Андрей Золот - Подарок сиддха стр 10.

Шрифт
Фон

Я посмотрел на часы, до конца занятий было еще больше часа: «Да, я вас слушаю».

 Это не займет много времени. Я являюсь последовательницей культа Богини Чанды и жрицей в ордене Черных Сестер.

 Никогда не слышал о такой богине.

 Это очень древний и малоизвестный культ. Ежегодно, в день явления Чанды, мы устраиваем торжественную церемонию в ее честь. Вы со своим голосом будете очень желанны на этой церемонии. Я прошу вас принять в ней участие.

 Меня? Да в Индии миллион людей с прекрасными голосами. Почему вы делаете это предложение именно мне  западному человеку? Я должен буду что-то петь?

 Да. Индра, вы невероятно похожи на приемного сына основательницы ордена. Когда я впервые увидела вас на арати, мне показалось, что он вернулся из мира мертвых и просто забыл, кто он такой.

 Так он умер?

 Погиб год назад в горах.

 Ну и ну. Как его звали?

 Виджайя.

 А что же я буду петь? Кроме нескольких вайшнавских бхаджанов, в моем репертуаре ничего нет.

 Это не проблема. Мы вложим в ваш ум все необходимое и вы споете все, как надо. Вы станете просто инструментом в наших руках.

 Инструментом? То есть, вы будете мной управлять, как вот этой фисгармонией?

 Приблизительно так. Вас это пугает?

 Вроде нет, но ваше предложение для меня очень необычно, неожиданно; вот прямо сейчас я совершенно не готов ничего ответить. Мне надо подумать.

 Я гарантирую вам полную безопасность  ни ваше тело, ни ваше сознание никак не пострадают.

 Это хорошо. А я все гадал, кто вы такая; думал  преданная Шивы, или Дурги.

После некоторых раздумий я спросил: «Когда намечается эта церемония?»

 Через пять дней, в субботу. Я пробуду здесь еще два дня, а потом надо ехать.

 Скажите, Рачана, а если я соглашусь, смогу ли я взять с собой свою спутницу?

 Нет, Индра.

 Ясно.

 Ваше отсутствие не будет столь уж долгим; через неделю вы вернетесь,  заверила Рачана.  К тому же, вас ждет щедрое вознаграждение.

 Вознаграждение?

 Да. Вам хватит суток, чтобы принять решение?

 Давайте завтра встретимся на Ганга арати и я дам вам ответ. Договорились?

 Хорошо, тогда до встречи.

 Постойте, Рачана. Мне надо поговорить с этим мальчуганом. Кстати, его имя Суреш. Вы можете побыть переводчиком? Буквально несколько вопросов.

 Конечно, Индра, я к вашим услугам.

Мы подошли к Сурешу и я спросил: «У тебя есть семья?»

Мальчик ответил и Рачана утвердительно кивнула головой: «Да».

 Ты отдашь эти деньги отцу?

 Мой папа умер. У меня есть мама и две сестры. Я отдам их маме,  перевела Рачана.

Я вынул из кармана холщовый пакет с ручками, который всегда носил с собой на случай каких-нибудь покупок и отдал ему: «Положи свои деньги сюда, чтобы не растерять и чтобы их не было видно».

Суреш сделал, как я ему велел и сказал, что хочет проводить меня.

 Это далеко отсюда. Я живу в гостинице в районе Сваргашрама.

 Мы живем в лесу как раз в том направлении.

 В лесу? А у вас есть дом?

 Есть. Мы сделали его из веток и пленки.

 Ну ладно, пойдем. Только нам надо еще зайти за моей подругой.

Суреш кивнул головой.

 Все, Рачана, благодарю вас,  сказал я своей новой знакомой.

Мы попрощались и она ушла.

Я достал оставшуюся часть заработанных денег и отдал их Сурешу.

Повесив фисгармонию на плечо, я взял мальчугана за руку и мы пошли догуливать оставшееся время. Купаться мне расхотелось, так что после блуждания по улице, мы пришли к ашраму и, усевшись там на бетонную скамью, стали ожидать Майю.

Суреш заинтересовался фисгармонией и я показал ему, как на ней играть. Мальчишка оказался довольно смышленым: уже через десять минут он освоил начало песенки «В траве сидел кузнечик».

Хорошо, что кришнаиты не видели и не слышали, что мы творим с их будущей реликвией.

Пока продолжался наш урок, занятие Майи закончилось и она вышла на улицу вместе с толпой сокурсниц.

 Ну, как все прошло?  спросил я.

 Отлично, мне очень понравилось. Только немного перебрали по времени.

 Ничего, мне не пришлось скучать.

 Я вижу. Это твой новый друг?

 Это мой компаньон. Знакомься, его зовут Суреш.

 Такой симпатичный. My name is Maya.

 Он не говорит по-английски. Скажи «мера нам Майя хэ».

 Мера нам Майя хэ,  повторила Майя.

 Мера нам Суреш хэ,  представился мальчик.

 Вот это да! Как же вы познакомились? И что это за аккордеончик? На фисгармонию похож.

 Сейчас все расскажу. Вообще, уже пора обедать. Пойдем, заодно и паренька покормим.

При помощи жестов, я объяснил Сурешу, что сейчас идем туда, где кормят.

Пока мы искали более или менее приличное заведение, я поведал Майе о произошедших событиях. Упомянул и о своем знакомстве с известной нам обоим женщиной, но о содержании разговора с ней пока умолчал.

Меня раздирали противоречия: с одной стороны, мне было очень приятно общество Майи и, через пару дней, намечалась поездка в Бадринатх, а с другой  предложение Рачаны оказалось настолько интригующим и заманчивым, что отказаться от него было выше моих сил.

После трапезы, мы втроем отправились прямиком в гостиницу и только когда Суреш узнал, где мы живем, он готов был уйти. Мы тепло попрощались и он отправился в свою лесную хижину.

Я примерно представлял себе обиталище его семьи. В тот раз, когда Прадип возил меня в свой любимый храм Шивы, я видел у края леса парочку убогих жилищ, сделанных из палок, полиэтилена и тряпья, в которых проживали целые семьи. Думаю, что домик Суреша выглядел примерно так же.

Только мы поднялись в номер, как у меня зазвонил телефон.

Я подумал было, что это звонит Аваниш, но на экране высветился совершенно незнакомый номер.

 Здравствуйте, сэр,  услышал я в трубке мужской голос,  меня зовут Мукеш. Я сегодня был на вашем представлении. Помните меня? Нас было трое  жена и две моих дочери.

 Да, Мукеш, здравствуйте, помню. Как ваши дела?

 Благодарю вас, у меня все хорошо. Я показал запись на смартфоне своему брату, он просто в восторге.

 Спасибо, мне очень приятно.

 Он просит вас выступить на его дне рождения.

 Вот это да!  удивился я и на секунду задумался.

 Вы сможете?

 А когда день рождения?

 В следующий четверг.

 В следующий четверг, скорее всего не смогу,  ответил я, глядя на Майю.

 Очень жаль. Вдруг у вас что-то изменится, позвоните мне тогда, пожалуйста.

 Хорошо, Мукеш. Всего доброго!

 Намаскар Индра Джи!

 Намаскар.

 Звонил один благодарный слушатель, приглашает спеть на дне рождения его родственника,  сказал я Майе.

 Ты уже успел стал знаменитостью.

 Ну да. Похоже, что скоро буду ездить по всей Индии с концертами. Кстати, неплохая мысль. Может, объединим наши таланты? Я буду петь, ты танцевать. Из нас выйдут хорошие бродячие артисты. Мы загорим на Солнце, станем похожими на индийцев и останемся здесь.

 Ну да, а потом нас арестуют за незаконный заработок.

 Вот этого бы не хотелось.

 А почему ты отказал ему?  спросила Майя.

Тут я понял, что пора посвятить ее в наш разговор с Рачаной.

 Майя, эта женщина  Рачана, сделала мне одно предложение.

 Предложение?

 Вернее приглашение.

Я передал Майе наш разговор.

Выслушав меня, она воскликнула: «Вот это да! Как здорово!»

 Здорово-то, здорово, но она сказала, что тебя взять не получится. Ты, наверное, тоже не прочь была бы съездить.

 Андрей, я на твоем месте точно не упустила бы такую возможность. Поучаствовать в ритуалах древнего ордена  это просто фантастика. Рачана сама по себе совершенно необычайная личность; представляю, что тебя ждет на этой церемонии  это вообще, наверное, что-то невообразимое. Или, ты чего-то опасаешься?

 Вообще-то нет.

 Тогда езжай. Это уникальная возможность.

 Действительно, я ведь в этот раз прибыл сюда за острыми ощущениями, так вот они сами меня и нашли. Решено, еду. А когда я вернусь, сразу отправимся в Бадринатх. Договорились?

 Да.

Глава 6

На следующий день я сообщил Рачане о своем согласии. Она очень обрадовалась и сказала, что с этого момента я являюсь почетным гостем ее ордена, и, разумеется, все расходы, связанные с поездкой, она берет на себя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора