JULI - Какая я вам попаданка!? стр 9.

Шрифт
Фон

 Ты мне нагло врешь,  ядовито прорычал парень и недобро прищурился,  в тебе столько сил, такая мощная магия, что она все собой здесь перекрывает. Ты не можешь быть пленницей. Это уловка? Ты тянешь время!?

От парня волнами исходила угроза.

 Нет! Вовсе нет,  я помотала головой,  я жила в другом мире, но меня насильно притащили сюда. Оказалось, что я принадлежу какому-то там роду и что у меня магия есть. Но я ничего не знаю и не умею. И тебя вызвала случайно! Мне просто не везет по-крупному.

 Ничего не знаешь!?  прошипел парень, потом обошел кровать и приблизился ко мне, сжав кулаки, а я в панике вцепилась в покрывало, стараясь не показать, насколько мне было страшно.  Тогда откуда ты знаешь формулу, как вызывать драконов!?

 Мне её сказали, логично же. Они как узнали, что у меня магия, так сразу потащили тебя вызывать.

Парня аж передернуло от презрения, и он издевательски поинтересовался:

 В первый раз не получилось вызвать, да!?

 Я вообще-то не стала!оскорбилась я.  Меня немного ввели в курс дела, и я считаю, что истребление драконов просто ужасно. Я не хотела даже пытаться тебя вызвать! А потом просто в голове вспомнила это заклинание, а оно сработало. И это жутко, что на вас охотятся, когда вы, оказывается, люди!

 Мы. Не. Люди.  чеканя слова, произнес парень, и немного помедлив, пояснил.  Это просто моя особенностья могу превращаться в тебе подобных. У каждого дракона свой уникальный талант. Дар. А мне достался этот  он брезгливо поморщился.  И я тебе не верю. Вы всегда лжете, вы циничные убийцы и обманщики. Ваш вид паразитов все уничтожает.

 Я бы возмутилась, но, думаю, у тебя все есть основания так считать.  произнесла я.  Но я здесь ни при чем. Мне жаль. Правда И еще я рада, что ты меня не прикончил.  Я истерически хохотнула, меня до сих пор потряхивало от стресса.

 Может, и нужно тебя убить.  мрачно сказал парень, но без прежней ярости.

Потом он неожиданно сел на кровать рядом со мной и прикрыл глаза, глубоко вздохнув. Я удивленно на него посмотрела и на всякий случай отодвинулась.

 Ты, если что, меня пугаешь.  сказала я.

Парень же повалился назад и растянулся на моей кровати. Я совсем растерялась.

 Мне все равно,  через какое-то время отозвался он, а потом, открыв глаза, глухо заговорил.  На меня охотятся, пытаются отследить всевозможными способами. Иногда я слышал отдаленные зовы этих убийц, но именно твоему я не мог противиться. У тебя такая чистая магия, что мне даже не надо подавлять свою, чтобы оставаться незамеченным, и постоянно прислушиваться к вибрациям артефактов-поисковиков. Твоя магия и так все глушит.

 То есть ты просто отдыхаешь?  поняла я.

 Да.

 Понятно  я задумалась,  но ты так неожиданно появился! Ты можешь телепортироваться? И в мой мир телепортироваться!?

 Могу,  кивнул он, а потом, когда я уже обрадовалась, с ехидством добавил,  но только один и не в другой мир.

 А часы, которые переносят меня из одного мира в другой, у тебя есть?  я перебирала возможности.

 Ты про репетир? Нет, я даже не могу касаться этого артефакта, для драконов он вообще опасен. Если дракон попадет в немагический мир, это сразу его уничтожит.

 То есть, помочь ты мне никак не сможешь?  со вселенским разочарованием спросила я.

 А с чего ты взяла, что я захочу тебе помогать!?  спросил он с нарастающей злобой.  Ты одна из них, а для меня лучше умереть, чем помогать кому-то из людей.

 Если что, я тебя не выдала даже тогда, когда ты собирался меня сцапать. И сейчас не собираюсь тебя выдавать, а еще, как я поняла, благодаря моей магии, ты остаешься незамеченным. Так что я рассчитываю на что-нибудь еще, помимо слепой ненависти.

Парень недовольно на меня посмотрел, но мне показалось, что он прислушался к моим словам. Наконец он поднялся с кровати и нехотя сказал:

 Я не могу тебе ничем помочь. У меня у самого проблем хватает.

 Я понимаю,  вздохнула я.  Но стой!  меня осенила идея.  Ты знаешь магические формулы?

 Я редко ими пользуюсь. Но да Знаю большинство.

