Ирина Владимировна Коблова - Западня для ведьмы стр 35.

Шрифт
Фон

 Он не господин Тейзург, а жабий придурок! Сказал, что она его родственница и чтобы я поставил себя на ее место, и он со мной, как они с ней, а иначе он меня куджарху скормит, и чтобы я сам выбирал. А у него пасть больше корыта, и я решил Ну, решил, пусть он убежит, все равно ведь его сторожа поймают,  голос Дирвена звучал чем дальше, тем глуше, однако под конец снова окреп.  Мы все вместе загнали его в клумбу. Ну, прямо с деревьев, мы сначала от него залезли, когда он гоняться начал Теперь его надо вытащить оттуда за хвост каким-нибудь заклинанием, и все дела. А этот придурок стоял и ржал, даже помогать нам не стал, у него-то щиты непрошибаемые, даже «Каменный молот» их не берет, хотя я Ну, это самое В общем, куджарх не мог его достать, он и веселился, пока все отдувались и куджарха в клумбу загоняли.

 Ты можешь себе представить, что достопочтенный Зибелдон сделает с вами за эту клумбу?  мягко осведомился Шеро.

 Ну, нельзя же было допустить, чтобы куджарх дальше смылся и на кого-нибудь напал,  виновато выдавил мальчишка.

 Умница, правильно рассуждаешь. А выпустить его на свободу было можно?

После долгого упрямого молчания виновник еле слышно прошептал:

 Я защищал самое дорогое, что у меня есть.

 Устав помнишь? Амулетчик Светлейшей Ложи при необходимости пожертвует головой ради Ложи и Ларвезы  ты в этом торжественно поклялся перед богами и великими псами, когда тебе присвоили звание боевого амулетчика.

 Так речь была не о голове,  пробормотал Дирвен.  О другом В общем, о совсем другом Головой я бы пожертвовал, честное слово, а это мне всего дороже Может, клумбу как-нибудь восстановить можно? Он же, наверное, не все там затоптал и раскидал, что-нибудь по краям осталось

Крелдон и молчавший до сих пор Орвехт убито переглянулись. Кто такая «она», уточнять незачем. О «ней» лучше вслух не упоминать, вокруг полно чужих ушей, и без того есть опасения, что шпионская карьера Змейки закончилась провалом.

 Что ж, полгорода лежит в руинах, зато наш первый амулетчик сберег самое дорогое,  подытожил Крелдон.  И зачем нам голова, если мы другим местом думаем? Самым дорогим, насколько я понимаю.

 В каких руинах?  изумленно вытаращился виновник катастрофы.

 Ты же задействовал в полную силу «Рвущий цепи, рушащий стены»? Тебя можно поздравить, ты не только все павильоны на Выставке разнес. В радиусе двух с половиной шабов ни одной стенки не уцелело. Включая Дворец Собраний.

 Я такое сделал?..

В первый момент глаза Дирвена счастливо вспыхнули, но он тут же сник, подумав о том, что при данных обстоятельствах его за это достижение не похвалят.

 Кстати, твоя охрана где?  тяжело глядя на него, осведомился Крелдон.

 Так они срамные картинки с голыми девками смотрят. Они мне не сказали, что сейчас нельзя уходить, я и пошел.

«Не все угроблено, но мы над этим работаем»,  припомнил Суно злодейский девиз над входом в их шатер.

Ага. Отменно поработали.

Шеро сделал знак группе из двух магов-безопасников и трех амулетчиков, явившихся на его мысленный зов и дисциплинированно маячивших в сторонке.

 Дирвен Кориц арестован. Вам надлежит немедля доставить его в Аленду, в тюрьму нашего ведомства. Все амулеты у него изъять от греха подальше и хорошенько за ним присматривать. Шурсойм!  После того как один из магов выступил вперед, он добавил:  Возьмешь их на хранение, до особых распоряжений. По прибытии в тюрьму составить опись.

Немногим позже до ушей Орвехта донесся сдержанно-удивленный возглас Шурсойма:

 Ничего себе, что ты в карманах таскаешь! Это же все сдавать полагается.

 Мне никто не сказал сдавать, я и не сдал,  угнетенно, хотя и с оборонительно-агрессивными нотками, пробурчал в ответ арестованный.  Это все Рогатая Госпожа подстроила, от нее же всякие такие мелкие совпадения зависят

 Суно, ты зачем его тогда из речки выловил?  мрачно вздохнул Крелдон.  Надо было отпихнуть подальше от берега, да для верности камнем по темени, чтобы не выплыл.

 Полагаю, ничего бы не вышло,  криво усмехнулся Орвехт,  у него была «Удача водоплавателей», а Дирвен с амулетом  это, увы, сила.

