Волконская Оксана - Я тебя расколдую стр 4.

Шрифт
Фон

 И что же за письмо, Тони?  нарочито равнодушным тоном поинтересовалась бабуля, с силой сжимая в руках салфетку. Хотя бабушкой ее посмели бы назвать только мы с Мелли. Ведьмаона всегда ведьма. Внешне Мелисандра выглядела ровесницей нашей материстройная, моложавая, с искусно забранными в прическу каштановыми волосами и живым взглядом, она до сих пор притягивала взгляды мужчин. Да что там, говорят, на прошлом балу только чудом не случилась из-за нее дуэль! Есть на кого равняться, правда?

 Один интересный молодой человек попросил со мной встречи, чтобы поговорить о внучке,  многозначительно проговорил герцог. Почему-то сердце замерло в плохом предчувствии, но внешне я этого никак не показала.

 Дедуль, ты же сказал «молодой»?  не удержалась от шпильки Мелли.  Откуда у него внучка?

Сестре хорошо, за ней косяков точно никаких нет. Амелия вообще чудо как хороша во всемза что бы ни бралась, все получается. И уровень магии у нее высокий, возможно, когда-нибудь даже станет архимагом. Да и внешне мы с ней полные противоположностиона яркая, элегантная блондинка с васильковыми глазами. Нас любили одинаково, но как-то с детства так повелосья бабушкина внучка, а она дедушкина. Вероятно, это связано с тем, кто именно помогал нам развивать собственные силы, не знаю.

 Амелия, не смешно,  покачал головой дед, но по губам у него все равно скользнула улыбка, которую он всеми силами пытался скрыть.  Он хотел поговорить о ком-то из вас. Ничего не хотите мне сказать?  и снова хитрый взгляд. Мне даже стало интересно, на что он надеется? Что этот таинственный молодой человек утащит одну из внучек в Храм Всевышних? Так кем он должен быть, если дедушка согласен ему кого-то из нас доверить?

От проницательных глаз родственника нас спас вопрос бабушки:

 О ком ты говоришь, Тони? И почему ты так косишься на девочек? Уверяю тебя, если бы у кого-то из них был роман с кем-то, заслуживающим внимания, я бы об этом знала,  и такой спокойный тон уверенной в себе ведьмы. Впрочем, как иначе? Ведьмаона же от слова ведать. А ведаем мы много.

Хм То есть, если я правильно понимаю слова бабушки, обо всех наших романах она в курсе? Только тот же Ларс, с ее точки зрения, не заслуживает ни малейшего внимания? Занятно, очень занятно.

 Я говорю о Рейстлине Кинстере,  сдался дед под прицелом сузившихся зеленых глаз супруги.  Очень милый и подающий надежды молодой человек.

Последние слова звучали уже приглушенно. Просто при упоминании этого имени нож, которым я как раз разрезала мясо, выскользнул из рук, и я была вынуждена лезть под стол, чтобы достать его. И заодно скрыть покрывшиеся жаром щеки. Просто я в такие совпадения верю не больше, чем в гуманность чернокнижников. Значит, меня ждут неприятности. И очень крупные.

 Я тебя умоляю, Тони,  расхохоталась бабушка.  Этого чернокнижника наши внучки могут интересовать только с научной точки зрения. Мелли, ты говорила, что недавно проект защитила? Может, он собирается тебе что-то в этой сфере предложить?

Святая женщина моя бабушка! Или до святости наивная, во что я не верила ни капли. Ведьма она или кто? И, если уж она знала о моем романе с Ларсом, то не связать со мной появление его братца не могла. Ох, я прямо всей ведьминской силой чувствую, что меня ждет крайне занимательный разговор.

Но внимание на сестричку бабуля переключила крайне умело. Ну, а что? Подающая надежды магесса имеет гораздо больше шансов пересечься с чернокнижником-ученым, чем молоденькая ведьмочка. Логично же?

Амелия немного помолчала, словно что-то вспоминая. Потом выдала:

 Да, он был на защите. Но искренне сомневаюсь, что я могу ожидать от него предложения сотрудничества. Он меня чуть не завалил,  на этих словах сестра слегка поморщилась. Не любит она вспоминать собственные промахи. Да и не удивительно, они случаются крайне редко. И уж если Рейстлин Кинстер чуть не посадил ее в лужу, то я ему не завидую. Будь моя сестра хоть трижды магессой, мстительность у нее поистине ведьминская!

 Ну что ж,  пожал плечами дед.  Завтра узнаем. В любом случае, завтра обе извольте быть дома. У нас будут гости. И без всяких отговорок.

Без отговорок? Ха! Как бы не так. Уж я что-нибудь придумаю, чтобы ни в коем случае не встречаться с этим магом. Вот чувствую всей своей ведьминской душойничего хорошего мне эта встреча не принесет. Вряд ли он собирается поблагодарить меня за рога собственного брата.

И тут, поймав взгляд собственной бабули, я невольно поежилась. Если деду можно было состроить глазки и притвориться, что я ни при чем, то истинную и опытную ведьму не обманешь. Мелиссандра Ленгтон, герцогиня Хоксберри, смотрела на меня в упор, непрозрачно намекая, что кого-то ждет откровенный разговор. И этот кто-то явно не ее любимый черный кот Бенедетто.

Глава 5

 Я тебя чему всегда учила?  с таким возмущенным воплем бабушка ворвалась в мою спальню часа через полтора после ужина, усыпив дедушкину бдительность, заодно поиграв у него на нервах и выудив, наверняка, максимум полезной информации.

Я пристыженно замолчала и опустила глаза, всем своим видом показывая, что ее уроки я помню, даже если меня поднять меня посреди ночи после заклятья крепкого сна, которым некогда прокляли, по слухам, одну красавицу. Но Мелисандра Ленгтон моим смиренным видом не прониклась и, уперев руки в бока, отчеканила по слогам:

 Не по-па-дай-ся!

Первое правило любой уважающей себя ведьмы. Пакости, сколько душа желает, но при этом ты должна выглядеть настолько невинной, насколько может быть только жрица Верховных богов. И уж точно к твоим родственникам не должны заявляться старшие братья жертв ведьминского произвола!

 Ну ба-абульпротянула я, строя ей жалобные глазки. Хотя прекрасно зналаее строгость напускная, что бы я ни натворила, герцогиня Хоксберри меня поддержит и уж точно не даст меня в обиду всяким там ученым чернокнижникам.  Я вообще понятия не имею, зачем он приезжает. Мы с ним даже не знакомы.

Это была чистая правда. Слышала я о Рейстлине Кинстере много, пугающе много, а вот видеть ни разу не доводилось.

Даже Ларс при упоминании брата все время сжимался, словно искренне его опасался. В общем, связываться с чернокнижником мне не очень хотелось.

 Зато ты неплохо знакома с его братцем,  не впечатлилась моей жалобной речью бабушка.  Хотя деду об этом факте точно знать не следует, слишком он у нас ранимый. Что ты с его братцем сотворила?

Невольно я восхитилась ею: смотрит в самую суть вещей. Не стала докапываться о причинах, сразу перешла к последствиям. Да и зачем? И так ясно, что просто так ни одна ведьма ничего делать не будет.

 Ну-у-уя невольно замялась.  Аларис стал чуточкукхмрогатым.

 Чуточку или козлом?  деловито уточнила Мелисандра Ленгтон. Вопрос был не праздный: между полным превращением и частичной трансформацией разница огромная, не говоря уже о том, что во втором случае нередко у жертв сохраняется возможность говорить, а, значит, и жаловаться.

 Чуточку,  вздохнула я.  У него рога выросли. Розовые. И пятачок, но тот за ночь сошел.

Мелисандра витиевато выругалась, так, что я невольно заслушалась и чуть было не побежала конспектировать: подобные выражения нашим студентам даже не снились. Наконец любимая бабуля закончила свою речь неожиданным:

 Отправить бы тебя в какую-нибудь деревню, чтобы изучила, что свинья и козелразные животные!

 Но бабуль,  попыталась возразить я.  Просто он так напрашивался. Какая ж я буду ведьма, если откажу в такой малости страждущему?

 А брату его теперь как отказывать будешь?  резонно возразила бабушка.  Я тебе не зря миллион раз говорила: не попадайся. С такими вот сильными магами только хитростью можно обойтись. Опасные они противники, Кассандра. Видела я этого Рейстлина на одном приеме.

 И как?  подалась я вперед. Ну, а что? Я девушка, мне любопытно, в конце концов. Тем более, мне с этим невиданным зверем вскоре предстоит столкнуться. Явно же по мою ведьминскую душу явился.

 Интересный юноша,  задумчиво проговорила бабуля.  Не чета твоему Аларису. Опасный противник. Тебе такой пока еще не по зубам.

 Ну спасибо, утешила,  в сердцах бросила я. А потом состроила умиленные глазки и спросила.  Но ты ведь не дашь ему меня сожрать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3