Рыжая Ехидна - Ловушка для артефактора стр 4.

Шрифт
Фон

Погрузившись в мысли о прекрасном будущем, в котором непременно будет награда от самого короля за вклад в развитие артефакторики, а вместе с этим и звание гранд-мастера, как у моего наставника, я постепенно успокоилась и незаметно для самой себя привела комнату в надлежащий вид. Ополоснула посуду в небольшом рукомойнике, что есть в каждой комнате, убрала оставшуюся еду в небольшой холодильный ларь, расставила немногочисленную мебель по своим местам. К концу уборки я была уже в благодушном настроении. И голова не болела!

Ну её, эту Златку! Разрушить своё счастье из-за её глупых домыслов? Нет уж! Надо же, даже тетушку настроила против меня!

Ничего-ничего. У нас с Роланом все обязательно получится!

Вещей у меня было немного, а вот книг и исписанных конспектов столько, что едва ли они поместятся даже в самом большом чемодане. Обозрев своё богатство, я вздохнула. Какое счастье, что у меня есть мамина сумка-артефакт, иначе пришлось бы нанимать дополнительную карету для перевозки всего этого добра.

Я нырнула под кровать, чтобы достать книги, которым не хватило места на полке, когда раздался странный звук. Не сразу придав ему значение, я подскочила и тут же больно ударилась затылком о койку, когда различила тихое жужжание переговорника. Кое-как выпрямилась, вскинула голову, ища ученическую сумку, в которой лежал артефакт, и тут же, не церемонясь, вывернула её наизнанку и вывалила все содержимое на кровать.

Выпавший переговорник легко соскользнул по гладкой поверхности книги, упал на пол и, стуча по коврику, откатился в угол.

Нет, нет, нет!бросилась я к половинкам, что когда-то прятали в себе часовой механизм, а сейчас явили нутро моей уникальной разработки. Хватило одного взгляда, чтобы понять: связующий контур нарушен, а центральный камень погас. Сломан!

Не сдержав разочарования, я взвыла в голос.

Полгода скрупулезных магоматических расчетов, несколько месяцев поиска подходящих, дорогостоящих материалов и безумно сложный процесс вливания силы улетели под хвост темной твари! И ладно бы, это был просто тестовый экземпляр, тьма с ним. Но я отдала Ролану вторую часть артефакта в качестве свадебного дара! И сейчас должна была презентовать ему артефакт, делясь открытием, благодаря которому мы вскоре разбогатеем.

Господи, ну как так? Что за день сегодня такой дурацкий, словно все против меня!

Паникуя, я судорожно пыталась починить конструкцию, хотя прекрасно понимала, что это невозможно без специальных инструментов, но тут артефакт вдруг ожил. Камень засветился, в работу переговорника вмешались какие-то помехи, которые то и дело прерывали входящий звук, но это не помешало различить голоса двух мужчин и услышать разговор, явно не предназначавшийся для моих ушей.

***

Тем временем в одном из столичных особняков.

Ролан Масквилли сидел в кресле перед камином и с отвращением разглядывал металлического уродца, которого получил несколькими часами ранее. Он никак не мог взять в толк, что такого его дед разглядел в Иветте Маркес? Эта идиотка даже свадебный дар не смогла нормально оформитьподсунула нерабочий артефакт с таким видом, словно вручает мешок золотых.

Ни богатой родни, ни сильного дара. Обычная посредственность, каких тысячи вокруг. И все же молодой человек никак не мог отделаться от ощущения, что знает далеко не все о тихоне-заучке, за которой наблюдал больше года.

Он вновь нажал на камень под крышкой артефакта. Скорее машинально, чем на что-то надеясь, но тот, к его удивлению, не только подал признаки жизни в виде маленькой искорки, бегающей по окружности, но и странным звуком. Впрочем, все закончилось так же неожиданно, как и началось, с появлением огромной трещины на центральном камне.

Так не терпелось похвастаться очередной неудачной разработкой, что ты явился ко мне на ночь глядя?

Как и всегда, Ролан вздрогнул, услышав противный старческий голос у себя за плечом. Он ненавидел манеру деда двигаться практически бесшумно и пугать до заикания. В теплом халате, огромных мягких тапках и с колпаком на голове родственник сейчас меньше всего напоминал великого артефактора Теодора ЛаВилли, у которого мечтает учиться каждый второй маг его специализации.

Полюбуйся на свадебный дар своей ученицы,произнес он пренебрежительно, наконец взяв себя в руки и легким движением отбросив безделушку на небольшой столик.

Артефакт?мужчина не спешил высказывать заинтересованности, неспешно наполняя бокал вином.И что делает этот артефакт?

Он самый. А для чего его использовать, без понятия. Ив сказала, что я сам догадаюсь, как только активирую. Только сперва он вообще никак не реагировал, а потом камень и вовсе развалился прямо на глазах.

А в плетении что? Проверил уже?

Ты же знаешь, что я не могу снять её защиту.

Достаточно взглянуть на основные узлы, чтобы понять хотя бы примерное направление действия артефакта,с раздражением произнес мастер, словно специально тыкая непутевого внука в отсутствие необходимых любому магу его квалификации знаний.Но откуда тебе это знать, если вместо учебы ты только и знаешь, что развлекаешься.

Мужчина занял соседнее кресло, вытянув озябшие ноги к камину и принялся изучать творение своей лучшей ученицы. В том, что это очередной шедевр артефакторики, он даже не сомневался, Иветта, невзирая на отсутствие сильного дара, обладала незаурядными мозгами.

В отличие от Ролана. «Наградили» же боги семью этим лоботрясом.

Ну даёт!не сдержав эмоций, воскликнул пожилой мужчина, как только разглядел линии плетения, которые, к его недоумению, с каждой секундой истончались, не позволяя как следует рассмотреть структуру. Но главное он понял.Отлично, просто отлично. А ты ещё спрашиваешь, что я в ней нашел. Талант! Талант, которого ты, к сожалению, от меня не унаследовал.

Талант ублажать наставника на регулярной основе? Так тут большого ума не надо,хохотнул парень.И какова личная ученица в постельных науках? Такая же отличница?

Хочешь сказать, что ты с ней не спал?

Пожилой мужчина прищурился, его взгляд стал острым, как гномье лезвие. Опровергать или подтверждать похабные домыслы недоумка-родственничка он и не подумал.

И сдалось мне это лохматое недоразумение, когда вокруг полно красавиц всех мастей и сословий,ответил с бахвальством внук, не замечая перемены настроения старшего родича.Она, небось, и не знает, что в постели с мужиком делать, только об учебе и думает.

Это ты себя мужчиной считаешь? После того как принудил Лику Осборн к интиму с помощью ментального внушения?собеседник даже и не думал скрывать отвращения, охватывающего его каждый раз, как он возвращался мыслями к грязному поступку сопляка, по какой-то ошибке богов родившегося в семействе Масквилли.Мужчины добиваются женщин, но тебе мало тех, что сами вешаются на шею и задирают юбки. Решил нервишки пощекотать, да? Ну и каково это, получить обвинение в изнасиловании и опозорить наш род?

Да кто знал, что у этой истерички брат из теневого департамента?оправдывался Ролан, но уже без былой бравады. И то скорее потому, что побаивался деда, чем из-за искреннего раскаяния в содеянном.Да и все равно не доказали. Кто яи кто она?

Ты сопляк, который только приносит проблемы,процедил дед, с каждой секундой заводясь все сильнее. Даже радужка глаз начала серебриться, что выдавало состояние сильного эмоционального напряжения у менталиста.А не доказали, потому что я вмешался, идиот. Ты хоть знаешь, что она была беременна и собиралась пройти обследование у королевского целителя?

С молодого наследника знатного рода слетела спесь и непринужденность, мигом исчезла и ухмылка.

Что, удивлен?съехидничал старик, поняв, что до куцего мозга внучка информация таки добралась.Если бы не я, ты бы уже либо был «счастливым» мужем, ожидающим пополнения в семействе, либо сидел в тюрьме. Какой вариант больше нравится?

Дед, не нагнетай,попытался успокоить разошедшегося родственника Ролан, осознав, что неприятности в очередной раз обошли его стороной.Думаешь, я не понимаю, что ты избавил меня от проблемы только потому, что тебе нужна Иветта, а без меня её заполучить проблематично?

На этот раз тебе действительно повезло,пожилой мужчина недобро усмехнулся, откидываясь на спинку кресла.Но ещё хоть раз засветишь свои способностии твои скудные мозги превратятся в запеканку раньше, чем до тебя доберутся теневики. Я не собираюсь из-за твоей дурости проходить процедуру запечатывания дара, а потом гнить в тюрьме остаток жизни. Ты меня понял?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке