Я посмотрел на часы, до конца занятий было еще больше часа: «Да, я вас слушаю».
Это не займет много времени. Я являюсь последовательницей культа Богини Чанды и жрицей в ордене Черных Сестер.
Никогда не слышал о такой богине.
Это очень древний и малоизвестный культ. Ежегодно, в день явления Чанды, мы устраиваем торжественную церемонию в ее честь. Вы со своим голосом будете очень желанны на этой церемонии. Я прошу вас принять в ней участие.
Меня? Да в Индии миллион людей с прекрасными голосами. Почему вы делаете это предложение именно мне западному человеку? Я должен буду что-то петь?
Да. Индра, вы невероятно похожи на приемного сына основательницы ордена. Когда я впервые увидела вас на арати, мне показалось, что он вернулся из мира мертвых и просто забыл, кто он такой.
Так он умер?
Погиб год назад в горах.
Ну и ну. Как его звали?
Виджайя.
А что же я буду петь? Кроме нескольких вайшнавских бхаджанов, в моем репертуаре ничего нет.
Это не проблема. Мы вложим в ваш ум все необходимое и вы споете все, как надо. Вы станете просто инструментом в наших руках.
Инструментом? То есть, вы будете мной управлять, как вот этой фисгармонией?
Приблизительно так. Вас это пугает?
Вроде нет, но ваше предложение для меня очень необычно, неожиданно; вот прямо сейчас я совершенно не готов ничего ответить. Мне надо подумать.
Я гарантирую вам полную безопасность ни ваше тело, ни ваше сознание никак не пострадают.
Это хорошо. А я все гадал, кто вы такая; думал преданная Шивы, или Дурги.
После некоторых раздумий я спросил: «Когда намечается эта церемония?»
Через пять дней, в субботу. Я пробуду здесь еще два дня, а потом надо ехать.
Скажите, Рачана, а если я соглашусь, смогу ли я взять с собой свою спутницу?
Нет, Индра.
Ясно.
Ваше отсутствие не будет столь уж долгим; через неделю вы вернетесь, заверила Рачана. К тому же, вас ждет щедрое вознаграждение.
Вознаграждение?
Да. Вам хватит суток, чтобы принять решение?
Давайте завтра встретимся на Ганга арати и я дам вам ответ. Договорились?
Хорошо, тогда до встречи.
Постойте, Рачана. Мне надо поговорить с этим мальчуганом. Кстати, его имя Суреш. Вы можете побыть переводчиком? Буквально несколько вопросов.
Конечно, Индра, я к вашим услугам.
Мы подошли к Сурешу и я спросил: «У тебя есть семья?»
Мальчик ответил и Рачана утвердительно кивнула головой: «Да».
Ты отдашь эти деньги отцу?
Мой папа умер. У меня есть мама и две сестры. Я отдам их маме, перевела Рачана.
Я вынул из кармана холщовый пакет с ручками, который всегда носил с собой на случай каких-нибудь покупок и отдал ему: «Положи свои деньги сюда, чтобы не растерять и чтобы их не было видно».
Суреш сделал, как я ему велел и сказал, что хочет проводить меня.
Это далеко отсюда. Я живу в гостинице в районе Сваргашрама.
Мы живем в лесу как раз в том направлении.
В лесу? А у вас есть дом?
Есть. Мы сделали его из веток и пленки.
Ну ладно, пойдем. Только нам надо еще зайти за моей подругой.
Суреш кивнул головой.
Все, Рачана, благодарю вас, сказал я своей новой знакомой.
Мы попрощались и она ушла.
Я достал оставшуюся часть заработанных денег и отдал их Сурешу.
Повесив фисгармонию на плечо, я взял мальчугана за руку и мы пошли догуливать оставшееся время. Купаться мне расхотелось, так что после блуждания по улице, мы пришли к ашраму и, усевшись там на бетонную скамью, стали ожидать Майю.
Суреш заинтересовался фисгармонией и я показал ему, как на ней играть. Мальчишка оказался довольно смышленым: уже через десять минут он освоил начало песенки «В траве сидел кузнечик».
Хорошо, что кришнаиты не видели и не слышали, что мы творим с их будущей реликвией.
Пока продолжался наш урок, занятие Майи закончилось и она вышла на улицу вместе с толпой сокурсниц.
Ну, как все прошло? спросил я.
Отлично, мне очень понравилось. Только немного перебрали по времени.
Ничего, мне не пришлось скучать.
Я вижу. Это твой новый друг?
Это мой компаньон. Знакомься, его зовут Суреш.
Такой симпатичный. My name is Maya.
Он не говорит по-английски. Скажи «мера нам Майя хэ».
Мера нам Майя хэ, повторила Майя.
Мера нам Суреш хэ, представился мальчик.
Вот это да! Как же вы познакомились? И что это за аккордеончик? На фисгармонию похож.
Сейчас все расскажу. Вообще, уже пора обедать. Пойдем, заодно и паренька покормим.
При помощи жестов, я объяснил Сурешу, что сейчас идем туда, где кормят.
Пока мы искали более или менее приличное заведение, я поведал Майе о произошедших событиях. Упомянул и о своем знакомстве с известной нам обоим женщиной, но о содержании разговора с ней пока умолчал.
Меня раздирали противоречия: с одной стороны, мне было очень приятно общество Майи и, через пару дней, намечалась поездка в Бадринатх, а с другой предложение Рачаны оказалось настолько интригующим и заманчивым, что отказаться от него было выше моих сил.
После трапезы, мы втроем отправились прямиком в гостиницу и только когда Суреш узнал, где мы живем, он готов был уйти. Мы тепло попрощались и он отправился в свою лесную хижину.
Я примерно представлял себе обиталище его семьи. В тот раз, когда Прадип возил меня в свой любимый храм Шивы, я видел у края леса парочку убогих жилищ, сделанных из палок, полиэтилена и тряпья, в которых проживали целые семьи. Думаю, что домик Суреша выглядел примерно так же.
Только мы поднялись в номер, как у меня зазвонил телефон.
Я подумал было, что это звонит Аваниш, но на экране высветился совершенно незнакомый номер.
Здравствуйте, сэр, услышал я в трубке мужской голос, меня зовут Мукеш. Я сегодня был на вашем представлении. Помните меня? Нас было трое жена и две моих дочери.
Да, Мукеш, здравствуйте, помню. Как ваши дела?
Благодарю вас, у меня все хорошо. Я показал запись на смартфоне своему брату, он просто в восторге.
Спасибо, мне очень приятно.
Он просит вас выступить на его дне рождения.
Вот это да! удивился я и на секунду задумался.
Вы сможете?
А когда день рождения?
В следующий четверг.
В следующий четверг, скорее всего не смогу, ответил я, глядя на Майю.
Очень жаль. Вдруг у вас что-то изменится, позвоните мне тогда, пожалуйста.
Хорошо, Мукеш. Всего доброго!
Намаскар Индра Джи!
Намаскар.
Звонил один благодарный слушатель, приглашает спеть на дне рождения его родственника, сказал я Майе.
Ты уже успел стал знаменитостью.
Ну да. Похоже, что скоро буду ездить по всей Индии с концертами. Кстати, неплохая мысль. Может, объединим наши таланты? Я буду петь, ты танцевать. Из нас выйдут хорошие бродячие артисты. Мы загорим на Солнце, станем похожими на индийцев и останемся здесь.
Ну да, а потом нас арестуют за незаконный заработок.
Вот этого бы не хотелось.
А почему ты отказал ему? спросила Майя.
Тут я понял, что пора посвятить ее в наш разговор с Рачаной.
Майя, эта женщина Рачана, сделала мне одно предложение.
Предложение?
Вернее приглашение.
Я передал Майе наш разговор.
Выслушав меня, она воскликнула: «Вот это да! Как здорово!»
Здорово-то, здорово, но она сказала, что тебя взять не получится. Ты, наверное, тоже не прочь была бы съездить.
Андрей, я на твоем месте точно не упустила бы такую возможность. Поучаствовать в ритуалах древнего ордена это просто фантастика. Рачана сама по себе совершенно необычайная личность; представляю, что тебя ждет на этой церемонии это вообще, наверное, что-то невообразимое. Или, ты чего-то опасаешься?
Вообще-то нет.
Тогда езжай. Это уникальная возможность.
Действительно, я ведь в этот раз прибыл сюда за острыми ощущениями, так вот они сами меня и нашли. Решено, еду. А когда я вернусь, сразу отправимся в Бадринатх. Договорились?
Да.
Глава 6
На следующий день я сообщил Рачане о своем согласии. Она очень обрадовалась и сказала, что с этого момента я являюсь почетным гостем ее ордена, и, разумеется, все расходы, связанные с поездкой, она берет на себя.