Майкл Бранд - Сказания Древних стр 22.

Шрифт
Фон

 Все пройдёт по высшему разряду, Грегор,  не оборачиваясь, твердо произнёс Каспар и покинул трактир с хищной улыбкой на своем уставшем лице.

Проводив взглядом друга, Грегор заказал у трактирщика жареную курицу с овощами, не в силах противостоять своему голоду, и сел обратно за столик к своей спутнице.

 Как ты, Беа?  заботливо спросил он,  Для тебя это был явно не самый лёгкий день.

 Это точно,  улыбнулась она,  Поскорей бы принесли поесть  я очень сильно голодна Такие расследования мне не привычны А ты в порядке?

 Сегодня не было убийств, и, хоть я и потратил немало сил на знаки, дело завершиться совсем скоро  всё идёт как нельзя хорошо,  медленно рассудил Грегор, постукивая пальцами по столу,  Для меня это обычный день, но сейчас я провожу его в компании очень дорогого мне человека

Беатрис немного зарумянилась и опустила свой взгляд. Вскоре принесли еду, и они наконец смогли утолить свой голод, лёгкие отголоски которого преследовали их с самого начала их пути. И, отстранившись от своей тарелки, Грегор посмотрел на часы, висевшие над прилавком трактирщика, и с неудовольствием осознал, что время их отдыха подошло к концу  они показывали одиннадцать часов вечера.

 Ты готова?  спросил Грегор.

 Да. Пора в путь?  удивлённо ответила Беатрис.

 К сожалению  он неохотно поднялся со стула, поправляя ножны своего клинка, и подал ей руку,  Пойдем.

Они отправились в путь по темной улице, освещенной лишь приглушённым лунным светом, на встречу, которая должна была наконец закончить расследование, связанное с древним фолиантом и украденным таинственным артефактом. И Грегор искренне верил в то, что на этом его работа закончится, однако судьба решила иначе.

* * *

Грегор и Беатрис пришли на место встречи несколько раньше, чем было оговорено, и потому им пришлось ждать Натаниэля с его стражей. И, пока никто не мог помешать их разговору, Беатрис решила воспользоваться этим моментом и задала вопрос, который волновал её весь день:

 А что, если он не придет?

Наёмник задумался. Действительно, если бы Натаниэль что-нибудь заподозрил, то весь его план мог бы провалиться, а сам купец сбежал бы из города вместе с артефактом Грегор невольно поймал себя на этой мысли и занервничал, но через мгновение нашел в себе силы собраться и ответить:

 Мы будем надеяться на лучшее, Беа.

И правда оказалась на его стороне  Натаниэль пришел ровно к полуночи, чем очень удивил Грегора, явно не ожидавшего от купца такой пунктуальности,  и, конечно же, он появился вместе со всей стражей. Пользуясь почти полной темнотой, наёмник осторожно очертил знак Игриф, задумавшись о воре и убийце Вигса, и свечение лишь подтвердило его догадки, указав ему на ближайшего человека Натаниэля  на его сержанта

Сам купец нес в руках странный артефакт, очень похожий по форме на тот, который выкрали из печати «Cunning agus draoidheil», и Грегор, узнав находку, не смог сдержать свою хитрую улыбку.

 Останьтесь здесь,  властно приказал Натаниэль своему сержанту и обратился к Грегору и Беатрис, указывая пальцем на дом, являвшийся их местом встречи,  Пойдёмте, милостивые маги. Нам нужно пройти в подвал этого дома. Там и совершим нужный ритуал

Наёмник кивнул и, осторожно оглянувшись, разглядел в нескольких шагах от дома знакомый кожаный плащ.

 Ведите, Натаниэль.

Купец открыл дверь старым, изрядно проржавевшим ключом, и она с тяжёлым скрипом отворилась. Едва Грегор и Беатрис вошли в дом, с трудом поспевая за нетерпеливым Натаниэлем, как резко почувствовали запах тления и сырости. Наёмник настороженно осмотрелся вокруг и с досадой понял, что внутри все было почти разрушено: ни одной целой полки или мебели, по полу была развеяна лишь пыль и грязь, противно скрипящая под ногами. Обшарпанные стены, и вся обстановка вокруг намекала на то, что дом был заброшен уже не один десяток лет, хотя и выглядел снаружи, как и все остальные дома в Галерии.

