Мужчины вновь переглянулись и заулыбались, словно девушка рассказала шутку. В разговор вступил смуглокожий. Говорил он тихо, спокойно, а его глаза смотрели на пленницу, словно глаза доброго папаши.
Так что же ты делала на этом корабле, деточка? Ты дочь капитана, или его сестра, или любовница?
Я член команды, гордо ответила Льяна.
В третий раз мужчины переглянулись и заулыбались.
А что ты делала в команде? Готовила еду или стирала?
Для этого есть кок и мальчик-раб. А я стреляла из абордажного арбалета.
Так это ты нас заарканилапротянул ассвет.
Мой отец охотник, и он говорил, что у меня зоркий глаз и твёрдая рука, не удержалась от похвальбы девушка. Я редко промахиваюсь.
Значит, ты умеешь обращаться с оружием.
Я умею метко стрелять, не стала уточнять девушка.
И многих ты убила за свою карьеру?
Только одного, да и тот был пиратом.
Мужчины вновь переглянулись, обменявшись ироничными взглядами. Льяна могла бы рассказать им о Морском Удаве, но посчитала лучшим промолчать, она и так наговорила лишнего. Пусть чужаки думают, что она глупая хвастливая девчонка, это ей не навредит.
Не скажешь ли ты нам, девушка, как попала к корсарам? спросил черноволосый красавец. Его синие глаза пронзили Льну насквозь, как два ядовитых копья, попав прямо в сердце. Таких ярких и изумительно красивых глаз девушка не видела никогда. Их насыщенная синева, затенённая густыми, длинными, выгнутыми "оленьими" ресницами, могла свести с ума и более искушённую в любви женщину, не то, что неопытную полудикую девчонку из варварской страны. Лишь только взглянув в эти ясные, небесно-райские, соблазнительные глаза, Льяна утонула в них, словно камень в пруду, даже не попытавшись побарахтаться или выплыть на берег.
Загипнотизированная безмятежной синевой, утратившая всю гордость и самоуверенность, она покорно ответила:
Меня похитили пираты
А потом?
Привезли на остров Рюс и выставили на торги
И тебя купили корсары?
Нет Меня купил капитан Беррис И
И что дальше? Рассказывай!
Он Я Я убила его, подожгла корабль и убежала И Попала к капитану Кори Всем известно, что корсары и пираты не ладят Он меня принял, и я стала членом команды.
Как же ты убила капитана Берриса? Он, наверное, был большим и сильным мужчиной?
Да Очень большим и страшным Но я ударила его бутылкой по голове, и он упал. Затем взяла его меч и и проткнула А потом подожгла каюту и убежала. На корабле никого не было, все пираты пьянствовали на берегу
Сообразительная малышка, усмехнулся ассвет.
И опасная, буркнул смуглолицый. К такой лучше не поворачиваться спиной.
Ладно, ступай, мы пока подумаем, что с тобой делать.
Охранник отвёл девушку в ту же каморку и оставил одну. Льяна всё ещё пребывала, словно в трансе, после взгляда волшебных глаз молодого господина. Ах, ради таких глаз она была готова на всё, даже безропотно надеть рабский ошейник, если её господином будет синеглазый бог.
То дремая, то грезя наяву, Льяна просидела взаперти остаток дня, всю ночь и следующее утро. Только ближе к полудню дверь темницы открылась и охранник вновь отвёл её в уже знакомую каюту. Сейчас здесь находились только краснолицый блондин и рыжий ассвет. Блондин рассматривал морские картыЛьяна видела такие в каюте Эльвина и даже училась их читать. Ассвет просто сидел, откинувшись на спинку стула и положив обутые в сапоги ноги на край стола. В одной руке он держал полупустую бутылку, в другой чеканный серебряный кубок. Взглянув на вошедшую, сказал:
А вот и гроза пиратов и честных купцов! Тебе повезло, детка, так как ты не достигла ещё того возраста, чтобы болтаться на рее. Потому мы разыграли тебя в трикс, и ты досталась господину Слэйду. Сочувствую бедняге, потому что, несмотря на твой кроткий вид невинной овечки, я думаю, ты та ещё штучка! Если бы ты досталась мне, то сидела бы в цепях вместе со своими дружками-разбойниками. Но господин Слэйд пожелал заполучить тебя немедленно, поэтому охранник отведёт тебя в его комнату. Послушай совет, девочка: оставайся такой же тихой и милой и далее, если не хочешь кормить рыб на морском днея буду приглядывать за тобой.
Льяна выслушала сообщение молча и послушно пошла за охранником.
Каюта нового господина находилась в двух шагах от капитанской. Стражник постучал в дверь и, получив ответ, открыл её и втолкнул девушку внутрь.
