Всего на миг. Я, конечно же, немедленно взяла себя в руки
Он тут же отпустил мою ладонь и склонился над папками с делами.
Лёгок на помине, оказывается, мистер Коллинс. И совсем молодой Мне почему-то казалось, что человек, раскрывший столько убийств, должен быть постарше. Или, может, это всё магия. Жутко захотелось спросить его о возрасте, но он меня опередил
- Зачем вы вытащили это дело? процедил сквозь зубы мистер Коллинс, взяв в руки папку с делом моего дедушки.
Всё благодушие с него слетело вмиг. Я даже растерялась.
Побелевшие костяшки пальцев, сцепленные зубы Кажется, эту папку даже при желании не вырвешь у него из рук. Мистер Коллинс зол? Разгневан?
Что особенного в деле моего деда? Что в нём такого, что спустя столько лет следователь так нервничает?
- Мистер Стоун велел отыскать все нераскрытые дела с убийствами и расчленениями за пять, семь и восемь лет Вот нашлось!
- На кой едва сдержал ругательство мистер Коллинс, но бросил на меня взгляд и ругаться передумал. Что за блажь?
Я сделала вид, что идиотка, и пожала плечами.
- Может, ищет похожие
- Похожие на что? чуть не рыча, спросил старший следователь, и я поняла, что если бы он меня допрашивал, я бы призналась во всех содеянных и не содеянных преступлениях.
- Послушайте, уважаемый, ваше начальствовам лучше знать. Я его минут пятнадцать всего-то и видела
Ну и что, что до этого более недели за ним следила и знаю, что завтракает он глазуньей, а ужинает с бокалом красного саверийского с чего орать на меня?
- Прошу прощения! выдохнул он, видимо, и правда испытывая некоторую неловкость от вспышки гнева. Я вас оставлю, пожалуй! добавил, бросив папку обратно на стол.
Я сделала неопределённый знак рукой, молделай что хочешь, только меня не трогай.
И только когда он уже практически покинул архив, спохватилась:
- Ваша куртка, мистер Коллинс! выкрикнула я ему вслед, быстро расстёгивая пуговицы.
- Оставьте. Здесь холодно и сыро. Выполните поручениевернёте. У меня не горит.
- Спасибо вам! едва успела добавить я ему в спину.
Но не уверена, что он меня в принципе услышал.
Вот! Вот у кого моему будущему жениху учиться надо. А то количество форменных курток ограничено С другой стороны, если Макс от меня пожелал избавиться, то с чего ему делиться имуществом?
Эх
Я вернулась на своё рабочее место, и на глаза снова попалась та самая папка.
Сама того не желая, открыла её и уставилась на магснимок.
Теперь, когда я снова осталась наедине с делом моего дедушки, стало жутко и тоскливо. Хотелось разреветься, но вряд ли мне удастся объяснить моим новым сотрудникам, с чего я тут сырость развожу. Ну по крайней мере, это их не сильно впечатлит. Мне так кажется. Потому, Лив, держи себя в руках.
Проклятье! Что же с тобой случилось, деда? От кого ты бежал до самой столицы? И так и не смог сбежать! Что-то не верится мне, что тебя случайно так изуродовали Почему именно рисунки ты оставил мне?
«Храни их, как весь род хранил их до тебя. И пусть они хранят тебя».
Как-то совершенно иначе теперь воспринимались эти слова И жутко хотелось выяснить, что на самом деле они означают.
Что ж. У меня теперь есть возможность Может, начну с того, что расспрошу мистера Коллинса? Если он меня ещё с порога не покусает. Больно уж ревностно он относится к чужой беде
Ноги гудели, кости ломило, голова просто раскалывалась
В общем, домой, точнее, до своей свежеарендованной на время практики квартиры, я едва брела, отчётливо понимая, что день в архиве всё же вылез мне боком.
И всё бы ничего, может, я бы посчитала это малой платой за победу, если бы победа была.
Когда я выползла из подземелья на свет дневной точнее, уже не свет и уже ни черта не дневной, но всё же Со стопкой бумаг в руках и почти непреодолимым желанием стукнуть начальника следственного комитета этой кипой по башке, Макса Стоуна уже в участке не было. Он благополучно смылся по своим делам, совершенно забыв о том, что я там, в архиве, для него дела сортирую.
Сволочь, в общем, Макс Стоун. И если бы не задание, я бы с ним по одной улице не прошлась.
