Лорд Джонатан, я расскажу вам историю, практически сказку, а вы скажете мне, что о ней думаете, хорошо? я вымученно улыбнулся, глядя на барона, и, видимо, что-то такое мелькнуло на моей императорской физиономии, что он не стал в очередной раз говорить банальности, а просто молча кивнул, откидываясь на спинку кресла и глядя мне в глаза.
Так вот, подумав, начал я, жил-был в одной империиимператор, что, в общем-то логично, правда? барон молча кивнул, не сводя с меня внимательного взгляда, неплохо так жил, спокойноправил справедливо и честно: за победы награждал, за преступления наказывал. Народ его любил, а советники уважали. И была у этого императора младшая сестра, девушка весёлая и красиваяа ещё были друзьяодин друг детства, ставший Первым советником и доверенным лицом во всех делах, а второйстарый верный друг его отца, всегда помогавший молодому императору как советом, так и делом, при этих словах лицо лорда Джонатана закаменело, а взгляд стал острым и пронзительным, так вотоднажды молодой император совершил страшную ошибку, по глупости разозлив могущественную ведьму, которая, не долго думая, его прокляла.
Я прервался и посмотрел на барона, который, переплетя пальцы и закусив седой ус, не сводил с меня внимательного взгляда.
Очень интересная история, ваше величество, задумчиво проговорил лорд Джонатан, глядя мне в глаза, и что же, позвольте полюбопытствовать, сделала эта ведьма?
Она решила, что император слишком легкомысленно себя ведёт, и ему не помешает жестокий урок, я не решился сказать барону всю правду, да оно и ни к чему, и переселила императора в другой мир, точнее, в другой, как бы параллельный вариант его же мира, сохранив при этом и имя, и окружениеПонимаете?
Пока не очень, покачал головой барон, но, если ваше величество позволит, задам несколько вопросов.
Я кивнул, и барон, сосредоточенно пожевав многострадальный ус, проговорил:
А этот император, о котором ваше величество изволило рассказать такую занимательную историю, он помнит, что с ним произошло?
Разумеется, сказать, что я обрадовался такому продолжению беседы, это ничего не сказать, ведь лорд Джонатан не только не стал делать вид, что не понимает моих намёков. Начав задавать вопросы, он дал понять, что готов к диалогу. А это уже больше того, на что я смел надеяться, он прекрасно всё помнит, но оказалось, что в этоммире он вёл себя несколькоиначе. И ему необходим надёжный человек, которому он сможет довериться
Мне кажется, я понял, что ваше величество имеет в виду, задумчиво проговорил лорд управляющий, но в его голосе по-прежнему не было уверенности, но мнемне сложно в это поверить
Эдуард, негромко проговорил я, протягивая барону руку, в той жизни наедине вы всегда говорили мне «ты» и называли меня просто Эдуард
Что я могу сделать для тебя, мой мальчик? помолчав, спросил лорд Джонатан, пожимая протянутую мной руку, и я чуть не заплакал от облегчения, что мы с Дином здесь больше не одни.
Хвала Страннику, вы мне поверили, Джонатан! я даже не пытался скрыть того невероятного облегчения, которое испытал, когда увидел, что лорд Флетчер мне поверил, что он на моей стороне и не отказывает мне в своей дружбе и поддержке. Вы себе просто не представляете, в каком шоке были мы с Дином, когда обнаружили, что всё вокруг вроде бы как всегда, но при этом совершенно не так!
Так лорд Фердинанд тоже здесь? Но где он тогда, почему оставил тебя одного в такой непростой момент? барон непонимающе нахмурился.
Я отправил его к Элизе, на разведку, чтобы он попробовал узнать, что и как, я ведь даже мечтать не смел о том, что получу такую восхитительную поддержку, как вы! Прошу вас, Джонатан, расскажите мне всё, я от нетерпения вскочил и начал нервно ходить по залу, хотя бы в общих чертах. И начнём с главного: какой я здесь?
Непростой вопрос, снова принялся жевать ус барон, к счастью, принявший меня со всеми моими тараканами: не иначе сам Странник стоял у меня за плечом и помогал, но, видимо, начать действительно стоит с него. В общем, даже не знаю, как тебе и сказать, Эдуард
Да уж скажите как-нибудь, криво усмехнулся я, начиная морально готовиться к не самым радужным новостям, я готов почти ко всему, вот честное слово. Любая правда будет лучше неопределённости.
