Появившийся из неоткуда лакей поднёс начальнику розовый шёлковый халатик и тот, расставив руки, позволил одеть своё морщинистое тельце, похожее на лысого зверька с коротеньким хвостиком.
Что это за голодранцы? начальник тайной полиции сквозь полуприкрытые веки покосился на приведённых арестантовНе могли с ними без меня разобраться, что ли? Задушили бы их шарфиком и вся недолга, прошло бы как самоубийство.
Никак не могли! отрапортовал тайный полицейский приложив указательный палец к вискуДело требует вашего личного рассмотрения, он подал начальнику плакат с фотоизображением Короля Многоземельного.
Это меняет дело, задумчиво произнёс начальник тайной полиции, полностью открыв веки, он пристально поглядел на Короля и повелелследуйте за мной, сам начальник уселся в гольфкар и плавно покатил по кабинету.
Арестованных потащили следом. Зайцев несли за уши, а вот Короля пришлось поставить на ноги, так как, даже, десяток мордастых тайных полицейских не могли долго нести бесценное королевское тело, и теперь, августейший был вынужден идти рысью, регулярно подгоняемый в спину ударами электрошокеров.
Они пересекли миниаллею из, растуших в кадках, фиговых пальм, с весело скачушими по ним озорными мартышками, подвергшими арестованных и их конвой мошному фекальному обстрелу, и достигли рабочего стола начальника.
Огромный стол красного дерева на толстых ногахколодах, покрытый зелёным сукном был уставлен Недопитыми бутылками шампанского и хрустальными бокалами. Рядом со столом стоял чёрный рояль за которым восседал прокурор во фраке. Начальник тайной полиции подал ему сигнал рукой и прокурор мягко коснулся клавиш, заиграв лайтверсию знаменитой композиции «Мурка».
Что ж, начальник тайной полиции вальяжно развалился в кресле обтянутом мехом белого медведяначнём, пожалуй, с обыска. Выверните этим оборванцам карманы!
Не сметь, обыскивать короля! Его Величество забился в руках тайных полицейских, пытаясь не дать им обшарить карманы.
Это кто у нас тут такой недотрога? нахмурился начальник тайной полицииХочешь в пыточную попасть, раньше времени?
Меня в пыточную?! Король расхохоталсяПо закону не имеешь права! Я знаю закон, ведь это я его придумал! Благородных и состоятельных господ пытать строго запрещается! Пыточные цеха предназначенны, исключительно, для черни!
Ну а ты кто, потвоему? начальник дерзко усмехнулся в лицо Королю.
ЯКороль Многозмельный! крикнул разозлённый монархГосподин всех господ, повелитель сей земли и помазанник божий! Пади же на колени пре виде меня!
Тайные полицейские едко, погиеньи, захихикали.
Что вы такое говорите? притворно взволновано заговорил нчальникКороль? А мы, знаете ли, вас за холопа приняли, чуть, уж, вас пытать не начали, а выто, оказываетесь, король!
Даэто я! Его Величество не понял салдафонского юмора и ждал, что сейчас все начнут целовать ему ноги, вымаливая пощады.
А доказать както можете? вкрадчиво спросил начальник тайной полиции и его тонкие губы расплылись в улыбкеГде ваш королевский кортеж из пятидесяти автомобилей? Или, может быть, вы прибыли к нам на собственном аирбасе?
Королю стало доходить, что над ним насмехаются и королевские щёки залило румянцем гнева.
Или вы, как истинный диктаторклептоман, прибли на боевом истребителе? продлжал потешаться начальникА где ваши самосвалы, гружённые долларами США? Уж не попали ли они в затор? А почему на вас нет шубы из шкурок детёнышей нерпы и шляпы из медвежонка панды? Где ваше сопровождение из уголовников, под видом охранного агенства? Они, уже, готовы штурмовать наше скромное учреждение?
Король не имея, что ответить, потупил взгляд.
Ах, у вас ничего этого нет! всплеснул пухленькими ручками начальникТак выходит, голубчик, что ты есть самый обычный холоп, представитель низшего сословия, смерд и плебей! Так что дыба тебе светит, абсолютно, законно.