Вскоре спустились в подвал, и Грегор услышал крики, доносившиеся с улицы. Однако Натаниэль был так увлечен поисками разлома, что, казалось, не слышал вообще ничего вокруг, лишь приближаясь к своей заветной цели Тем временем Беатрис стояла и в нерешительности переминалась с ноги на ногу, иногда поглядывая на своего спутника, подсчитывавшего с явной улыбкой на лице, успеет ли купец найти разлом раньше, чем подвал этого дома навестит разгневанный чародей, который уже осторожно спускался вместе с двумя стражниками к ним, перебив всю личную охрану купца, связав сержанта и оставив весь свой отряд на его караул.

Однако Натаниэль справился раньше, чем рассчитывал Грегор  все это время он искал тайный рычаг, который открывал единственную дверь в этом подвале. Дёрнув за него, купец открыл дверь и увидел прозрачную магическую стену, за которой можно было разглядеть очередные, более древние развалины. У Каспара, притаившегося на лестнице вместе со своими помощниками, на секунду от удивления открылся рот  Натаниэль оказал ему большую услугу, развеяв самое главное сомнение в его жизни  проход в Затерянный город и вправду существовал и всё это время находился у Магистрата под самым носом.

А тем временем Натаниэль, не подозревавший о слежке, молча передал артефакт наёмнику и, отойдя от магической стены подальше, с напускной вежливостью попросил:

 Разбейте ее, мастер.

 Разумеется Только пусть моя ассистентка,  Грегор повернулся к Беатрис и незаметно подмигнул ей,  проверит лестницу. Если она обвалится в ходе ритуала, мы не сможем вернуться.

На лице купца уже отразилось лёгкое нетерпение, но он неохотно согласился. Беатрис скрылась из виду и, обнаружив ошеломленного открытием Каспара с двумя стражниками, жестом указала им идти за ней, крикнув:

 Грегор, все в порядке!

 Хорошо!  прокричал ей наёмник, доставая фолиант из своего наплечного мешка и победно улыбаясь.

Однако купец уже почуял неладное.

 Грегор? Тот самый Грегор, который убил Эрикса, своего заказчика? Вместе с А, черт! Это ты? Отвечай!  рявкнул он, хватаясь за кинжал.

Наёмник резко поднялся, окончательно открыв фолиант взору Натаниэля, и хотел уже что-то крикнуть в ответ, как вдруг услышал тяжёлый голос своего друга:

 Да. Это он. Но его руки чисты, в отличии от твоих. Каспар, приятно познакомиться,  из темноты вышел чародей, сопровождаемый Беатрис и стражей,  А теперь прошу пройти за нами, Натаниэль. У Магистрата будет к тебе пара вопросов.

У Натаниэля резко изменилось лицо. Страх обуял его, и он в панике забегал глазками по подвалу, словно загнанная в угол мышь, и, понимая, что пути выхода ему отрезаны, он решился на отчаянный шаг. Разбежавшись, он влетел в магическую стену, надеясь пробить её собой  но стена лишь откинула его назад с той же силой, с которой он влетел в неё, и купец бессильно упал на сухую землю подвала.

Грегор подошёл к нему и проверил его дыхание.

 Без сознания,  невозмутимо подытожил он.

Каспар облегчённо выдохнул и отдал приказ стражникам заковать несчастного беглеца в кандалы и отвести его к первому пленнику, ждавшему своего господина в окружении других стражей. Вскоре купца вывели из заброшенного дома, и Каспар, оставшись наедине с Грегором и Беатрис, с нескрываемым волнением произнёс:

 Я до сих пор глазам своим не верю

 Что может быть за этой стеной?  настороженно спросил Грегор.

 Baile Caillte, друг,  чародей с восхищением произнёс эти слова,  Я искал его всю жизнь Надо бы убедить Магистрат отправить туда экспедицию.

 Я думаю, что он одобрит твое предложение, Каспар,  уверенно заметил Грегор, по-дружески похлопав его по плечу.

Чародей слегка улыбнулся и задумчиво осмотрел магическую стену. Она представляла собой преграду неестественно яркого пурпурного цвета, на которой, на удивление, не осталось ни единой царапины после удара Натаниэля.

Находка настолько зачаровала его, что Каспару невольно казалось, как он мог бы осматривать её целую вечность  но он вовремя спохватился, вспомнив, что его сейчас ждет стража с двумя преступниками во дворе этого заброшенного дома.

 Пойдёмте отсюда,  решительно заметил он и радостно добавил,  Грегор, Беатрис Спасибо вам. То, что вы сделали Это неоценимо

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3