Господин, вы уже здесь? раздалось у меня за спиной. И с гостьей!
Я повернулась. Это был седоволосый старичок. На вид ему было под семьдесят, худощавый, сутулый. Но кто его знаем сколько ему на самом деле. В этом мире все долгожители.
Эрли! Приготовь комнату для мисс Оливии. сказал Декан.
И, что нибудь перекусить организуйте. это был Даг.
Как изволите господа. отозвался старичок, и удалился.
Через пятнадцать минут нам сообщили, что стол накрыт. Мы прошли в столовую. Декан сел во главе стола, Даг слева от него, мне указали на стул справа. Нам подали рулетики с ветчины, сыр, порезанные дольками помидоры, печёный картофель, булочки со смородиной и клубнику в сливках. Я облизнулась глядя на клубнику.
Я знал, что тебе понравится. Декан улыбнулся и пододвинул мне клубнику.
Спасибо лорд Декан!
Пока мы не в Академии, называй меня Дарел.
Хорошо лорд.Э-э-э. Дарел.
Даг! Чем собираешься заниматься пока нас не будет? обратился он к брату.
Завтра родители вернутся, пойдем с отцом на озеро, порыбачим. А потом видно будет.
Здесь есть озеро? поинтересовалась я.
Есть. Если хочешь, можем сейчас сходить туда, посмотришь? предложил Дарел.
Очень хочу! пропищала я восторженно, как раз узнаю, не это ли озеро мне снилось.
Через час, переодевшись в шорты и майку, я шла держась за руку Дарела, через лесок за домом к озеру. Дракон тоже переоделся, на нем были лёгкие брюки и рубашка с коротким рукавом.
Тебе понравится наше озеро. Там есть поляна. Я на ней часто отдыхаю.
Озеро принадлежит вашей семье?
Да. Наши садовник ухаживают за ним и за всем что растёт вокруг замка.
Дарел, можно я задам вам один вопрос?
Спрашивай. Но давай перейдем на ТЫ?
Хорошо, на ТЫ. Ты превращается в настоящего дракона? Или это просто клан так называется?
Клан называется Чёрные драконы. И да, я превращаюсь в дракона. Но это происходит крайне редко.
Почему?
Не знаю, может я потерял смысл жизни, а может устал. Когда-то давно, не проходило и дня, чтобы я не обернулся. Небо мне воздух заменяло.
А что случилось потом?
Не знаю. В какой-то момент мне стало это безразлично.
Я бы хотела увидеть тебя в образе.
Думаю, что на днях увидишь. Нам нужно будет в горы подниматься. Осмаель Дафус живёт на окраине наших владений в горах.
А я думала увижу тебя в образе купающимся в озере. настаивала я.
К этому моменту мы вышли на поляну у озера. Это были поляна и озеро из моих снов.
Я боюсь тебя напугать.
Но ты же сказал, что через пару дней ты обернёшься? Какая разница, сейчас я испугалась или потом?
Не хочу портить тебе впечатление от природы.
Я улыбнулась.
Я не из пугливых.
Это я уже понял. Дрел сел на траву на поляне, вытянув ноги.
Я присела рядом. Дракон взмахнул рукой, и возле нас появилась корзинка с продуктами. Он достал два бокала и бутылку вина.
Надеюсь ты не против выпить хорошего вина?
Вообще то я не пью, но в хорошей компании не откажусь.
Дарел налил вино в бокалы и протянул один мне. Он достал порезанный неизвестный мне фрукт и протянул кусочек. Я взяла. Откусила. На вкус напоминало апельсин.
Это озёрное яблоко.
Очень вкусно. И вино вкусное. сказала я сделав не большой глоток.
Так мы сидели, шутили, и не заметили как бутылка опустела, а озёрные яблоки почти все съели. Я взяла последний кусочек, Дарел потянулся, чтобы отобрать. Не дотянулся. Я упала на спину смеясь, он навис на до мной. Его губы были так близко к моим. И его запах. Дурманящий запах миндаля и корицы.
Я потянулась к его губам. Он не отшатнулся. Поцелуй был нежным, чувственным, и перевернул все мои представления. Я конечно целовалась с парнями, и с Никитой встречалась полтора года, но этот поцелуй был другим. Он был каким-то особенным, нереальным что ли?
Вдруг Дарел отстранился и как-то встревоженно посмотрел на меня.
Прости. Это не правильно. Я декан, ты адептка.
Но ты же сам говорил, вне Академии, ты Дарел а я Оливия?
Да, говорил. согласился он. Но ты ничего не знаешь о драконах.
От чего же? Кое что знаю. Например то, что некоторые обычные драконы, утаскивает своих избранниц к себе в берлогу, и не выпускают пока не родится ребенок. Но ты же не из простых?
Откуда ты это знаешь?
Из сна. честно призналась я.
Из какого сна?
Да снится мне один дракон уже несколько дней. Вот от него и узнала. и то ли вино так подействовало, то ли слушатель был внимательный, поведала я Дарелу все, что мне снилось. Дура? Возможно. Но я чувствовала, что могу ему доверить. И дело не только в вине
Это был не твой сон. Дарел поднялся на ноги. Нам пора возвращаться.
Как это не мой, а чей? подскочила и я.
Ты ментально вошла в чужой сон.
С чего ты взял?
Ты задавала вопросы дракону, о которых думала на яву. И помнишь все детали. А ещё, тебе не могло присниться озеро, которого ты не видела, да ещё в мельчайших подробностях. Это значит, что ты подсознательно влезла в чужой сон.
Но как такое возможно? Я не владею ментальной магией.
С твоим уровнем магии, ты им владеешь в совершенстве. Но пока в подсознании. Тебе надо тренироваться, чтобы контролировать это.
А можно как-то узнать, в чей сон я влезла?
Можно, но не нужно.
Почему?
Это сон другого человека, это личное пространство.
Но ему снилась я. И поэтому я должна знать чей это сон.
Дарел сжал кулаки. Остановился. Повернулся и взял меня за плечи.
Оливия, послушай, не стоит этого делать. Это может быть опасно. Тема закрыта.
Остальной отрезок пути, мы шли молча.
Войдя в дом, Дарел поднялся на второй этаж, видимо в свою комнату, а я осталась стоять посреди холла. Из гостиной вышел Даг.
Что это с Дарелом? мы сидели на диване и пили чай.
Я не знаю. Мы были на озере. Разговаривали. Потом он сорвался, и сказал, что пора возвращаться. призналась я.
А о чём разговаривали? поинтересовался Даг.
Ну, я спросила про драконов, правда ли вы обращаетесь, или это просто клан так называется. Думала он обернется, мне же интересно посмотреть на настоящего дракона. Потом говорили о моих снах. Дарел сказал, что это были не мои сны, а я просто ментально влезла в них.
Ого! А как тебе это удалось?
Сама не знаю. Я думала это мои сны. А когда я спросила у него, можно ли как-то узнать чьи это сны, он помрачнел, сказал, чтобы я не лезла в это. Больше мы не разговаривали.
Я удивилась, с какой лёгкостью мы разговаривали с Дагом. А ведь ещё вчера, он объявил войну. А здесь, сейчас, он был совсем другим. Не тем гадёнышем, каким был в Академии, а очень даже приятным собеседником.
Господин! Господин Даг! в гостиную вбежала молоденькая служанка. Господин Даг! Там это. Там господин Дарел!
Что случилось Луза? Что Дарел? прикрикнул Даг на перепуганную служанку.
Разгромил свою комнату Вынес пол стены с окном И это Улетел!
Как улетел? я была в замешательстве.
Демоны бездны, его побери! воскликнул Даг, и рванул на второй этаж.
Я поспешила за ним. Войдя в комнату Дарела, вздрогнула. Вся мебель разбита в щепки, обивка стен разорвана, и пол стены с окном отсутствовали.
Оливия! Даг схватил меня за плечи. Что его разозлило? О чем был твой сон?
О драконе и вашем озере. промямлила я.
Это все поверхностно. Что ещё?
Я разговаривала с драконом, задавала ему вопросы интересующие меня на яву.
Демоны бездны! выругался Даг, и начал обращаться. Обращаться. Мамочка.
Даг стал огромным, он занял большую часть комнаты Дарела. Черный Дракон, с четырьмя лапами, с перепончатыми крыльями на спине, и длинным хвостом, на конце которого было что-то похожее на стрелу. Он развернулся и пошел к дыре в стене, на ходу бросив мне:
Оливия, спустись на первый этаж и жди там, не высовывайся. Пока брат не пройдет в себя, тебе лучше не показываться ему на глаза.
Спрыгнув вниз, дракон резко взлетел в небо, и улетел. Я подбежала к дыре и увидела в далеке что-то большое чёрное, сжигавшее все вокруг себя. Даг стремительно летел туда. Я вздрогнула, и рванул на первый этаж, в гостиную.
Неужели то большое чёрное пятно, Дарел? Почему он обратился? Неужели. Я виновата? Но в чем? Я не могла понять.