Нет! Никогда! вспенился Король, не в силах стерпеть таких оскорбленийНикогда я не был и не буду призренным хлопом, нищим наймитом! В моих жилах течёт благородная кровь! Кровьбогача и мота, не знающего ни скромности, ни ограничений!
Где доказательства? гнул своё начальник.
Да у меня миллион доказательств! не сдавался Его ВеличествоЧем угодно могу доказать, что не холоп! Если меня ударитьмне будет больно, если обругатьобидно, разве холоп способен такое чувствовать? Налейте мне дорогого шампанского и я выпью, подайте белужьей икры и, сами увидите, я её съем! А холоп бы не знал, что с этим делать. И откуда у меня желание отдыхать на Мальдивах и Сейшелах? Могут ли быть такие желания у гадкого хлопа? Конечно нет! У них одно желаниеработать и обеспечивать мне и другим господам комфортное существование и больше ничего!
Тебе бы в институте для благородных и состоятельныхлекции читать, хмыкнул начальник тайной полициино это всё философияпустые слова. А вещественных доказательств, по факту, у тебя никаких и если ты будешь здесь выламываться, как сдобный пряник, я тебя на полчасика в пыточную отправлю, только тебе эти полчасика покажутся, как полгода, ты меня понял?
Король, узнавший за последние дни много нового, чего и не представлял, сразу же покорно кивнул, уж очень он не хотел попадать в пыточную, хотя, сам, отправлять туда любил и часто.
У Его Величества стали изымать содержимое карманов, а один тайный полицейский, вооружившись пером и бумагой составлял список изъятого.
Первыми вытащили несколько пшеничных зёрен, которые запали в королевский карман во время приключений Короля на поле.
Что это? спросил начальник и ему поднесли зёрна поближеАга! Разорял господские поля! Сосчитайте количество зёрен, если окажется больше семи, то ему не сдобровать!
Тут у Короля вынули коробок спичек.
Так ты ещё и поджигатель?! Пироман? воскликнул начальникПризнавайсяхотел поджёги устраивать?
Конечно хотел! гордо сознался КорольИ устроил бы, но, мерзавцы, помешали.
А знаешь ли, что тебе за это полагается? спросил, перегнувшись через стол начальник.
Знаю, уверенно ответил Корользвание героя и именной биографический фильм.
Действительно знаешь законы, начальник было опустился в кресло, но тут из королевского кармана извлекли толстую пачку банкнот.
Начальник быстро схватил деньги и спрятал их в верхний ящик стола.
Не записывай этого, болван! одёрнул он тайного полицейского ведшего опись изъятого и собиравшегося занести в список и обнаруженные у арестованного денежные средства.
У зайцев при обыске не было найдено ничего важного и начальник тайной полиции снял трубку служебного телефона. Когда из трубки ответили, начальник весь преобразился, мгновенно у него ни стало ни надменности, ни барского высокомерия, он привратился в мягкого, обходительного, скорее не человека, а миленького котёнка.
Дада, разлюбезнейший Амтих Амтихович, заливался соловьём начальникон у меня. Да, абсолютно, точноэто он. Да, он предоставил неопровержимые доказательства, нет никаких сомненийэто наш потерянный государь. Хихи! Чего изволите с ним произвести? Я бы его в пожизненное батрачество определил, это будет похуже смертной казни. А вы что предлагаете? Ага, вот так! Ну что же, всё исполню в лучшем виде не извольте беспокоиться, вы же знаете у нас богатый опыт. Не, беспокойтесь, не засветимся, мы не в Англии, никто ничего не узнает. Хихи! Всего доброго, искренне ваш! начальник положил трубку и его лицу вернулось прежнее выражение и голос обрёл былую хамовитостьРасковать арестованных! приказал он.
Тут же с Короля и Зайцев сняли наручники и, даже, любезно подали три курульных кресла времён директории, на которых бывшие арестанты, с удовольствием разместились, предвкушая неожиданное улучшение ситуации.
Ваше Величество, обратился к Королю начальник тайной полициик счастью для всех, мы убедились в подлинности вашей личности, что есть, лично для меня, огромным счастьем. Мы вас объявили в розыск, но не просто так, а с целью просить вашего восстановления на престоле.