Феликс Неизвестный - Нищий Король стр 64.

Шрифт
Фон

 Прибереги пыл,  холодно порекомендовала брату Зайчихане забывай, что деревенькато будет оформлена на моё имя и, именно, мою задницу,  она похлопала себя по костлявому задутебе и предстоит шлифовать языком, да так, что бы своё отражение, как в зеркале видел.

Заяц, сразу, осунулся и поник. Будущее вырисовалось ему в не самых весёлых красках.

 Позвольте мне, в честь такого знаменательного дня,  Лещ прижал плавник к грудипреподнести моему Королю скромный подарок!

 Почему скромный?  надул губы августейшийНет скромный не годится, ты же не на свидании.

 Исправляюсь!  Лещ, аж подпрыгнул на хвостеПозвольте преподнести моему любимому Королю роскошный подарок!

 Такто лучше,  согласился Его Величествоесли роскошный, то давай сюда.

Лещ вынул изпод жаберной дуги карманные часы на золотой цепочке и, криво склониввшись, подал их Королю.

 Неплохая вещица,  оценил Король, и покрутив часы в руках, открыл крышку.

В часах заиграла тихая мелодия. Сердце Зайца встрепенулось.

 Погодитека!  он вскочил, лихорадочно шаря по карманам своего жилетаНету!  шокированным голосом пропищал онЧасов нету! Украли!

 Не бережёшь ты королевские подарки,  холодно сказал Король.

 Это потому, что он вас не любит,  подсказал хитрый Лещ.

 Стоп!  пискнул Заяц, внимательней прислушавшись к продолжавшей литься из открытых часов мелодииЭто же мои часы!  внезапно озарило егоТы украл их у меня!  обвинил косой рыбуСпёр, гнида!

 А нечего щёлкать,  невозмутимо отвечал Лещтем более я это сделал, токмо, из любви к государю, я считаю что одного этого достаточно для прощения за любое преступление!

 Резонно,  согласился с доводами хитрой рыбы Король.

 Лично я не смог бы себе позволить носить такую вещь,  продолжал Лещкогда у моего Короля такой нету. Я бы, тотчас же, подарил их Его Величеству. Не то что некоторые!

 Позор тебе,  августейший укоряюще посмотрел на Зайца.

 А давайте выкинем его!  неожиданно предложил рыбаЗачем он нам нужен? Вы когданибудь видели, что происходит с зайкой, которого выбрасывают из поезда на полном ходу и тянут на верёвочке?

 Ни разу не видел,  предложение увлекло монархано было бы очень любопытно поглядеть.

 А вот и полюбуетесь, как этот субъект себе все косточки переломает,  подлизывался к Королю рыбатото потеха будет! Так что выбрасываем? Прямо в окошко, смеха ради!

 Давайте!  подключилась и Зайчиха, обрадованная возможностью избавиться от брата, которого она не очень хотела видеть жильцом своей усадьбы, а то девки крепостные наплодят от него зайчат, так куда их потом девать?

Она сорвала с окна занавески и вынула из них тонкую, но довольно крепкую верёвку.

 Подойдёт!  она подёргала верёвку, проверяя её на прочность и, вдруг, её осенило! Эдак, ведь, следующей будет она! Ай да хитрая рыба Лещ! Чуть не провёл её.

 Не сметь трогать братца!  резко сменила позицию ЗайчихаОн нам ещё может пригодиться!

 Зачем?  задал простой, и одновременно сложный, вопрос Лещ.

 Ну как зачем,  растерялась Зайчихада хотя бы для веселья, сами поглядите на него,  при этом сам Заяц, который тоже, не особо рвался выбрасываться в окошко, выпрямил спину, надул грудь колесом, нахмурил брови.

 Вот видите,  стрекотала Зайчихадурак дураком, и никакого кина не надо!

 Ваше Величество,  апеллировал к государю Лещнеужто вы не видите, что они вас не любят, не хотят ради вашего веселья, даже, из окошка выпрыгнуть!

 А чего же ты сам не выпрыгнешь?  задала рыбе логичный вопрос ЗайчихаТы же тут больше всех кричишь о своей любви к Его Развеликому, стало быть тебе и карты в руки!

Лещ злобно вытаращил немигающие глазища с большими чёрными зрачками на Зайчиху, вопрос оказался для него неожиданным и он, не находя, что ответить стал пускать пузыри из, беззвучно шевелящегося, рта.

Но замешательство рыбы длилось недолго, будучи опытным спорщиком, он имел в запасе один ответ на все неудобные вопросы.

 Провоцируете!  внезапно взвизгнул Лещ, от чего все надутые им пузыри единомоментно лопнулиСобачьи вопросы задаёте!

 Чьи вопросы?  не поняла Зайчиха.

 Да о чём вы спорите!  влез ЗаяцВерните мне мои часы!

 Они твои, пока они у тебя в кармане,  объяснил ему Леща когда их от туда извлекли, то они, уже, того кто извлёк. Это, между прочим, судебный прецедент.

 Да заткнитесь вы уже!  не выдержал КорольЭдак мы никого в окошко не выбросим! Двайте тяните жребий, да поживее, а то меня от сладкого в сон клонит,  он вытянул из кармана спичечный коробок, вынул одну спичку, отломал у неё половинку и, зажав её между большим и указательным пальцами сказалкто вытянет сломанную спичку тот и в окошко выпрыгнет. Лещ не тянет.

 Как это не тянет!  в один голос воскликнули зайцы.

 Я же вам, тупицам, рассказал, что он будет у меня работать королевским популизатором,  осадил косых Его Величествоа значит он представляет особую ценность и прыгать в окна ему запрещается.

 А может никто прыгать не будет?  робко предложил Заяц.

 Ага, не будет!  обозлился августейшийНаобещали мне, раззадорили, а теперь заднюю даёте?!

 Да это не мы  пискнул Заяц.

 Нет, тяните, именно, вы!  строго приказал КорольИ время тяните и жребий!

Зайцы уставились на протянутую им палочку, одиноко торчавшую из мясистых королевских пальцев.

 Тяни первый!  Зайчиха подтолкнула брата поближе к спичке.

 Эх!  выдохнул тот и провёл лапой по глазамТолько бы сломанную не вытянуть,  взмолился Заяц и потянулся за спичкой.

Но узнать свой жребий он не успел. Раздался гром чудовищной силы, колёсные пары завизжали и, словно, волна пошла по всему поезду.

Вагон в котором находились наши благородные герои вывернуло из железнодорожной колеи и свалило на бок.

Король, сидевший на спальной полке, успел за неё ухватиться и совершенно не пострадал, оказавшись в стоячем положении, а вот зайцам так не повезло, они свалились на стенку купе, ставшую, теперь, его полом, при чём Зайчиха хлопнулась сверху на брата, от чего тот коротко крякнул и сделал пару жмень заячьего гороха.

Но хуже всех пришлось рыбе, он стоял, аккурат, напротив открытой двери, которую сам же и забыл задвинуть, и когда вагон перевернулся, то вылетел в самый проход, расплоставшись чешуйчатым телом по оконному стеклу. В довершение, со стола, ставшего, теперь, боком, слетел поднос и добил Леща.

Зайцы, стонали, приходя понемногу в чувство, Зайчиха, даже смогла сесть, и теперь осторожно ощупывала суставывсё ли цело.

 Лещик, как ты, живой?  Его Величество с беспокойством склонился над открытой дверьюОтзовись, родненький!

 Хе! Он тебя один раз в задницу чмокнул, а ты печёшься о нём, как о родном дитяте,  насмешливо заметила Зайчихав то время как мы с братом потеряли изза тебя всё и, сейчас, на своём горбу пытаемся завести тебя на трон.

 Молчи, мерзавка!  коротко поблагодарил Зайчиху Его Величество.

Снизу раздалось прерывистое бульканье, а за ним раздался слабый голос:

 Ваше Величество!

 Да, Лещик, твой король тебя слышит,  тут же отозвался на зов августейшийТы как? Цел ли? Что это, вообще, случилось?

 По всей видимости,  ответил снизу слабый рыбий голоспоезда столкнулись, изза того что мы сделали незапланированный объезд, да и ещё стоп кран срывали, тоже был простой. Я должен был передать об этом вышестоящим инстанциям, что бы отрегулировали движение, но не сделал этого, потому что встретил своего любимого короля. И, ещё, потому что мне плевать.

 Вылазь, Лещик,  позвал Его Величествомы тебе поможем!

 Я бы и рад, Ваше Величество,  грусто отозвался рыбано проблема в том, что не могу самостоятельно подняться из лежачего положения.

 Как не можешь?  не поверил Король и, встав на четвереньки, с опаской выглянул в дверной проём.

Лещ беспомощно лежал на правом боку, его жабры тяжело вздымались, спинной плавник подрагивал.

 Давай, Лещик, чего разлёгся?  промолвил Король.

Рыба забился, стуча хвастом по стеклу, чешуя полетела в разные стороны, но поднятся ему так и не удалось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора