Майкл Бранд - Сказания Древних стр 18.

Шрифт
Фон

Вскоре они вышли к центру города, и наёмник начал внимательно осматриваться вокруг, разыскивая вывеску нужного трактира. Лавки купцов, толпа покупателей, одетых в пестрые, разноцветные одежды, крайне затрудняли ему поиск, и он, тяжело вздохнув, выставил руку перед собой и сотворил знак Игриф.

Одна вывеска засветилась и через мгновение сразу же погасла. Но наёмник вовремя заметил это и направился в её сторону, крепко держа Беатрис за руку и расталкивая прохожих. Заклинание не подвело наёмника, указав на нужную ему цель. Грегор слегка усмехнулся, читая надпись на вывеске.

 Seann Сhairt Отлично, мы на месте!  воскликнул он и зашёл внутрь, пропуская Беатрис вперёд.

Трактир был полон теми, кто очень любил расслабиться днём за доброй кружечкой местного эля или медовухи. Осмотревшись, наёмник разглядел в другом конце зала знакомый, немного сгорбленный и не привлекающий лишнего внимания силуэт чародея, который сидел за столом и пил, коротая время в ожидании своего друга.

Грегор слегка улыбнулся и, обернувшись к Беатрис, произнёс:

 Благодарю тебя за терпение, Беа. Сейчас я познакомлю вас

Он неторопливым шагом подошёл к Каспару, усадив за стол напротив себя Беатрис, сел рядом с ним. Маг смерил наёмника дерзким и изучающим взглядом своих карих глаз, но через секунду, признав в нём своего друга, искренне улыбнулся, не в силах сдержать явное удивление на своем лице.

Они с лёгким хохотом обнялись, похлопав друг друга по плечу.

 Здравствуй, Грегор. Честно говоря, я не надеялся увидеть тебя ещё неделю, но всё складывается как нельзя лучше  чародей перевёл взгляд на Беатрис,  Кстати, представишь меня своей спутнице?

 Меня зовут Беатрис,  поспешила заметить девушка,  А вы  Каспар, верно? Грегор много про вас рассказывал.

 Надеюсь, что только хорошее,  усмехнулся Каспар, с прищуром взглянув на Грегора, и добавил,  По пути никаких проблем не возникло? Дикие звери или что-то пострашнее не встречалось?

 Нет, к счастью  ответил Грегор, присаживаясь вместе со своей спутницей за стол,  А почему ты спрашиваешь?

 На тракте от Золдена до Галерии было замечено странное существо, похожее на мантикору. Потому и интересуюсь  вдруг она тебе случайно встретилась, ты уже избавил нас от этой напасти

Увидев на лице Беатрис лёгкий испуг, Грегор осторожно взял её за руку и, невольно вспомнив истории Нитирнваэля о подобных существах, веско заметил:

 Мантикоры давно вымерли, как и остальные чудовища

 Да, я тоже был очень удивлен, когда услышал об этом,  Каспар отставил свою полупустую деревянную кружку,  Но несколько убитых, разорванные большими когтями и отравленные неизвестным нам ядом говорят об обратном. Задумайся, Грегор  за нее заплатят пятьсот монет.

Теперь на лице Беатрис отразилось неподдельное удивление.

 Хорошо,  задумчиво произнёс Грегор,  Но ведь ты звал меня не только ради этого заказа, верно?

 Конечно, нет. Мне действительно нужна твоя помощь  Каспар допил содержимое своей кружки одним залпом и с грохотом опустил пустую кружку на стол,  Нужно найти вора, укравшего одну ценную книгу из городской библиотеки.

 Ты серьезно, Каспар!? Ты ведь сам с этим легко бы справился, разве нет?  искренне воскликнул наёмник и почувствовал на себе глубокий и несколько укоряющий взгляд Беатрис, внимательно слушавшей их разговор.

 Я уже четыре года как не настроен шутить, Грегор,  без тени сомнения ответил чародей,  Вор украл из нашей библиотеки фолиант Древних «Cunning agus draoidheil», зачарованный на сокрытие и защиту владельца от магии. Вот в этом-то вся и проблема, понимаешь?

 Зараза Эта книга очень редкая. Всего два экземпляра на весь Хальмстад  Грегор немного помолчал, обдумывая предложение Каспара, и решительно добавил,  Я найду вора, не беспокойся. И начинать поиски мне стоит с библиотеки, верно?

 Пожалуй, да,  кивнул Каспар и, слегка пошатываясь, вышел из-за стола,  Я проведу вас к ней, но потом буду вынужден ненадолго покинуть вас

Грегор и Беатрис последовали его примеру, и наёмник решительно заметил:

 Веди, Каспар. Честно говоря, мне уже не терпится

Покинув трактир, маг провел их через узкие улочки, соединявшие большие улицы и опутывавшие Галерию, словно огромная и безупречная паутина. И через несколько минут все уже были на месте, и Каспар, по-дружески положив руку на его плечо, пояснил:

 Если бы Магистрат не желал меня видеть сейчас, то я с радостью помог бы тебе

 Но, как видишь, сегодня мне не придется распутывать это дело в одиночку,  с лёгкой улыбкой заметил Грегор, мельком взглянув на свою спутницу,  Где тебя искать, когда мы закончим?

 Там же, где и всегда,  Каспар небрежно поправил капюшон своей потрепанной магической одежды,  Надеюсь, что я успею туда к вашему приходу

Грегор одобрительно кивнул, и чародей через несколько секунд скрылся из виду, оставив его и Беатрис, с удивлением и восхищением рассматривавшую гордость каждого жителя Галерии  её величественную библиотеку.

Она оказалась ещё красивее, чем любое другое здание в Галерии: её высокие колонны, вытесанные из белого мрамора, красная черепица на крыше, крепкие и широкие дубовые двери  всё увиденное настолько поразило девушку, что она ненадолго лишилась дара речи, и Грегор, понимая важность предстоящих поисков, молча взял её за руку и провёл внутрь. И тогда перед Беатрис предстало настоящее великолепие библиотеки  разделенная на три этажа, каждый из которых представлял выстроенный заполненный книжными полками лабиринт, она всё равно сохраняла единую систему лестниц и навесных переходов, и потому заблудиться в ней было крайне трудно, особенно ориентируясь по картинкам, развешанным на свободных от шкафов и полок стенах библиотеки.

Они завороженно смотрели на это чудо строительной мысли, внимательно изучая всё вокруг, где проходил их путь. Однако, дойдя до широкой мраморной лестницы, ведущей на верхние этажи библиотеки, наёмник постарался сосредоточиться и, на мгновение закрыв глаза, задумался, пытаясь понять, где могла находиться «Cunning agus draoidheil». Немного поразмыслив, он попросил Беатрис не отставать и быстрым шагом направился на третий этаж.

Посетители с недоумением смотрели на почти бежавшего по удивительно тихим библиотечным залам наёмника и его спутницу и с укоряющим взглядом провожали их удаляющиеся фигуры, которые быстро скрывались за многочисленными книжными полками. И, дойдя до третьего этажа, Грегор ненадолго остановился, несколько растерявшись среди множества книг и небольших постаментов, где лежали самые дорогие и редкие экземпляры литературы.

Понимая, что использование магии знаков медленно ослабляет его, Грегор всё равно решился вновь прибегнуть к ней, не желая провести в библиотеке весь остаток своего дня. Он сотворил знак Игриф и, увидев свечение в противоположном конце зала, не раздумывая поспешил туда, стараясь достигнуть указанного знаком места до того, как он перестанет работать. На удивление, Беатрис не только не отставала от своего спутника, но ещё и успевала мельком рассматривать все, что попадало под ее беглый взгляд  книжные полки, занятые пьедесталы, небольшие, но привлекавшие внимания полотна художников

Свечение прекратилось именно тогда, когда Грегор оказался на месте, и присев на корточки, он начал внимательный осмотр, надеясь, найти хоть какую-нибудь зацепку для решения загадки исчезновения древнего фолианта.

Перед ним стоял маленький пьедестал, на котором должна была лежать украденная книга. На первый взгляд, вокруг не было никаких следов, но чутье наёмника упорно убеждало его в обратном, и он, повинуясь этому чувству, повторно осмотрел пьедестал и увидел на нём маленькие засохшие капельки крови.

 Порезался?  удивлённо заметил он,  Но вор не мог пронести сюда оружие. Разве что маленький нож, если бы его не смогли хорошо осмотреть

 А кто ведёт осмотр? Может быть, стража могли просто подкупить?  неуверенно предположила Беатрис.

Грегор слегка улыбнулся.

 Вполне возможно, молодец. Но нам важно знать, как он порезался, понимаешь?

Беатрис кивнула и ненадолго задумалась, а наёмник задумчиво продолжил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3