Редгар осторожно слегка дотронулся до плеча девушки. Нэйра нервно повернулась в испуге, ее глаза широко расширились от удивления.
Он молча взял орущего ребенка на руки, к его удивлению, тот сразу замолчал, засунув свой кулачок в рот, стал причмокивать.
Вот и молодец, помусоль свой кулачок, пока мама набирается сил. Рот младшего растянулся в довольной счастливой улыбке, его сердце трепетало от радости. Рубашка на теле Редгара слегка дрожала от блаженного урчания его внутренней ипостаси.
Опять Вы?!
Нэйра продолжала удивленно смотреть на сидевшего рядом с ней старого знакомого, бережно державшего в своих руках ее кровиночку. Ее щеки мокрые слегка поблескивали от слез, вытерев их рукой, она с любовью перевела свой взгляд на ребенка, глаза вновь заволокла пелена слез.
Редгар все это время, внимательно смотрел на нее, поспешил успокоить. Ее слезы ранили его сердце так, как словно сотня гномьих мечей вонзались в него одновременно.
Нэйра не плачьте, возьмите лучше ребенка и покормите. Он протянул ей ребенка, глаза светились от счастья, чуть глуповатая улыбка застыла на лице. Ему приходилось не раз держать на своих руках детей, но этот вызывал в душе необъяснимые неземное блаженство, возносящие его и драконью ипостась в оковы счастья и любви. Редгар быстрей постарался отдать его матери, боясь, что внутренняя ипостась вновь заставит его украсть.
Младший напрягся, услышав вначале скрип половиц, а затем тяжелые шаги, поднимающиеся по лестнице. Он весь замер в ожидании. Дверь медленно открылась и, в комнату вошел сгорбленный укутанный в старый затхлый дырявый плед старик. Редгарв одно мгновение оказался возле него, схватив за грудки старика, притянул к себе и впился глазами в старческое исчерненное морщинами лицо. Черный вертикальный зрачок совсем сузился и казался тонкой нитью на золотой радужке.
Маленькие поблекшие глаза старика на миг расширились, а затем в них заструился страх, простите ваша светлость, я не знал, что в комнате еще кто-то есть. Совсем мать и дитя плохи были.
Почему ты им не помог? Ты ведь владеешь магией исцеления. Слова младшего были больше похожи на шипение аспида.
Простите, простите, ваша светлость, я так стар, по старческим щекам потекли слезы. Редгар ослабил хватку, но продолжал стоять и ждать объяснения. Старик трясущимися руками пытался прикрыть торчащее сквозь дыру пледа плечо, но у него ничего не получалось и от этого он еще больше расстраивался. Принц устал смотреть на трясущегося от холода хозяина дома, да и нос хотелось зажать, чтобы не вдыхать исходящую от него старческую вонь, перемешанную с сыростью и затхлостью. Взмахнув рукой, он высушил одежду на нем, да и в комнате стало сразу намного теплей. Щеки старика от тепла сразу заалели, он с восхищением вновь потер свои плечи и по инерции опять подтянул плед, продолжая бормотать, спасибо, спасибо ваша светлость. Кости совсем старые, так давно тепла не видели. А эти дожди все идут и идут, как будто в наказание какое.
Старик смахнул сбежавшую со щеки слезу. Я их вылечил бы конечно, да только силы у меня уже не те. Хватает только на бытовое заклинание.
Так почему в твоем доме так сыро? Редгар не выдержал, бросил взгляд на Нэйру, его сердце окатило волной счастья от вида, как жадно ребенок причмокивал грудь.
Силы берегу, если потрачу магию, еду не на что будет купить. Хотя уже и на это не хватает. Ночью проснулся, слышу дождь, хлещет и будто, ребенок плачет. Пока собрался, вышел на крыльцо вроде и не плачет никто. Уже было собрался уходить, да опять услышал, плачет кто-то да прямо под моим забором. Вроде как и страшно, стар я уже, вдруг думаю, кто худое задумал, последний рут отберут. Только ребенок опять как зайдется в плаче, вот я тогда и решился. Подошел к забору, смотрю, сидит прямо на мокрой земле девушка и пытается подолом своего насквозь мокрого платья, от дождя ребеночка своего укрыть. Стар я уже, многое видел на белом свете, но, а тут онемел и не знаю, чего делать. Потом очнулся, стал в дом ее звать. Дом у меня хоть и худой местами, но зато от дождя можно укрыться. Только девушка так слаба была, что едва на ноги смогла встать. Помог я ей в дом войти и на второй этаж подняться, думаю им с ребенком все лучше, когда комната светлая. Я давно уже все ставни заколотил, чтобы ветер не так дом продувал. Легла она на кровать с ребенком, вижу жар у обоих сильный, простуда легкие окутала, только целитель и поможет. А где этого целителя взять? Забесплатно никто лечить не будет.
