Пес-сок? в глазах покрытой перьями змеи мелькнула искра заинтересованности.
Агата, ты чего шипишь? спросил вдруг цейлин. Оно не испугается. Ты не агрессивно шипишь.
Что? Я отвлеклась от своей дивной собеседницы и оглянулась на Ориэля. Ты о чем? Почему шиплю?
Вот я и спрашиваю. Вы зачем-то шипите друг на друга.
Я похлопала глазами. Спросила у Рауля:
Ты тоже слышишь шипение? Волк кивнул. А слов не понимаешь? в ответ отрицательный жест.
Хм. Очень интересно. Ладно, разберемся.
Так что вы выбираете? вернулась я к разговору с неведомой пернатой зверушкой.
Пес-с-сок. Ж-ж-жаркое солнце. Оазис-с-с. Веди, раз-з-зумное.
И тут эта новая постоялица начала вытягиваться из облака и вползать на крыльцо. И вот ее тело ползет, ползет, ползет, свивается кольцом, а я все офигеваю, офигеваю и офигеваю.
Представьте себе змею. Или лучше даже пузатую гусеницу. Толщиной с бочку, длиной ну много метров. Не знаю сколько. Возможно, пятьдесят. Но это не точно. И все ее тело покрыто перьями, даже голова. И все они разных цветов. Черные, белые, рыжие, бежевые, крапчатые.
Такой пернатый пестрый змеедракон. Потому что еще имелось много маленьких крылышек. И множество маленьких лапок, как у ящерки или, скорее уж, как у сороконожки. А на кончике хвоста перья длинные и остевые, как у птиц.
Это дивное создание втянулось, свернулось кольцами, прижало лапки к груди, крылышки сложило и уставилось на меня в ожидании.
Кха М-да отмерла я от ступора. Так, значит, пустыня с оазисом, жарким солнцем и горячим песком. К оплате принимаются: телесные жидкости или наросты слюна, кровь, слизь, яд, волосы, перья, когти, чешуя, скинутая шкура. Главное, чтобы их можно было как-то использовать. Также можно оплатить магической энергией, если таковая имеется. Или иными волшебными мм-м субстанциями и веществами.
Агата, снова позвал меня Ориэль. Ты с этим существом общаешься?
Да. Только это она, самка.
Я вижу, она беременная.
Я подавилась фразой, которую хотела произнести. Вот только беременных пернатых змеедракониц у нас еще не было. Надеюсь, она не вздумает родить прямо сейчас.
Вы ждете дитя? все же осторожно спросила я у потенциальной постоялицы.
Детей-с-с-с, скользнул из пасти длинный раздвоенный язык, и повеяло опасностью. Как уз-з-нала?
Он лекарь, указала я за спину. Целитель. Нужна его помощь?
Нуж-ж-жна Рож-ж-жать Помощ-щ-щь Без-зопас-с-снос-с-сть
Хорошо, медленно кивнула я, начиная понимать, что происходит.
Плата-с-с перья-с Много-с Пос-сле родов Сброш-ш-шу Ц-ценные Маги з-з-знают Ох-х-хотятс-с-ся на них-х-х
Кивнув, я положила руку на спину призрачного волка, внимательно прислушивающегося к нашей беседе. Но он явно не понимал слов. А я уже осознала, что мы общаемся на змеином языке.
Вот и пригодился дар нагайны. Кто бы мог предположить: когда и как! Очень хотелось прикрыть глаза ладонью в типичном фейспалме.
Прошу вас, приглашающе указала я на открытую входную дверь. И уже Ориэлю: Ты прав, она беременная. Говорит, детенышей будет несколько. Похоже, она живородящая. Ей потребуется при родах твоя помощь, но позднее. Я ее заселю, а вы пока на крыльце останьтесь, а то Леслия и Феликс еще летают.
Уже в холле отеля, куда едва поместилось огромное тело новой гостьи, я внесла запись в книгу регистрации. Имени у нее не было, расы тоже. Она даже не поняла, что это. Сказала, что она шиве́тта. Уж не знаю, название это вида или народа, учитывая ее разумность. Эфир молчал, и мне оставалось только догадываться.
Так я ее и записала и добавила, что оплата в конце срока пребывания перьями.
Потом я сопроводила ее на второй этаж и распахнула дверь, ведущую в пустыню.
Прошу. Заселяйтесь, располагайтесь. Питание входит в стоимость. Когда проголодаетесь, произнесите вслух, что именно вам требуется. Наше э-э гостевое гнездо волшебное, оно услышит и все вам предоставит.
Дети уж-же с-с-скоро Ц-целителя буду ж-ж-ждать, втягивая свое длиннющее пернатое тело на новую территорию, прошипела шиветта.
Поняла. Когда потребуется, скажите вслух. Отель гнездо нам передаст.
Я проводила взглядом удаляющуюся пернатую живность. Она четко направлялась к оазису вдали. А вот интересно, как она собирается там гнездоваться? По логике обладательница перьев и крылышек должна бы выбрать что-то высокое, куда взлетать. Но габариты! И эти лапки! И множество небольших крылышек вместо привычных двух больших крыл
М-да-а-а протянула я.
Нет, не понимаю.
Решила, что попрошу потом рассказать мне о том, как устроилась шиветта, нашего штатного целителя. Я закрыла дверь и нос к носу столкнулась с Раулем уже в виде привидения.
А ты почему здесь? поинтересовалась я. Не захотел остаться с Ориэлем и дождаться наших?
Мне достался лукавый взгляд, и я хмыкнула. Кажется, я обзавелась «хвостом». Не знаю, чем руководствуется этот загадочный персонаж, но он четко решил следовать за мной, где бы я ни была. Прямо телохранитель или тень.
Вернулись мы на крыльцо вдвоем, и вместе дождались возвращения Леслии и Феликса.
Счастлив филиур. Летать хорошо, довольно прокурлыкал последний, складывая крылья. Агата услышала просьбу. Спасибо.
Не за что. Да и не случайно мы тут очутились. Леслия, как самочувствие? перевела я взгляд на сильфиду.
Я такая, какой должна быть. Цельная! счастливо отозвалась она и закружилась вокруг меня, словно укутав своим длинным воздушным телом-хвостом.
Я не удержалась и осторожно потыкала пальцем ее газовое тело. Невероятные ощущения. Словно трогаешь тугую струю воздуха из мощного фена с широким сопло́м.
Сильфида захихикала и закрутилась, словно я ее пощекотала.
Пойдемте внутрь, если нагулялись. Мы вам расскажем о нашей новой постоялице, улыбнулась я.
Что?! воскликнула Леслия и быстро нырнула в свое платье.
Нырнула в буквальном смысле. Платье лежало стопкой на крыльце, она юркой воздушной змеей проскользнула в подол, потом выше. Вжух! И платье пари́т, словно на манекене. Еще миг, и вот уже обычная девушка из плоти и крови смотрит на меня с жадным любопытством.
Пропустили все мы? флегматично спросил филиур. Кто гость отеля наш?
О-о-о, переглянулась я с Ориэлем и не удержала смешок. Ребята, только не падайте. Но скоро мы будем принимать роды.
Что? округлились глаза у Леслии, и она почему-то схватилась за свой живот.
Нет, не у тебя, покачала я головой. Ты же сама знаешь, что тогда потеряла ребенка. Ой!
Ой! медленно кивнула она. Все тут же забыли про новую постоялицу и уставились на принцессу. Агата, что? Скажи!
Я прислушалась к себе. Надо же Пришла внезапная информация.
Ты была беременна. От того мужчины, своего любовника. Вы поссорились, причины не знаю. Сильно поругались. Потом ты сказала про беременность, а он пришел в ярость. Почему-то нельзя, чтобы ты родила ребенка от него. Было какое-то заклинание, ребенка ты потеряла. А дальше я пока не знаю.
Да, застыв, глядя вглубь себя, медленно произнесла она. Была ссора. Было заклинание, убивающее искру жизни. Был выкидыш. Я помню это теперь. Я возненавидела его. Он убил своего ребенка во мне. И было проклятие. Агата, скажи мне, что еще?
Прости, но пока все, покачала я головой. Ориэль, ты ведь осматривал ее? У Леслии нет последствий того случая? Она здорова?
Да, звонко ответил лекарь и закивал, подтверждая мне, но глядя на девушку. Леслия, ты здорова, совсем. Никаких последствий.
Ну и слава богам! Не расстраивайся, подошла я ближе и взяла сильфиду за руку. Все наладится и будет хорошо. Мы тебе поможем. И ты начнешь новую счастливую жизнь. Встретишь чудесного мужчину, который будет любить тебя и ваших детей. Зачем тебе такой, как тот?
Низаче́м, грустно улыбнулась она. Хорошо, что я его не помню. Сейчас я вспомнила, что любила его. А его самого нет, не осталось в памяти и в душе́. Я даже не злюсь, потому что все забыла.
Мы помолчали. Принцесса еще с минуту раздумывала, а потом встряхнулась, расправила плечи, выпрямила спину и высоко подняла голову.