам объясню.

Когда спасительная дверь захлопнулась, срывающимся от волнения голосом он поведал, что не рассказал жене про найденного сына и решил никогда не раскрывать эту тайну из опасения, что всплывёт давнишняя история, и царица постарается избавиться от всей его семьи.

 Марин, ты назвал моего сына своим. Прошу, повтори это ещё раз в присутствии моей жены!  умоляющим голосом попросил Гонтарь бывшего разбойника.  После нашего возвращения я постоянно ловлю на себе пристальный взгляд Ликеи и чувствую себя не в своей тарелке. Она будто подозревает, что я что-то скрываю от неё.

Гонтарь виновато посмотрел на сына и сказал:

 Мирдан! Твоя мать давно смирилась с твоей потерей. Весть о том, что ты нашёлся, а я, вместо того чтобы обрадовать её, скрыл тебя,  окончательно убьет Ликею. Прошу, не разрушайте запоздалым признанием нашу семью!  униженно, со слезами на глазах умолял он Марина и Мирдана.

Марин нахмурился и осуждающе сказал:

 Да, Гонтарь! Наворочал ты дел! И на корабле ты не отличился храбростью, а здесь даже превзошёл себя в трусости! Жене-то мог сказать по секрету, что нашёл сына. Что жив он, мол, здоров, но живёт в далёкой стране и не может так быстро вернуться назад. А время расставило бы всё по своим местам,  и перевёл взгляд на стоящего с опущенными глазами Мирдана, пытаясь угадать его мысли и чувства, но тот замкнулся в себе.

В дверь постучали.

Гонтарь вздрогнул и заискивающе опять попросил Марина и сына о необычной услуге. На улице послышались весёлые детские голоса, звавшие отца, и недовольный женский голос:

 Опять ваш отец увлёкся росписью горшков. Стук в дверь не слышит

 Умоляю, не выдавайте меня!  прошептал Гонтарь, готовый от страха лишиться чувств.

Зеркало судьбы

1 час 10 минут
читать Зеркало судьбы
Татьяна Митрофановна Никифорова
Можно купить 229Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3