Старик вытер бегущие по щекам слезы, пересказ недавних событий давался ему с трудом.
Помолился Богине Ильании о помощи выздоровлении матери и дитя, да и пошел в свою комнату. Ноги от холода ломит, да и вымок весь, продрог тоже, пока возился с ними. Вы уж простите ваша светлость, если что не так. Не со зла. Стар я уже. Сутки у меня лежали без памяти. Ребенок тот, конечно, просыпался, плакал, видно, кушать просил. Только кормить мне его нечем, у меня кроме лепешки ничего и не было в последнее время.
Злость отхлынула волной, оставив на душе Редгара тяжелый осадок. Он повернулся, его губы чуть тронулись в улыбке. Нэйра прижав к себе ребенка, мирно сладко спала. Щеки у обоих пылали от тепла в комнате.
Старик с умилением посмотрел на спящих сладким сном, радость то какая, выжили. А я уж как переживал, как переживал, такая молодая, а ребенок месяца три от роду. Пойду с рассветом в храм отдам Богине последний тар, за то, что откликнулась на мою просьбу. Он глубоко вздохнул, вытер дрожащей рукой, бежавшие слезы, я уж пойду ваша светлость. Простите коли, что не так.
Кто тебе сказал обо мне?
Так о вас вся столица судачит. Да и когда я был молод, слышал, что у черных драконов новорожденный младший принц сильно отличается чешуей от своих сородичей.
Пойдем. Пусть поспят.
Старик оглядел комнату печальным взглядом, поежился. Желание уходить из тепла у него видно совсем не было, но ноги уже устали и давно просили отдых. Он развернулся и, едва не теряя большие тапочки, шаркая ими о пол, стал медленно спускаться со ступенек лестницы. Редгар последовал за ним, шепча бытовые заклинания по обогреву и уборки дома. Когда они, вскоре достигли первого этажа, старик, увидев, как засиял дом от чистоты, зашмыгал своим тонким острым носом вновь только теперь от расстройства и благодарности. Не в силах удержаться он схватил наследного принца за руки, склонился в поклоне и стал покрывать их, своими сухими холодными губами шепча, ваша светлость! Ваша светлость! Мне же вас и отблагодарить та нечем!
Редгар, вначале растерялся от такого обращения и резко, выхватил руки, прекратите! Это я вас должен благодарить за то, что в беде не оставили Нэйру и ребенка.
Брови старика чуть дернулись в изумлении, но быстро приняли свой прежний облик. Кто он такой чтобы лезть в дела таких высоких господ.
Как я могу к вам обращаться?
Антуан Корванд.
Вот что Антуан, я сейчас отлучусь ненадолго, но скоро вернусь. Дверь не запирай. Редгар развернулся и вышел из дома. На горизонте через темные тучи пыталось пробиться восходящее солнце. Дождь прекратился недавно и с переполненных от влаги листьев и веток деревьев сада, падали капли воды, глухо ударяясь о росшую траву. Редгар вдохнул наполненный свежестью воздух и, открыл портал. Пришла пора немного потратить свою сокровищницу. Его губы вновь разошлись в радостной улыбке, грудь поднялась от тяжелого вздоха. Он шагнул в открывшийся портал и вновь появился через некоторое время, но теперь его руки были заняты пакетами, в которых лежали продукты. Младший никогда в своей жизни не посещал торговые ряды и лавки с продуктами. Как оказалось, занятие было весьма развлекательное и наполняло душу радостью и удовольствием оттого, что он делает. Каждый раз, когда он с покупками появлялся в холле дома уже практически полностью заваленного вещами, продуктами и утварью Антуан качал головой и все вытирал струящиеся по щекам слезы. Редгар протянул коробки с продуктами, от которых шел аромат приготовленной еды.
Перекусите пока, а мне еще кое-что прикупить нужно.
Увидев среди торговых рядов детские товары, младший с восхищением рассматривал детские принадлежности. Когда, продавщица спросила, какого возраста у него ребенок, он, не раздумывая, ответил три месяца.