Доктор, что с ним? спросила Талинда, глядя на подключенного к приборам кузена, лежащего на огромной для такого малыша кровати в реанимации. Лоуренс был без сознания, ноги и руки мальчика еще подергивались, а к тонким ручкам спускались трубки капельниц.
Ваше Величество, я не могу мгновенно Вам сказать, что с Его Высочествомеще не пришли результаты анализов, склонил совершенно белую седую голову доктор, но я подозреваю, что у принца Лоуренса серотониновый синдром. Мы успели вовремя.
Доктор Хофман, что это? Талинда потерла глаза.
Насколько я знаю, Его Высочество получает антидепрессанты и другие лекарства, назначенные его психиатром? врач мягко направил королеву к выходу из палаты, чтоб они разговором не отвлекали медперсонал от работы.
Да, конечно, согласилась она. У него случаются слуховые и зрительные галлюцинации. Он слишком подвержен перепадом настроения и часто пребывает в депрессии или же излишне возбужден. Он боится спать и ему везде чудятся умершие вороны. Еще у него бывают припадки и истерики, выдала королева. Он часто плачет, чего-то боится и пребывает в настоящей депрессии. Так что это за синдром такой?
Серотонинэто нейромедиатр гормон, говоря по-простому, который присутствует в организме человека и используется в антидепрессантах. Он обычно не вызывает такой реакции организма, если только не применяются две группы антидепрессантов, направленные на одно и то же, но различного действия, доктор задумался. Я не буду Вам объяснять в чем разница, но поверьте на слово, если их применить одновременно в большой концентрации, или же постепенно увеличивая дозу, то можно добиться серотонинового синдрома.
Т. е. это применение обоих препаратов может быть краткосрочным, просто доза большая? попыталась понять девушка.
Да. Ведь серотонин содержится у нас в организме, согласился доктор. Если же его добавить в антидепрессанте одного действия, и к нему добавить антидепрессант, который препятствует разрушению и выводу серотонина из организма человека, то человек очень быстро может заработать серотониновый синдром. Причем, в случае сочетания именно двух антидепрессантов будет достигнута самая тяжелая степень синдрома.
Он быстро распадается и выводится из организма?
Живого? осведомился доктор. Талинда сглотнула, но врач улыбнулся и ответил. Да, он быстро выводится. Вы, Ваше Величество, описываете признаки шизофрении у Его Высочества, а у шизофреников уровень серотонина всегда повышен. Я слышал, что психиатр Его Высочества опасался, что у него развивается это заболевание, но он пока его не ставил.
Ему могли умышленно дать эти два антидепрессанта? напрямую спросила Талинда.
Да, могли, подумал доктор Хофман. Но тогда его хотели убить, кивнул своим мыслям старичок.
Господин Фокс, немедленно и лично найдите и приведите ко мне в кабинет няньку Лоуренса! И медсестру! И психиатра! Немедленно! Они не должны умереть! зашипела королева.
Да, Ваше Величество, Майкл устремился прочь по коридору, а королева и доктор остались ждать результатов анализов. Вскоре подошел лаборант и передал старичку распечатки анализа крови принца и результат анализов таблеток.
Как я и думал, кивнул доктор Хофман. Уровень серотонина сильно завышен, а лекарства это и есть два взаимоисключающих антидепрессанта.
Отпечатки пальцев с баночек сняли? резко спросила королева.
Да, Ваше Величество, как Вы и приказали, лаборант склонил голову в почтительном поклоне. Мои коллеги это сделали.
Кто? выдохнула королева.
На баночках отпечатки только няньки Его Высочества.
Хорошо, королева опустилась на стул. Еще через десять минут один из телохранителей сообщил, что господин Фокс просил передать: нянька найдена, у нее свернута шея, Майкл просит его дождаться.
Фокс явился через пятнадцать минут. Лицо его было мрачнее тучи, а и без того бульдожья челюсть выдвинулась еще больше вперед, придавая его некрасивому лицу полное сходство с бульдогом или боксером. Он знаком попросил королеву отойти с ним на несколько метров от стульев и телохранителей, потом, не говоря ни слова, разжал кулак. На широкой ладони лежала порванная золотая цепочка с небольшим кольцом с розовой жемчужиной.
Вы никому это не показывали? спросила Талинда.
Нет, только Вам, хрипло произнес глава охраны.
Нашли около няньки?
У нее за рукав зацепилось. Он очень спешил, ведь все произошло внезапно, а я заставил всю прислугу носить маячки, на всякий случай в глазах главы охраны читался немой вопрос.
Он не успел найти его, вы были слишком близко констатировала королева.
Да, Ваше Величество, Майкл глубоко вздохнул и решился. Мне отдать приказ о задержании генерала Бодлер-Тюрри?
Нет, господин Фокс, нет, прошептала Талинда.
Но это же он!
Он, да не он, как я думаю, покачала головой девушка, потерла переносицу. Винсент выполнял приказ моего деда. Что мой дед сможет править и из Царства Мертвых говорили всегда. Он нашел, как это сделать, не только через меня, но и через Винсента. Меня Винсент не тронул бы никогда, он понимает, что угроза моей властиЛоуренс, он не раз просил меня отдать приказ убить его, а я не могла этого сделать. Тогда он решил все сделать сам.
Как нам быть? Майкл имел в виду охрану.
Сообщите генералу Бодлер-Тюрри, что на принца Лоуренса совершено очередное покушение, принц в реанимации, его нянька мертва, а я в бешенстве. И я его жду в своем кабинете, приняла решение Талинда.
Ваше Величество, разумно ли это? Я буду с Вами, отрезал Фокс. Королева взглянула на него лишь на мгновение. И тогда глава ее охраны впервые осекся под взором этих серо-зеленых глаз, ставших в одно мгновение глазами ее деда. Глазами королевы и повелительницы судеб целой нации. Глазами ведьмы.
Нет, господин Фокс, нет. Мне ничего не угрожает, но говорить с Винсентом мы будем с глазу на глаз, она направилась прочь по коридору.
Ваше Величество, но может быть после его прихода охрану в приемную пригнать? взмолился начальник спецслужбы.
Нет. Винсент примет любое мое решение. Охрана не нужна. Он может почувствовать неладное, тогда разговора не получится. Господин Фокс, не переживайте, Винсент ничего дурного мне не сделает и примет любое мое решение, повторила она.
С этими словами королева пошла в свой кабинет.
Наверное, даже известие о гибели семьи не было для нее таким страшным ударом. Возможно, тогда она была просто очень уставшая, а возможно, ей это так казалось, спустя столько времени.
4
Ночь смешалась в одно большое кровавое сюрреалистическое представление для солдат Миранды, что пошли вместе с капитаном Дримсом к госпиталю. Страшные костры с медиками. Растерзанные и еще живые доктора, медсестры, санитары, просто сестры милосердия, лежащие на площади и в сквере госпиталя или же в его здании. Обезумевшие горожане, решившие, что кара богов пала на Миранду именно из-за медиков Почему из-за медиков-то? Люди, что с голыми руками кидались на защищенных броней и вооруженных солдат, кидали горящие бутылки и факелы. Другие горожане, что не принимали участия в мракобесии, но теперь спешили на помощь своим единственным защитникам не только от тварей, что ждали за стеной, но и от помешавшихся соседей
Мир сошел с ума
Просто сошел с ума.
Тех, кто осаждал карантинный флигель, солдаты быстро перебили. Солдаты охраны чуть ли не плакалиих оттеснили к коридору с палатами, откуда на спину им бросались обезумевшие пациенты. Не все, но некоторые, которых пришлось застрелить. Лаборатория была разгромлена, склад лекарств уничтожен, все данные исследований вируса пропали.
Дримс в прямом смысле слова шел по трупам, добивая случайно уцелевших.
Сначала он отбил флигель, потом руководил зачисткой корпусов самого госпиталя, потом проверил, как добили взбунтовавшихся. А потом, уже когда посветлело небо, на выручку пришел Лавджой с солдатами и ополченцами. Наверное, еще никогда в жизни Ривс не был так счастлив видеть изуродованную одноглазую физиономию капитана.
Мы быстрее управились, усмехнулся Лавджой, оглядывая Ривса в обгорелой форме, болтавшейся клочьями на ногах и левом плече. Сам Дримс был черен от гари, копоти, и заляпан чужой кровью по самые уши. Ноги его украсились уже лопнувшими ожогами и свежими ранами, которые капитан нанес сам себе голенищами ботинок, что выдержали испытание огнем.