Вы, конечно же, догадались, что после всего настроение у меня было хоть вместо бойцовского пса на ринг выпускай. Загрызла бы любого. Роберта Коллинса мне отыскать тоже не удалось. А вот как раз его хотелось бы увидеть гораздо сильнее. И даже не потому, что меня всё ещё грела его форменная куртка. Хотя и это тоже. Но Скорее потому, что самая верхняя папка в этой стопке всё же была делом моего родственника, и мне жутко хотелось узнать, что же так взволновало мистера следователя Может, что-то личное?
Увы, и этому желанию сбыться было не суждено.
Мистер Хобс сообщил, что старший следователь отбыл на выезд. Что именно случилось, Хобс не выяснял, но «что-то жуткое, и кровищи море».
Я тут же полюбопытствовала, отчего сам мистер Хобс не отправился на выезд, расследовать такое жуткое происшествие. На что он изобразил индюка на птичьем дворе и с особым рвением и энтузиазмом начал хлопать своими объяснительными.
Тьма меня проглоти! Как же плохо-то! Ещё и затянула осенняя противная и холодная морось. Поднялся не сильный, но ветер Словно сами боги были на меня злы в этот день. Конечно, он не настолько неудачен, как у того бедняги, попавшего под горячую руку жены, но всё же приятного мало.
Одно радовалокуртка осталась мне. Временно, конечно. Но хоть домой добегу. Она вообще была на удивление добротной. Лёгкой, но тёплой. Её не продувал сырой ветер, и за те полчаса, что я брела по улицене промокла. В общем, мне абсолютно не верилось, что такие выдают в следственном комитете. Скорее мистер Коллинс шил её на заказ. И обошлась она ему не в один оклад следователя. А значит, не одной охраной правопорядка сыт бывает мистер Коллинс.
Сама куртка пахла выделанной кожей, табаком и ещё чем-то сложно сказать, чем именно, но мне нравился букет, составленный этими ароматами. Хотя вряд ли человек в здравом уме назовёт их так.
И тем не менее, стоило мне вдохнуть этот запах, как мысли возвращались в архив, а вместе с тем к делу моего дедушки.
Как бы выспросить у Роберта Коллинса, что именно его так нервирует в этом деле?
До своей квартиры я добрела совершенно без сил. И едва закрыла дверь за собойпросто рухнула на пуф у самого входа.
Нет, так дело не пойдёт
- Лив, слава всем выглянул Хайраш из единственной в моём жилище комнаты. Вот всё равно пробрался, хоть я и велела не соваться в мой временный дом. Чтоб мне лопнуть! Какого демона случилось?!
- Ничего не случилось, поморщилась я, всерьёз опасаясь, как бы не лишиться чувств. Простыла я
- Тьма! Я говорил тебе? Говорил?! тут же взвился Хайраш. Никогда меня не слушаешь
- Раш! всё, что смогла я сказать. Спорить не было ни желания, ни сил.
- Ненормальная, процедил он себе под нос и тут же принялся помогать мне раздеться и разуться.
А после и добраться до кровати.
- Что бы я без тебя делала кутаясь в шерстяное одеяло и уже засыпая после микстуры от простуды, пробормотала я.
- Загнулась бы, как пить дать! проворчал Хайраш, устраиваясь на втором лежачем месте в моей квартирена диване.
Наверное, он ещё долго ворчал, возмущался и обзывал меня, как только фантазия позволяла, но я этого уже не слышала.
Сон сморил меня почти мгновенно. И всё, что мне там говорил Хайраш, слышали только стены и, благодаря открытой форточке, голуби на карнизе.
ГЛАВА 6
- Брось эту блажь! командовал Раш, намазывая свежий хлеб маслом и малиновым вареньем и заваривая чай по особому рецепту тёти Розы. Ты авансов не брала. Ничего, по сути, не обещала. Свалим на острова, и пусть женит своего сыночка сама, как хочет.
Всё так, да не так.
- Не. Я взялась, значит, надо довести до конца. Или хоть сказать с чистой совестью, что я сделала всё, что могла. Бывает же так, что ну вот никак не получается выполнить поставленное задание. Хотя тётя Роза говорила
-Что не бывает невыполнимых задач, поморщился он и поставил передо мной чашку чая и тарелку с бутербродами. Да-да. Я тоже учился ремеслу у этой женщины.
- А ещё она говорила. что репутацию заработатьжизнь нужна, а испоганить и одним делом можно.