Лакомка Ната - (Не) люби меня стр 37.

Шрифт
Фон

Но такой роскоши мне никто предоставлять не собирался, и уже вечером пришел посыльный с очередным подарком от короля и приглашением на завтрашнее театральное представление, которое собирались устроить прямо в замке.

Ланвен не впустила посыльного в комнату, а передала мне деревянную шкатулку, и повторила приглашение.

 Скажите, что я не пойду,  ответила я, отворачиваясь к стене.

 А подарок?  спросила Ланвен.

 Заберите себе, если нравится,  сказала я равнодушно.

 ХМ  она больше не настаивала.

Я слышала, как она разговаривала с королевским слугой, а потом закрыла двери и притихла, зашелестев страницами книги. Закрыв глаза и свернувшись клубочком под одеялом, я думала о том, как мне спастись. Искала и не находила пути спасения. Попытаться бежать? Но как? Уступить? Это всё равно, что умереть.

Повернувшись в постели, я увидела открытую шкатулку, которую Ланвен поставила на подушкучтобы я не могла не заметить. В шкатулке, на бархатной подушке, лежало великолепное жемчужное ожерелье. Там же была записка, услужливо развернутая, и я сразу пробежала глазами строчки, написанные сильным, размашистым почерком: «Вчера вы досчитали до пятидесяти трех».

 Жемчужин и в самом деле пятьдесят три,  сказала Ланвен, не поднимая головы от книги.  Сир большой затейник. Уверена, если бы вы досчитали до ста, то он подарил бы вам ожерелье длиной до пояса.

Я не ответила, и Ланвен посмотрела в мою сторону.

 Ну вот, что-то не то сболтнула,  поругала она саму себя.  Не думайте о плохом, леди. Когда думают о плохом, кровь сворачивается. Полюбуйтесь лучше жемчугом

 Он мне не нужен,  я столкнула шкатулку, и она упала на пол.

 Это вы сейчас так говорите,  сказала Ланвен, поднимая королевский подарок, разглаживая записку и убирая ее вместе с ожерельем.  На одну такую жемчужину можно месяц жить, не зная хлопот. Не хотите носитьприберегите на черный день.

В двери застучали так громко и настойчиво, что задвижка затряслась.

 И кто это?  проворчала девица Кадарн, отправляясь открывать.

Это была леди Бригитта, и она не пожелала принять объяснений, что леди Верей отдыхает и не хочет, чтобы ее беспокоили.

 По приказу королевы, я могу входить в комнату своей невестки, когда захочу!  едва не завизжала моя свекровь.  Извольте впустить меня!

 Тогда потрудитесь говорить потише,  холодно сказала Ланвен.  У меня и то от ваших воплей голова разболелась.

Я приготовилась к тому, что свекровь опять начнет сыпать обвинениями, но леди Бригитту интересовала вовсе не я.

 Где оно?  спросила она, оглядываясь.

 Вы о чем?  невинно поинтересовалась Ланвен.

 Ожерелье, что его величество купил для моей невестки!  леди Бригитга теряла терпение, и такой я не привыкла ее видеть. Обычно она оставалась невозмутимой при любых обстоятельствах, но девица Кадарн умудрялась вывести ее из себя парой фраз.

 Ожерелье? Жемчужное?

 Да, жемчужное,  подтвердила свекровь и тут же подозрительно уставилась на нас.  А были еще какие-то?

 Нет,  насмешливо ответила Ланвен после некоторого молчания, а я промолчала.

Было понятно, что она намеренно выводит леди Бригитту из себя.

Но тут леди Бригитта увидела шкатулку и устремилась к ней. Откинув крышку, она удовлетворенно кивнула, закрыла шкатулку и прижала ее к груди.

 Что это значит?  спросила Ланвен, преграждая моей свекрови дорогу.  Куда это вы понесли королевский подарок?

 Надо оценить жемчужины у ювелира,  сказала леди Бригитга нарочито вежливо.

 А ваше-то какое дело, девица Кадарн?

 Этот жемчуг принадлежит леди Верей. Поэтому оставьте шкатулку.

 Леди Верей не возражает, с чего бы вам совать нос не в свое дело?  моя свекровь попыталась обойти Ланвен, но та снова преградила ей путь и вцепилась в шкатулку.

 Она подарила ожерелье мне,  заявила Ланвен.

Но леди Бригитту невозможно было так легко остановить.

 Все имущество в семье принадлежит моему сыну!  отрезала она.  Только он может им распоряжаться. Но что-то я сомневаюсь, что он захочет подарить жемчуг вам.

 Тогда пусть лорд Верей придет и возьмет его!  Ланвен была моложе и сильнее, и вырвала шкатулку из цепких рук леди Бригитты.

 Ия сейчас же его найду, чтобы он поставил вас на место!  пригрозила леди Бригитта.

Я наблюдала, как они делят королевский подарок, не вмешиваясь. Несколько дней назад подобная перепалка с участием свекрови позабавила бы меня, но сейчас я не испытывала ничего, кроме раздражения и холодной ненависти. Даже здесь моя свекровь блюла свою выгоду. Продав меня, как корову, как вещь, она тут же прибежала за платой. Но даже это не могло заставить меня вступить в спор. Мне казалось унизительным отстаивать права на подарки полученные от чужого мужа, охваченного противозаконной страстью.

Неизвестно, чем бы закончилось противостояние, но леди Бригитту и девицу Кадарн остановил стук в дверь.

 Это мой сын!  объявила леди Бригитта и бросилась открывать.

Но это оказался не Жозеф, а королевский посыльный.

 Его величество интересуется,  сказал он чопорно,  почему леди Верей не приняла приглашения на сегодняшнее представление. Для нее приготовлены лучшие места, и именно для нее приглашены лучшие артисты.

 Скажите, что леди Верей переела за ужином и сейчас страдает от несварения желудка,  ответила моя свекровь очень учтиво, будто не она сейчас сражалась за жемчужное ожерелье.  Но через несколько дней все будет в порядке.

 Разрешите поговорить с леди Верей лично?  попросил королевский посыльный.

 Боюсь, сейчас это невозможно,  в голосе моей свекрови слышалась нежная забота, словно речь шла о родной дочери.  Леди Верей только что уснула, не стоит беспокоить ее.

Неизвестно, чем бы закончилось противостояние, но леди Бригитту и девицу Кадарн остановил стук в дверь.

 Это мой сын!  объявила леди Бригитта и бросилась открывать.

Но это оказался не Жозеф, а королевский посыльный.

 Его величество интересуется,  сказал он чопорно,  почему леди Верей не приняла приглашения на сегодняшнее представление. Для нее приготовлены лучшие места, и именно для нее приглашены лучшие артисты.

 Скажите, что леди Верей переела за ужином и сейчас страдает от несварения желудка,  ответила моя свекровь очень учтиво, будто не она сейчас сражалась за жемчужное ожерелье.  Но через несколько дней все будет в порядке.

 Разрешите поговорить с леди Верей лично?  попросил королевский посыльный.

 Боюсь, сейчас это невозможно,  в голосе моей свекрови слышалась нежная забота, словно речь шла о родной дочери.  Леди Верей только что уснула, не стоит беспокоить ее.

 Она плохо себя чувствует? Почему мне сразу не сказали?  дверь распахнулась. леди Бригитта ахнула и поспешила поклониться, потому что в спальню вошел король.

Ланвен тоже поклонилась, а потом деловито убрала шкатулку с ожерельем в сундук и заперла замок, спрятав ключ за корсаж. Я попыталась укрыться за пологом, но король уже заметил меня.

 Что это?  он подошел к кровати и отдернул полог так, что сорвал занавеску с колец.

Взяв меня за подбородок, король почти насильно заставил показать ему лицо.

 Это Верей?  спросил он негромко, но таким тоном, что леди Бригитта не посмела вмешаться.

Я тоже промолчала, царапая его руку, чтобы отпустил, но он наклонился ко мне совсем близко, глядя в глаза, и повторил:

 Это муж ударил вас?

 Просто упала!  ответила я с вызовом.

Он помолчал, а потом отпустил меня:

 Это ваш ответ? Больше вы ничего не хотите мне рассказать?

 Нет,  ответила я с ненавистью, пряча лицо в ладонях.

 Хотите уйти со мной?

 Хочу, чтобы вы оставили меня в покое.

 Хорошо,  медленно сказал он, а потом я услышала тяжелые шаги и стук двери.

Едва король ушел, леди Бригитта напустилась на меня:

 Рассчитывала разжалобить его?  сказала она с угрозой.  Только заикнись про Жозефа!

 Но ведь это ваш сын ударил леди,  сказала Ланвен сдержанно.  Раз он считает себя главой семьи, то пусть отвечает за свои поступки.

Леди Бригитта посмотрела на нее с такой яростью, что если бы взглядом можно было убивать, в голове у Ланвен уже зияли бы две дыры, как от стрел, пущенных в упор. Но так как выместить гнев на сестре королевы моя свекровь не могла, она решила отыграться на мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3