 Ты можешь меня учить магии!? Подожди!  вскрикнула я,  Не торопись отказываться. Меня просто тоже учат здесь магии, но так, как выгодно им. А мне нужны другие уроки, понимаешь!? Это будет даже не помощью с твоей стороны! А выгодной сделкой! Ты же отдыхаешь, находясь рядом со мной. Вот Тебе отдых, а мне учеба! А!?

Парень молчал, задумавшись и не сводя с меня испытывающего взгляда, а потом вдруг обернулся к двери и резко исчез. Я разочарованно вздохнула.

И тут дверь мягко отворилась.

9

В комнату прошла Милисса в кремовом воздушном платье и сразу с подозрением оглядела помещение, как самый настоящий инспектор. Потом она спросила:

 Я слышала ваш голос. Вы с кем-то говорили?

 Я? Да,  кивнула я с невозмутимым видом,  сама с собой. Вы же меня здесь заперли, вот я от одиночества с ума схожу. Кстати, я вот хотела спросить,  я постаралась сменить тему,  вы же меня похитили вместе с моими вещами. А где они?

 Мы их выбросили. Вам они больше ни к чему.

 Что вы сделали!?  я застонала.  Там у меня же в сумке и ключи, и паспорт И телефон!!! Новый телефон! Куда вы выбросили? Вы можете вернуть?

 Боюсь, что нет.  заявила Милисса, которая явно не хотела утруждать себя возвращением моих вещей.

Женщина напоминала мне иногда равнодушную статую, чья постоянная вежливая участливая улыбка была натянутой и искусственной, к тому же ужасно раздражала. А ещё она спугнула дракона, и вдруг он теперь не появится? Я сжала зубы, чтобы не высказать ей все, что я о ней думаю.

 Здесь странный беспорядок,  вдруг заметила Милисса, косясь на опрокинутый стул, который, видимо, задел дракон, когда за мной гонялся.

 В моем мире беспорядок это показатель утонченной творческой натуры. Мне привычнее жить в хаосе, вот я тут его и пытаюсь организовать.

Я невинно улыбнулась, а Милисса чуть ли за сердце не схватилась и взглянула на меня, как на исчадие Ада.

 Не хочу ничего знать! Просто примите к сведению, что такое поведение просто возмутительно и не подобает девушке в нашем мире.

 Ну так и отправьте меня обратно в мой мир, в мою естественную среду обитания.

 Работы предстоит еще больше, чем я могла предположить! Милая, да вы просто наказание!

Я закатила глаза. Наверное, здесь просто бесполезно с кем-то разговаривать. Меня ни во что не ставят, а моими словами пренебрегают. Как же я буду счастлива, когда выберусь отсюда.

 Я пришла отвести вас на занятие.

 Занятие?  не поняла я.  Но Риан сказал, что он уедет.

 На другое занятие. Или вы считали, что ограничитесь уроками магии?  Милисса наслаждалась моим удивлением.  Нет, конечно! Сейчас у вас урок танцев. Хотя, теперь я вижу, что стоило начать с правил хорошего поведения.

Хорошее поведение? Может, им самим поучиться этому хорошему поведению? Потому что я была уверена, что похищать человека не есть хорошо. Но делиться с Милиссой своей критикой я не стала.

Женщина отвела меня в просторный и светлый зал с большими окнами. Солнечный день радостно искрился теплом и ощущением лета. После темных коридоров здесь даже дышалось легче, поэтому и настроение у меня стало чуть лучше.

В зале нас ждал Гран. Мужчина был одет в белый костюм, украшенный серебристыми драконьими перьями, а его прилизанные волосы были посыпаны серебристой пылью, что смотрелось странновато и непривычно. Он приветливо поклонился и, подойдя, галантно поцеловал тыльную сторону моей ладони, отчего я немного смутилась.

 Господин Гран любезно согласился нам помочь. Сегодня он ваш партнер.  сказала Милисса.  Будем учиться самому распространенному бальному танцу.

Женщина подошла к роялю, который стоял у дальней стены и выглядел почти привычным, отличаясь от инструмента моего мира формой и клавишами (у этого рояля они располагались в два ряда). Сам инструмент был кремового цвета, и я поняла, почему Милисса выбрала для себя такое платье. Подумать только, какая продуманная женщина!

Гран подал мне руку и сказал:

 В этом танце ведет мужчина, поэтому тебе не должно быть сложно.

Вообще, за моими плечами три года танцев в подростковом возрасте. А я еще думала, где они могут мне пригодиться Хотя уж лучше бы не пригождались.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке