Майкл Бранд - Сказания Древних стр 35.

Шрифт
Фон

 Я не знаю этого старика. Но Как закончим с Олероном, то поговорим с ним.

 Ты уверен?  чародей слегка приподнял бровь,  Может, нам отсюда придётся спешно убегать?

Грегор отрицательно покачал головой.

 Нет, не придётся. Здесь остались только мы, Олерон и этот старик.

 А посвященные?

 Я их убил. Пока они спали,  наёмник ненадолго замолчал и опустил руку на ножны кинжала,  Но давай не будем об этом, хорошо?

Чародей понимающе кивнул и указал на закрытую дверь.

 Вот. Скорее всего, он прячется там  заперся на крепкий замок, зараза. Но не мне предстоит её взламывать, друг

Но у Грегора был совершенно другой план  он лишь легко достал свой полуторный клинок из ножен и, чувствуя, как гнев вновь обуревает его, со всей силы ударил ногой в дверь. В следующее мгновение она слетела с ржавых петель и с грохотом упала на каменный пол, разбудив Олерона. Он ловко подскочил с кровати и быстро схватился за свой меч, но не успел отразить ни одного удара  его клинок предательски выпал из рук после заклинания Каспара:

 Dì-armachadh!  Олерон недоуменно взглянул на чародея, и, встретившись с ним взглядом, услышал его уверенный голос,  Ceangal!

И в следующее мгновение глава Незримых бессильно упал на колени, скованный магическими путами, и злобно посмотрел на Грегора, который безмятежно наблюдал за происходящим.

 Взял с собой своего дружка, потому что знал, что не справишься со мной, да!?  рявкнул он, брызгая слюной.

 Убить тебя один на один  это дело нескольких секунд, Олерон. Но я не хочу торопиться  с хищной ухмылкой заметил наёмник,  Да и зачем? Ты ведь итак прекрасно знаешь, зачем я пришёл сюда, верно?

По спине Олерона побежали мурашки, и он громко закричал  по логову волной прокатилось эхо, но никакого отклика не последовало.

 Никто не придет,  Грегор медленным шагом начал приближаться к нему,  Твои посвящённые мертвы. И скоро ты с ними встретишься.

Глава Незримых попытался разорвать магические оковы, но тщетно  они лишь причиняли ему обжигающую боль, волной распространявшуюся по всему телу,  и через несколько секунд он дрожащим голосом воскликнул:

 Стой! Я прошу честный бой! Развяжите меня!

 А когда ты, последний из шестерки убийц, добил моего раненого и ослабленного учителя, ты думал о честном бое!?

На лице Олерона застыло неподдельное удивление, смешанное с ужасом.

 Откуда ты это знаешь?  спросил он, невольно округлив глаза.

 Я бы тебе объяснил, но ты меня всё равно не поймешь,  Грегор перехватил клинок в обе руки, подойдя к нему на расстояние одного шага,  Прощай, Олерон.

Наёмник ударил, высвободив весь накопившийся гнев, всю злобу и ненависть, которые переполняли его в этот момент, и в следующее мгновение голова его заклятого врага покатилась по каменному полу. Магические путы мгновенно исчезли, и тело Олерона бездыханно упало, заливая весь кабинет кровью. Чародей немного побледнел, и Грегор вывел его из комнаты, не сказав ни слова, и закрыл за собой дверь. Затем, тяжело дыша, достал лоскуток шероховатой ткани и молча начал оттирать ещё не засохшую кровь со своего меча. Закончив с этим, наёмник небрежно отбросил лоскуток, убрал клинок в ножны и, оглянувшись, взглянул на Каспара, на лице которого застыла гримаса отвращения и лёгкого страха.

 Каспар, с тобой все в порядке?  обеспокоенно заметил Грегор.

 Вроде бы,  дрожащим голосом ответил чародей,  У нас есть с собой спиртное?

 Да. Все настолько плохо?

 Пойдем поговорим со стариком, а потом выпьем. Как можно так мерзко убивать, Грегор!  воскликнул Каспар, борясь с подступающей тошнотой.

Наёмник слегка усмехнулся и, молча кивнув, неторопливо направился вслед за своим другом в комнату травника. Едва переступив её порог, он увидел старика, спокойно спящего на большой кровати, и вопросительно посмотрел на Каспара, ответ которого оказался крайне простым  чародей лишь подтолкнул своего друга вперёд со словами:

 Давай уже покончим с этим.

Грегор нехотя кивнул и осторожно приблизился к кровати  и стоило ему подойти к ней почти вплотную, как старец приоткрыл глаза. Осмотрев нового гостя уставшим взглядом, старик искренне удивился, признав в нем наёмника, и немного оживился, осторожно приподнявшись.

