«Элуна, услышь меня».
Наги выплывали из реки, двигаясь прямо на Тиранду. Верховная жрица закрыла глаза, помолившись в последний раз. Она почувствовала резкий рывок вверх. Открыв глаза, Тиранда увидела как Иллидан несет ее подальше от сражения.
Приготовься!
Что?
Иллидан отпустил Тиранду. Он вернулся к нежити, испепелив их с помощью демонического зрения. Охотник на демонов вернулся к Верховной жрице. Но Тиранда не стала доверять такому жесту.
Ты так ненавидишь меня, что решил прикончить лично?
Иллидан не ожидал такой реакции.
Нет, я пришел спасти тебя. Прошу тебя, верь мне!
Ты пришел спасти меня?удивилась Тиранда.
Пойдем.
Иллидан открыл портал, где их ожидал Малфурион.
Тиранда наконец все поняла.
Ты рисковал жизнью ради меня. Я ничего не понимаю.
Кем бы я ни был кем бы я ни стал знай, Тиранда, я буду всегда защищать тебя.
Тиранда!воскликнул Малфурион, обнимая свою возлюбленную.Любовь моя, я думал, что потерял тебя навеки.
Если бы не помощь Иллидана, так бы и случилось,сказала Тиранда.
Иллидан обратился к своему брату:
Между нами многое стоит, брат. Долгие годы я не питал к тебе ничего, кроме ненависти. Но я считаю, что нам пора прекращать вражду.
Ты принес миру много страданий, Иллидан. За это я никогда не смогу тебя простить. Однако ты спас жизнь моей возлюбленной. За это я позволю тебе уйти. Но если ты еще когда-нибудь посмеешь угрожать моему народу
Я все понял, брат. Власть над этим миром никогда не привлекала меня только сила, сама по себе, только магия. Я слишком долго медлил, и мне вправду пора идти. Помогая тебе, я предал своего нового господина. Если я не буду осторожен, на этом и закончится моя жизнь. Прощай, брат прощай Тиранда. Мне кажется, что нашим путям больше не суждено пересечься.
Иллидан открыл портал и скрылся по ту сторону, но Майев, вместе с отрядом своих воинов успела вбежать в портал, вырвавшись из древесных пут, когда Малфурион был занят, отбиваясь от нежити. Тиранда спросила:
Она ведь никогда не остановиться?
Она стала воплощением возмездия, это охота теперьцель ее жизни. Остается только надеяться, что в погоне за этой целью, она не натворит больше зла, чем когда-либо удавалось Иллидану.
Любовь моя, пора возвращаться. Мы заслужили отдых.
========== Глава 12 ==========
Глава 12
В лагерь людей прибывали эльфы. Их встречал мужчина высокого роста, лицо которого украшали пышные усы. Человек был облачен в черно-золотые доспехи. Его шлем украшали крылья, а на нагруднике была эмблема Альянса Лордерона. Отмар Гаритос, презрительно смотрел на эльфов, которые суетились в строю. Никто из них долго на него не смотрел, отводя взгляд.
«То тоже. Остроухая погань».
К человеку подошел Кельтас Солнечный Скиталец.
Ты опоздал, принц Кельтас. А мне казалось, что вы, эльфы, гордитесь своей пунктуальностью.
Лорд Гаритос! Случилось непредвиденное. Мы наткнулись на отряд ночных эльфов, приплывших из-за моря, и
Меня не интересуют твои отговорки! Вы служите Альянсу и должны выполнять мои приказы! Ясно?
Так точно, лорд Гаритос.
Армия нежити начала наступление на Даларан. Их ударные силы пошли на юг, через Сребролесье, но нам удалось сдержать их в горах.
Мои воины готовы к бою. Когда прикажете выступать?
Мы выступаем немедленно. Но ты со своим отрядом останешься здесь. Разведчики сообщают, что армия нежити разделилась, и часть ее направляется сюда. Вы должны починить обсерватории, чтобы мы смогли следить за этой местностью.
Но, милорд, мывойны, а не
Принц Кельтас! Это приказ, а мои приказы не обсуждаются. Уши у вас, эльфов, достаточно велики, чтобы ты мог меня расслышать. Выполняй!выкрикнул Гаритос, уезжая со своим отрядом
«Глупый и самонадеянный человек. Ничего, скоро я найду способ защитить свой народ, а пока, придется потерпеть этого выскочку. Извини отец не такого величия ты хотел для своего сына».
Нежить окружила лагерь эльфов. Эльфийские лучники не подпускали мертвецов к лагерю, но с каждой минутой их становилось все больше. Пальцы Кельтаса покрылись волдырями от ожогов, из-за заклинаний. Отбив атаку принц эльфов почувствовал магическую руду, необходимую для ремонта обсерватории. Но силы Кельтаса были на исходе, так что телепортация могла и вовсе убить его. Из-за дерева выползла леди Вайш. Ее лук был за спиной, а на устах была игривая улыбка.
«Проклятье».
Кельтас поднял руки.
Не подходи! Иначе я превращу тебя в груду пепла?
Да? А разве тебе не нужно отдохнуть после сражения с нежитью, принц? Выглядишь довольно усталым.
Ты что, следила за лагерем?
За лагеремнет, за тобой, Кельтас.
Я не вступаю не в какие отношения с чудовищами, особенно тем, кто прислуживает Иллидану..
Вайш театрально уперла четыре руки в бока.
Как грубо для эльфа знатного рода.
Нага подняла левую руку. Вода в речке забурлила, а потом из нее выплыла на поверхность лодка. Вайш вновь ухмыльнулась Кельтасу.
Я прочитала твои мысли. А насчет Иллидана все меняется, принц теперь мысами по себе. Меня зовут леди Вайш. Я пришла с миром и хочу предложить тебе свою помощь.
Мне от тебя ничего не нужно, ведьма.
Неужели? Мне казалось, что тебе нужна лодка или ты собираешься переплыть это озеро и намочить одежду знатного рода?
Кельтас пропустил мимо ушей провоцирующий вопрос.
«Это должно быть какая-то ловушка? Что же она хочет от меня?»
И ты отдашь их мне и нечего не попросишь взамен. Почему я должен тебе доверять?
Кель, у наших народов общие корни, а теперь у нас появился и общий враг. Эти лодкивсего лишь знак наших добрых намерений.
Общие корни? У эльфов не может быть нечего общего с нагами!
Азшара бы долго смеялась над твоими словами,сказала леди Вайш, скрываясь в лесу.
«Откуда она а впрочем, неважно. Если я не отремонтирую рудники, Гаритос выставит мой народ перед Альянсом в негативном свете и уж тогда, я не смогу их защитить».
Кель фыркнул, направившись к лодке. Он взялся за весла и переплыл реку. Загрузив руду в лодку, Кельтас в три захода смог переправить необходимое сырье. Посмотрев на свои ладони, принц эльфов удивился.
«Неужели это мои первые в жизни мозоли?»
Кельтас улыбнулся своей мысли и преступил к ремонту обсерваторий. Вечером, когда лорд Гаритос вернулся, чтобы проверить выполнил ли он приказ, эльфийский принц переносил крышу на вторую обсерваторию. Кельтас заметил, что у человека был разгневанный вид.
«Сейчас начнется».
Эльф вытер пот со лба.
Приветствую вас, лорд Гаритос. Ваш приказ выполнен, Мы как раз собирались
Кельтас, до меня доходят тревожные слухи. Это правда, что ты заключил союз с нагами?
«Как он узнал? Неужели среди моего народа есть его шпионы?»
Это был не союз, лорд. Нага помогла мне переправиться через озеро, предоставив лодку. Я бы не смог без ее помощи выполнить вашу просьбу в срок. Больше я ее не видел.
Гаритос посмотрел на обсерватории. Его глаза бегали из стороны в сторону, человек пытался найти хоть один изъян, чтобы обвинить эльфа в безалаберности. Но он его не нашел. Однако выражение лица человека не смягчилось.
Эти твари должны быть уничтожены! А тебе стоит повнимательнее выбирать союзников, эльф. Я не потерплю измены. Мне пора возвращаться к войскам. Оставайся здесь и жди дальнейших распоряжений.
Гаритос ускакал на своей лошади к себе в лагерь.
«Надо искать помощи у других рас. Этот человек не даст эльфам покоя».
Через пару дней явился гонец от Гаритоса.
Приветствую тебя, принц Кельтас. У меня для тебя послание от великого маршала Гаритоса.
Что слышно на фронте?
Обсерватории помогли обнаружить значительное скопление сил нежити. Лорд Гаритос приказывает тебе уничтожить ихдо того, как они пойдут на Даларан.
Думаю, это не составит большого труда.
Не сомневаюсь. Но, к сожалению, нам придется немного сократить твои силы. Лорд Гаритос приказал всем стрелкам, пехотинцам и кавалерии немедленно прибыть на передовую. Так что, ребята, собирайтесь!