Всего за 120 руб. Купить полную версию
Лилофея невольно рассмеялась. Павлин, пробравшийся на корабль зайцем. Ну и каламбур получается!
Кстати, я полагал, что корабль приплывет в другое королевство, а оказался здесь. Не повезло!
Будешь знать, как не оплачивать проезд! пошутила она. Нужно было добавить, что поделом ему, и что тот, кто хочет обхитрить других в итоге остается обманутым сам, но она не была жестокой. Зачем кого-то поддевать. Это фрейлины при дворе любят отпускать шпильки. Так что с ними павлин уже вволю не наговориться, вероятно, даже прикинется немым, чтобы не отвечать на их колкости.
Считаешь, что если бы я принес матросам монету, то мне бы доложили точно, куда следует корабль? павлин проявил неожиданную серьезность.
Что на это можно было сказать.
Вряд ли, честно ответила Лилофея. Монету бы отобрали, а тебя скорее всего посадили бы в клетку и продали в первом порту.
Вот видишь, я мог и не быть честным. Все равно не пригодилось бы! торжествующе расправил крылья он и доел почти весь виноград из вазы. Ну и обжора!
Путешествовать одному в любом случае опасно, утешила его Лилофея. Лучше плавать на корабле лишь вместе с хозяйкой.
Ну, тогда я вышел из положения, ведь теперь моей хозяйкой всегда можешь прикинуться ты.
Что это значит? Он считал себя здесь хозяином, а ее прислугой? Или он теперь ее лучший друг? Для друга нельзя быть хозяйкой. Он же не питомец. Павлин действительно выбрал ее сам. Его не купили, не принесли в подарок, он подлетел к ней в саду и завел разговор. Так делают все, кто хотят подружиться.
Буду считать тебя своим верным кавалером, вслух предложила Лилофея. Кстати, имя у тебя есть? Или мне самой тебя как-то назвать.
Нехорошо называть его просто павлином, как и всех остальных птиц в саду, которые не знают человеческую речь. Говорящее создание, пусть и пернатое, заслуживает того, чтобы к нему обращались по всем правилам.
Я Сенешаль, он чинно поклонился. Лилофея не представляла, что павлин может так низко согнуть шею. Ему можно хоть аплодировать. Любопытно, он не сбежал из цирка? До принцессы порой доносились слухи о жестоких дрессировщиках, у которых не так-то просто выкупить редких, но обиженных животных. Павлин при его талантах мог отогнуть прутья клетки и удрать сам.
Во дворце уже есть один сенешаль. Так называют начальника над челядью, засомневалась Лилофея.
Для него это должность, а для меня это имя. Хотя, если признаться, павлин принял заговорщический вид. Я действительно какое-то время был главным над челядинцами в доме одной великой волшебницы.
Лилофея недоверчиво усмехнулась.
Волшебницы и мошенницы это практически одно и то же.
Что ты знаешь, девочка?
Я руководствуюсь опытом, полученным при дворе.
Здесь не тот двор, чтобы чему-то научиться.
Но ты же каким-то образом попал сюда. А значит, здесь уже есть кое-что уникальное болтливый павлин!
Я самое достойное создание здесь, чванливо задрал клюв он. Лилофея на миг засмотрелась на камень, сверкающий у него во лбу. Любопытно, ему не больно и не дискомфортно от того, что твердое украшение растет прямо у него во лбу? Ей самой даже диадема начинала давить на голову, если носить ее слишком долго. Все украшения перед сном надо снимать, чтобы они не оставили отпечатков на нежной коже. Так любили поговаривать фрейлины.
Кстати, об украшениях. Лилофея вспомнила про корону. Нестерпимо захотелось примерить ее еще раз, но синий павлин смотрел за ларцом, как шпион. Казалось, возьми она оттуда хоть что-то, и он клюнет ее в палец. От самого ларца осталась мокрая лужица на малахитовом столике. Взяться ей, в общем-то, было не откуда, ведь кувшин и тазик для утреннего умывания стояли в другом помещении. Разве только внутри самих драгоценностей собралась вода. Но как она могла протечь сквозь твердый ларец. От воды исходил ледяной холодок. Он ощущался, как сквозняк в ее покоях, хотя день сегодня выдался очень жарким. Все дамы при дворе энергично обмахивались веерами. За кем-то ходили пажи с опахалами. А у принцессы в апартаментах вдруг повеяло подводной прохладой. Лилофея заметила, что в лужице на столе расцвела самая настоящая кувшинка. Ну и чудеса!
Нужно услать павлина с каким-нибудь поручением, а самой рассмотреть все получше и перемерить все жемчужные украшения.
Сенешаль, так Сенешаль, улыбнулась ему она. Буду называть тебя так, если хочешь. Главное, не представляйся так другим придворным, иначе тебя начнут путать с начальником прислуги. Да и он сам решит, что ты над ним издеваешься, и начнет на тебя травлю.
Пусть только попробует, горделиво хмыкнул павлин. Видимо, его еще никогда не гоняли с ножом повара. А вот Лилофея как-то раз видела зажаренного для пира лебедя, и ей от этого зрелища стало дурно. Как можно готовить угощение из прекрасных птиц? Иногда люди бывают так жестоки.
Ты любишь водоплавающих созданий! У тебя доброе сердце! У тебя водяное сердце! Иди ко мне! В море!
Кто это сказал? Уж точно не павлин. Его наглый птичий голосок не способен шептать с таким вдохновением.
Знаешь, что, Лилофея открыла несессер для письменных принадлежностей. Отнеси от меня пару писем.
Я не посыльный, важно крякнул павлин.
Знаю, ты мой друг, поэтому в отличие от посыльного должен делать услуги лишь за спасибо, она чиркнула по паре строчек сразу на двух листах бумаги, запечатала королевской печатью и протянула Сенешалю. Вот, одно для повара, пусть не готовит пока птиц, лучше пусть угощает послов рыбой и крабами с местного побережья.
Тут павлин ее понял и деловито кивнул.
Птиц есть нельзя, согласился он и зажал в клюве конверт.
Дорогу найдешь сам?
Он снова кивнул.
А второе письмо для почетного гостя отца. Он приезжает сегодня. Знаменитый мореплаватель и капер. Знаешь, что это такое.
Павлин на минуту уронил конверт на стол.
Каперство это узаконенное пиратство с отчислениями прибыли от грабежей короне, возмутился он. Каперы хитрые и подлые ребята, раз додумались до такого. Держись от них подальше.
Этот парень неплохой. Весьма обаятельный пройдоха. Его зовут Моррин.
Он довольно привлекательный. Шатен. Глаза карие. Рост высокий. Предпочитает носить зеленые кафтаны. В левом ухе сережка с изумрудом в виде капельки.
И ты хочешь, чтобы я передал ему любовное письмо.
Не любовное. Я хочу, чтобы он оказал мне одну услугу и выведал кое-что для меня.
Ну, ладно, павлин взял в клюв оба конверта и, наконец, улетел.
Лилофея подождала, пока за окном его след простынет, и кинулась мерить украшения. Браслеты, ожерелья, кольца, бусы она нанизала их на себя целые ряды. Как красиво жемчуг преобразил ее наряд. Она стала похожа на морскую королеву. Зеркало в витой раме на стене ей даже льстило. Оно показывало не обычную принцессу, а словно богиню из океанских глубин.
Лилофея умудрилась за пять минут перемерить все, кроме затейливых фероньерок из жемчуга со множеством подвесок-капель, которые должны спадать на лоб. Все дело в том, что на голове хватало место лишь для одного украшения короны. Оно почему-то ей больше всего полюбилось. Едва морской венец снова надавил на лоб, как в голове опять возникла череда видений, похожих на грезы. Все эти грезы были о подводном царстве, о текущей меж лилий воде и о невероятных подводных существах.
Она даже прикрыла веки от наслаждения. Ей казалось, что зеркало стало водопадом. Стоит лишь вытянуть руку и коснешься потока. В воде что-то сверкает. Какие-то камушки, разноцветные, как радуга. Водопад стекает по камням вниз и вливается в реку. В реке плавают необычные создания с зелеными кудрями и жемчужинами вместо носов. А над водным потоком растекается ласкающая слух музыка. Мелодия завораживает, лишает способности трезво мыслить. Лилофея идет вперед и видит того, кто играет. На музыканте тяжелая корона с подвесками из кораллов. Она сделана в форме жабров. Так необычно! А еще у него золоченые крылья в спине. Они растут прямо из голубоватой кожи. Или это одежда на нем лазурного цвета? Хочется тронуть его рукой, но Лилофея не смеет. Он оборачивается сам. Тот музыкальный инструмент, который издавал такие дивные звуки, оказывается всего лишь раковиной, в которую он дул, как в рог. Из раковины льется сверкающая вода. То, что она приняла за крылья и короны на самом деле оказывается жабрами. Они растут прямо у него из кожи. Он не человек!