Льяна очутилась в небольшой, но уютной комнатке. Стены покрывали шелковые обои, пол застилал толстый узорный ковёр. За полуприподнятым пологом виднелась узкая кровать, сверкавшая ярким кружевным бельём. На ней лежал мужчина Сердце девушки замерло от счастья, едва она взглянула на него. Черноволосый красавчик с волшебными глазами! На коленях у него стоял поднос с завтраком: чашкой ароматного дымящегося напитка и свежей булочкой, намазанной повидлом. Слэйд искоса взглянул на девушку и лениво протянул:
А, это ты Как, ты сказала, тебя зовут?
Льяна, господин.
Варварское имя Я буду называть тебя Лианна, что значит «изумительная». Тебе нравится?
Да, господин, зарделась от смущения девушка. Она тут же влюбилась в новое имя; в устах господина оно звучало, как песня.
Мужчина отставил поднос и встал. Он был одет в длинную тонкую сорочку, а спутанные после сна волосы свисали до середины спины. Потянувшись до хруста костей, сел перед столиком с квадратным зеркалом в литой бронзовой раме и протянул девушке расчёску.
Приведи мои волосы в порядок, приказал.
Льяна собрала в руку густые волнистые пряди и начала осторожно расчёсывать, сначала вычесав спутанные концы, постепенно поднимаясь всё выше. На то, чтобы привести голову мужчины в порядок, ушло много времени. Затем она помогла ему умыться, сливая воду из кувшина в подставленные ладони, а послеодеться. При этом она стыдливо отводила глаза, когда господин сбросил рубашку и предстал перед ней совершенно голым. Слэйд заметил это и недоверчиво спросил:
Ты разве никогда не видела голого мужчину?
Льяна снова смутилась и кивнула. Господин удивлённо прищёлкнул языком.
Не может быть! Побывав в руках пиратов и корсаров, ты сумела сохранить свою честь! Да тебе цены нет, девушка, а досталась ты мне совершенно бесплатно. Когда я расскажу об это старым хрычам, они умрут от зависти!
Закончив утренний туалет, Слэйд поправил волосы, осмотрел себя в зеркало и сказал:
Я ухожу, а ты оставайся здесь. Я запрещаю тебе выходить. Пока меня не будет, помойся и подыщи себе что-нибудь в этом сундуке, указал на небольшой деревянный сундук в углу, покрытый замысловатой резьбой. Жить будешь в этой комнате, а спать вот на этой кушетке. Если будешь послушной и угодишь мне, я, возможно, оставлю тебя у себя, когда мы вернёмся на Острова, а если разочаруешьпродам работорговцу.
Я постараюсь, господинуниженно пробормотала девушка.
Дверь захлопнулась, и она осталась одна.
Первым делом, придя в себя после неожиданного поворота судьбы, Льяна застелила господскую кровать, поправила полог и собрала разбросанные вещи. Затем вымылась в тазу за ширмой, ограждавшей туалетный уголок, нашла в указанном сундуке новую чистую рубашку и лёгкие шаровары. Вещи оказались великоваты, но Льяна затянула потуже пояс, там ушила, здесь подшилаи стала выглядеть вполне прилично. Когда под вечер Слэйд заглянул в каюту, то остался доволен внешним видом рабыни. Он похвалил её и накормил ужином: свежеиспечённой лепёшкой с повидлом и компотом из сушёных фруктов с мёдом. Льяну умилила, как она думала, трогательная забота господина, и он в её глазах стал ещё более милым и прекрасным. Пока рабыня ела, Слэйд, молча, смотрел на неё, и глаза его загадочно блестели. Льяна смущалась и краснела под этим пристальным взглядом, а он, видя это, только сдержанно улыбался.
5
Прошло несколько дней. Льяна привыкла к новому положению. Обязанности прислужницы оказались не обременительными, господин ласковым и доброжелательным. Он никогда не кричал, даже если рабыня делала что-то неправильно. Иногда он долго беседовал с ней, взяв за руку или приобняв за талию, сидя рядом на кушетке. Часто угощал дорогими сладостями со своего стола: конфетами, экзотическими фруктами, орехами, варенными в меду. А однажды, это случилось на пятый день совместного проживания, он поцеловал её, и Льяна не оттолкнула его, не сделала даже попытки как-то уклониться. Поцелуй господина показался таким нежным и сладким, что окончательно растопил лёд страха и усыпил девичью гордость вритландки. В тот же вечер она легла с ним, отбросив стыдливость и позабыв родительские наказы. Она любила первой сильной и безрассудной любовью, туманящей разум сильнее самого крепкого вина или дурмана. Она любила так сильно, что ради любимого была готова на всё Если Слэйду захотелось её тела, значит, она отдаст его, а если бы захотел душуона отдала бы и её.