 Грегор, верно?  с лёгкой нотки радости спросил он,  Мои посвященные зовут меня Старейшина. Рад познакомиться.

 Взаимно Вы хотели меня видеть?

 Ещё неделю назад я отправил тебе письмо, чтобы ты явился сюда. Но ты пришел только сегодня  старик прищурился,  Не очень пунктуально с твоей стороны, Грегор

 Я не получал никакого письма. Зато узнал многого нового  в частности, то, что Олерон меня подставил,  Грегор невозмутимо достал уцелевшее письмо Джованни и передал его удивлённому Старейшине,  Он вел переписку со связным в Золдене и строил многим козни, держа город в страхе.

Перечитав письмо несколько раз, старик тихо выругался и с бессильной яростью бросил его на пол со словами:

 Он ещё жив?

 Из всего вашего Братства остались в живых только вы.

Честность и серьезность гостя настолько обезоружила Старейшину, что он ненадолго забыл о важном разговоре, и наступила тишина, которую вскоре развеял сам Грегор, присев на стул близ кровати старика.

 Так о чем вы хотели поговорить?

Старейшина удивленно взглянул на него и неуверенно произнёс:

 О твоём прошлом. Мне кое-что о нем известно, и тебя это наверняка заинтересует

 И что же вы хотите взамен?  слегка усмехнувшись, поинтересовался наёмник.

 Уже ничего,  старик облегченно выдохнул,  У меня предстоит сегодня самая серьезная встреча в моей жизни, и теперь мне нечего просить Считай, что тебе повезло, Грегор

Каспар, всё это время сидевший на стуле в другом углу комнаты и молча наблюдавший за происходящим, недовольно хмыкнул и покачал головой, чувствуя очередной приступ тошноты, ознаменованный воспоминанием об убийстве Олерона.

 Что вам известно?  голос наёмника слегка дрогнул,  Для меня действительно это очень важно.

Старик улыбнулся и откашлялся, приготовившись к предстоящему долгому рассказу.

 Дело было несколько лет назад,  задумчиво начал он,  В тот день к нам нагрянул гонец из Рольфстауна  принес нам с десяток заказов со всего Хальмстада. Но главный заказ, помеченный неизвестным высокопоставленным вельможей, он оставил лично мне и наказал, чтобы я отдал его своему самому лучшему Незримому

 И вы, несомненно, отдали его Олерону и снарядили ещё пятерых посвященных вместе с ним, верно?  не выдержал Грегор.

 Все так. Но будь добр, прояви терпение к человеку на его смертном одре,  усмехнулся старик и, увидев послушный кивок Грегора, продолжил,  Так вот Я поручил это задание Олерону и отпустил его, а он прихватил пару ребят с собой Но вернулся он только один. И это все из-за моей ошибки Если бы я только знал, чем всё это обернётся

 Просто цель оказалась сильнее, чем обычный купец или горожанин,  усмехнулся Грегор.

 Не только! Я лишь потом, украдкой посмотрел на маркировку и печать этого заказа, и страх пробил меня до самых пят. Там была поставлена личная королевская печать и подпись, Грегор! Сам король Рольф заказал Нитирнваэля

Каспар удивленно посмотрел на старика, не веря услышанному, а Грегор резко подскочил со стула и воскликнул:

 Это невозможно!

 Я прекрасно понимаю твои чувства, Грегор, но потерпи  я скоро закончу свой рассказ. Сядь и дослушай его,  успокаивающим голосом произнёс Старейшина и добавил,  С того дня я стал с нетерпением ждать того гонца, что привез мне этот чудной заказ, а перед сном искал информацию в моей личной библиотеке о Нитирнваэле. Через две недели приехал гонец, и я расспросил его об этом заказе. Он был не слишком разговорчив, и только благодаря выпивке я смог узнать почти всю информацию, что сейчас передаю тебе. Не знаю, поверишь ли ты в неё или нет, но у меня, в моем столе, ты найдешь доказательства этому. Готов услышать это, не перебивая меня?

Наёмник молча кивнул и сел перед Старейшиной, который, лишь устало улыбнувшись, резко завершил свой рассказ:

 Сам король Рольф  причина твоих несчастий. И все из-за банального пророчества Ах, погоди, я сейчас его в оригинале вспомню  старик на мгновение прикрыл глаза, борясь с головной болью, -Thèid an rìgh daonna a sgrios le sliochd an fheadhainn, или что-то вроде этого

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3