Сволочь ты здесь, хоть и коронованная, с тяжёлым вздохом сообщил мне лорд Джонатан именно то, что я и опасался услышать, у тебя и друзей-то здесь нет, даже Фердинанд от тебя отвернулся, когда ты отказался помочь ему поймать убийц леди Оливии. Нет, так-то он по-прежнему рядом с тобой, и защитит, и спину прикроет, если нужда будет, только нет той сердечности меж вами, той дружбы, которая была. Один Антонио вас и держит вместе, спасибо ему. С этим убийством вообще вопросов больше, чем ответов, и, скажу тебе, мой мальчик, что боюсь, как бы не был в нём замешан и ты. В смысле не ты, а ты, которыйдемоны, как объяснить-то?
Джонатан, давайте с убийством будем разбираться, когда решим более острые вопросы, эту леди Оливию ведь всё равно не вернуть. Кстати, там, в нашем мире, её вообще не было, так что Дин был, мягко говоря, удивлён, когда узнал, что успел жениться. И давайте как-нибудь придумаем, как называть меня, того, который не яПомоги мне Странник, какой же это всё бред
Ты прав, конечно, согласился лорд управляющий, с искренним сочувствием глядя на меня, мы можем того тебя, который не ты тут барон запнулся и растерянно, совсем по-простонародному, почесал в затылке, ндатолько бы нас не услышал никто, а то ведь на всю оставшуюся жизнь в Башню скорби отправят, и доказывай из-за решётки, что ты не безумец.
Башня скорби? переспросил я, впервые услышавший это название, что это ещё такое?
У вас её нет? лорд Джонатан покачал головой. Это место, попасть в которое равносильно смерти: оттуда никто и никогда не выходил. Страшные слухи ходят об этой Башне, а отправляют туда безумцев, дабы своими действиями они не навредили добропорядочным обывателям.
А кто принимает решениебезумен человек или нет?
Так ты и принимаешь, со вздохом ответил лорд Джонатан, и я растерянно моргнул: я-то почему? Я же не целитель и не судьяи немало туда людей отправилось, в безумии которых есть очень большие сомнения. Ну да мы отвлеклисья предлагаю тебя, который не ты, в этот раз выговорить безумную фразу барону удалось гораздо бодрее, называть Эдвардом: и на Эдуарда похоже, так что если услышит кто лишний, так можно сказать, что послышалось. А знать будем только ты да я, ну и Фердинанд, коли веришь ему.
Верю, я с тяжёлым вздохом кивнул, кому же мне ещё верить-тотолько вам двоим. Как я могу теперь быть уверен в людях, которые знают не меня, аЭдварда, демоны б его побрали!
Не переживай, мой мальчик. барон по-отечески потрепал меня по плечу, уж в этом-то я тебе помогу. Потихоньку со всем разберёмся, ты справишься, в тебе, в отличие отЭдвардаотцовская кровь и хватка видны, хвала Страннику. А теперь, когда мы решили самое главное, давай вернёмся к вопросу, с которым я к тебе и пришёл, хотя сейчас, после всех новостей, мне кажется, что это было очень давно! Что будем делать с началом Отбора, Эдуард?
А отказаться никак нельзя? я жалобно посмотрел на барона, который отрицательно качнул головой. Но то, что не через неделюэто точно! Я не успею разобраться со всемивнезапными делами. Для начала расскажите мне, что представляет собой этот самый Отбор. У нас его никогда не было, поэтому я крайне смутно представляю себе собственно саму процедуру.
Хорошо, попробую, согласно кивнул лорд Джонатан, Отборэто давняя традиция, с помощью которой всегда и выбирали невест принцу или императору, если не было иных договорённостей.
А у меня их точно не было? я хотел быть уверен, что вариантов избежать идиотского мероприятия действительно нет. Может, запамятовали просто и где-нибудь какая-никакая невеста завалялась? Я даже на не очень симпатичную согласен, правда-правда!
Нет, конечно, неужели ты думаешь, нам бы дали об этом забыть? лорд управляющий с недоумением на меня покосился, и я как-то очень вовремя вспомнил о некой Башне, в которой вряд ли стоит бронировать гостевые покои.