 Вот потому-то я и сплавил его отсюда,  поглядев вслед своим подчиненным, которые уводили понурого первого амулетчика прочь по темной аллее, тихонько признался Шеро.  Если каждый из архимагов в сердцах влепит ему по заклятью, потом ведь не расколдуют, а под надлежащим контролем он все-таки приносит пользу, с этим не поспоришь. Разгром сиянских пиратов, спасение подвалов Королевского банка  это тебе не кулек засахаренных орешков. Жаль. Будь у парня мозги, такому исполнителю цены бы не было, но это скорее ходячее орудие, за которым нужен глаз да глаз, чем сообразительный и здравомыслящий функционер. Он способен действовать без вреда для окружающих только под жестким контролем.

 Кое-какие мозги у него, пожалуй, есть. Потенциально. В школе он неплохо успевал и считался смышленым, на заданиях находчив. Но это мозги капризного самовлюбленного мальчишки, полагающего себя пупом мироздания, в том-то и проблема.

 Иными словами, корм для крухутака, никакого другого проку с таких мозгов. Не будь он полезным при должном присмотре орудием, я бы, честно говоря, распорядился удавить остолопа в тюрьме, дабы нынешний праздник не повторился.

Они направились к площадке с клумбой Зибелдона гм, теперь, скорее уж, к площадке с куджарховым хвостом. Там собралась большая толпа ларвезийских магов и почетных гостей. Видимо, со сторожей Выставки стребовали объяснений, поскольку все уже были в курсе, что бед натворил первый амулетчик Дирвен Кориц. У иных иностранных волшебников сквозил в глазах злорадный блеск: приехали на скучноватое помпезное торжество, а взамен получили балаган, и могущественная Ложа на весь просвещенный мир оконфузилась.

Был здесь и кое-кто из архимагов. Отойдя в сторонку с почтеннейшим Оксемонгом, Крелдон потихоньку доложил, какова ситуация с ожерельем. Мимоходом обругал Дирвена, почтительно ввернув, что напрасно не вняли гласу благоразумных (Оксемонг как раз принадлежал к их числу), ратовавших за то, чтобы не допускать это угробище на мероприятие, вот и коллега Орвехт подавал докладную бумагу, в которой он, как бывший куратор Дирвена, рекомендовал оставить последнего в Аленде под усиленной охраной.

Что ж, спасибо Шеро за это напоминание. Теперь на Совете Сокровенного Круга, когда будет решаться вопрос о том, кого бы наказать, Оксемонг напомнит о докладной остальным достопочтенным коллегам, и немилость, можно надеяться, минует Суно. Он ведь тоже, чего уж там, весьма полезное для Ложи орудие.

Под действием заклинаний куджарх впал в оцепенение, и толстая конусовидная колонна больше не дергалась, а маги обсуждали, каким бы способом его вытащить: сразу тянуть или вначале откопать.

Из гущи толпы доносились велеречивые завывания коллеги Сухрелдона, который, пользуясь случаем, читал свою «Воспитательную поэму»:

О, юноша, прилежен будь,

Дерзай не в шалостях  в ученье!

И если видишь ложный путь,

Припомни мудрых наставленья!

Вокруг стихотворца наблюдалось людское брожение: каждый стремился ретироваться за чужие спины, но Сухрелдон преследовал убегавших, все больше повышая голос.

О, рифма, за собой веди

Смыслу, послушную поэту,

И слушателей убеди

Внимать правдивому совету!

Надвигаясь по аллее на Орвехта, он гнусаво и вдохновенно декламировал:

Когда я с вами говорю,

Из души в душу лью премудрость,

Я вашу леность прочь гоню,

Изничтожаю мысли худость!

А коль ругатель очернит

Поэта славного хулами,

Он вмиг злослова поразит

По вые гордыми стихами!

Когда он сделал паузу, чтобы перевести дух перед следующей строфой, за спиной у Суно небрежно-любезным тоном произнесли:

Поэт, бывает, чушь несет,

Но кто с грамматикой не дружен 

Того она по яйцам пнет,

И станет он весьма недужен.

Сухрелдон воззрился на насмешника, в течение нескольких секунд буравил его гневным взглядом, потом что-то пробормотал себе под нос, развернулся и двинулся в другую сторону.

Разумно.

Бывало, Суно прикидывал ради умственной разминки, как бы он действовал, если б ему довелось схлестнуться с тем или иным из коллег в магическом поединке. Столкнись он с Тейзургом, он бы без вариантов спасался бегством, нанося удары лишь для того, чтобы выгадать время. Сухрелдон тоже не полез на рожон: при всей своей поэтической ажитации, в остальных отношениях он был человеком достаточно практичным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке