Галина Липатова - Летние учения стр 20.

Шрифт
Фон

Да куда уж понятнее,хмыкнул Энрике.Сеньор Ринальдо А много ли было тех, кто во время этого испытания сгинул?

В моем набореникто,пожал плечами мартиниканец.Не с чего там вам сгинуть, разве что совсем по дурости. Но вы не идиоты, так что справитесь. Ну, вперед.

И младшие паладины с кадетами прошли через назначенные им двери.

Болото

Недалеко от взгорка с Жутким Замком тянулась длинная низина. Когда-то давно подземные воды вымыли большую полость, а потом, в дофартальские времена, случилось большое землетрясение, частично разрушившее южный хребет Сьерра-Ньеблас. Подземная полость тогда схлопнулась, земля над ней сильно просела, и речка, которая там текла, не имея стока, начала наполнять эту впадину. Долго это не продолжалось: довольно скоро речка поменяла русло. Озеро постепенно превратилось в болотос трясинами, топями и окнами открытой воды. Болото поросло лесом и сделалось обиталищем всякой дряни вроде кикимор и водяников с топляками. Местные жители, несмотря на это, на болото ходили частоно только днем и старались держаться подальше от опасных мест. Тропы давно были проложены и помечены, это входило в обязанности местной сельской общины и считалось формой подати еще со времен, когда Корпус только-только построил Жуткий Замок.

Портал перенес Жоана, Тонио и Джулио на довольно крупный островок, от которого тянулась через топи тропа. Паладины тут же создали себе поисково-световые огоньки, и те повисли над тропой крупными светлячками. Джулио провозился с этим чуть дольше, но огонек у него получился вполне пристойный, четкий и яркий. Тропа, впрочем, и без огоньков была отлично виднавсе-таки полнолуние. Через каждые двадцать футов торчали вешки, а сама тропа в топких местах была засыпана камнем или имела гати. Вступая на нее, Жоан сказал:

Джулио, иди за мной, Тониозамыкаешь. И, Джулиодля тебя особо говорюс тропы не сходи ни в коем случае, а то еще утопнешь.

Я знаю, как себя вести на болотах,обиделся кадет.В Пекорино их много Мы осенью там на уток и гусей охотимся.

На утока не на кикимор. Так что иди посередине и делай всё, что тебе говорят, без пререканий,пробурчал Тонио, перехватывая поудобнее булаву.Возись еще с тобой, долбоклюем

Некоторое время они шли молча, потом Жоан вздохнул:

Вот будет забавно, если мы тут всю ночь прошляемся и ни одной бестии не встретим. И придется нам еще раз на это испытание выходить.

Тьфу, Жоан, ты как скажешь!расстроился Тонио.Ну уж нет, пусть лучше нам попадется какая-нибудь кикимора. Не хочу второй раз в болото переться.

Служба, Тонио, у нас такая, что даже придворному паладину может вдруг понадобиться лезть в болото,рассудительно ответил Жоан.

Мартиниканец махнул булавой:

Может, и понадобится. Но я бы предпочел делать это как можно реже.

Да что такого в болоте-то?вдруг подал голос Джулио.Если знать, как по нему ходить, так ничего страшного а бестии все-таки редко встречаются. Кикимору легко пришибить. Как-то мы с моим старшим братом на охоте наткнулись на кикимору Джованни в нее из самопала пальнул, а я топориком рубанул. И всё. Я тогда даже кадетом еще не был, между прочим.

Жоан усмехнулся:

С одной кикиморой вдвоем, да с самопалом управитьсякак поссать с обрыва по ветру. А ты бы с десятком попробовал, как мне в отпуске пришлось. Впрочем, мы с Джорхе их тогда быстро уделали.

Тонио ткнул Джулио между лопаток:

Иди давай вперед и не забывай по сторонам посматривать, умник. И за огоньком своим следи вон он куда улетел, ты его так скоро потеряешь. А что до болот Болота, конечно, не страшные, но мерзкими и противными они всегда были, есть и будут.

Истинная правда,Жоан вошел в легкий транс.Что-то я тут чую что-то плохое.

Да уж точно, что плохое, хорошего тут ничего быть не может,Тонио тоже вошел в легкий транс.Вон там, впереди, что-то есть.

Кикиморы!!!завопил Джулио, и его огонек тут же разгорелся до размеров приличной шаровой молнии, повис над островком, к которому подходила тропка, и осветил прущую на паладинов толпу мерзких носатых тварей.

До них было не меньше тысячи футов, но их очевидно становилось больше каждую секунду: новые твари вылезали из топи и присоединялись к потоку.

Жоан непристойно выругалсяпричем даже по сальмийским меркам непристойно. А потом воткнул в тропу перед собой багор, выхватил меч, поднял левую руку, набирая ману. Мимо Джулио к нему протиснулся Тонио, встал рядом, потянул ману и тут же сбросил ее сетью мелких огоньков, потом перехватил булаву в левую руку. Джулио позади стоял, широко расставив ноги и судорожно сжимая секиру.

Ты что там, уже в обморок грохнулся?спросил Тонио, чуть повернув к нему голову.

Джулио пискнул:

Нет, я просто не могу ману на силовой удар перебросить, она почему-то вся в огонек уходит!

Потому что ты, балбес, его слишком далеко упустил,проворчал Тонио.Давай уже развеивай его, быстрее!

Кикиморы приблизились, теперь до них было футов пятьсот. Передний край как раз уже попал под россыпь огоньков Тонио, и они посыпались вниз, жаля бестий так, словно были каплями раскаленного металла. Кикиморы завыли, заметались, толкаясь, и замедлились. Задние, впрочем, напирали. Но тут вдруг взорвалась шаровая молния, в которую превратился огонек Джулио, и задние ряды кикимор тоже залило огненными каплями. Жоан решил, что ждать уже нечего, и ударил простым силовым ударом, но очень мощным. Это оглушило и снесло в болото треть кикимор, а остальные, мерзко стрекоча, накинулись на паладинов.

Нещадно ругаясь, Жоан выдернул из земли багор и сбил в болото сразу трех кикимор, переломав им длинные когтистые руки, тут же зарубил мечом парочку других. Рядом Тонио крошил их булавой и мечом, а позади хекал Джулио, отбиваясь секирой (поскольку меча у него не было, не полагался еще).

Впрочем, кикиморы кончились довольно быстро, паладины даже запыхаться не успели. Столкнув все еще дергающуюся тушку последней бестии в болото, Жоан поднял меч и призвал призрачное пламяочистить клинок. Меч полыхнул бледно-голубым сиянием, в котором без следа сгорела сине-зеленая слизь, и Жоан вложил его в ножны. Рядом Тонио сделал то же самое. А потом оба повернулись к Джулио.

Кадет стоял над кучкой порубленных кикимор и старательно чистил секиру пучком осоки.

Я же говорилкикимор легко пришибить,смущенно сказал он, не поднимая глаз.С огоньком только плохо получилось.

Хм, не так и плохо, вообще-то,честно отметил Жоан.Другое дело, чтослучайно. Так далеко его нельзя упускать, потом труднее контролировать. Особенно по неопытности.

Тонио покрутил булаву:

А если упустилто лучше сразу развеять. Это сейчас тебе повезло, что он в молнию превратился и мана на пользу пошла... Видно, дуракам и вправду везет. Потому как обычно неуправляемый огонек просто тянет ману и рассеивает ее в виде сияния.

Кадет кивнул:

Я помню, наставник говорил. Просто не сообразил сразу

Быстрее соображать надо, а то проживешь недолго,хмыкнул Тонио.

Ладно, все равно многое только на опыте познается,Жоан перехватил багор поудобнее.Идем дальше, что-то мне кажется, кикиморы были только началом

Джулио снова сделал себе огонек, и паладины двинулись дальше. Пока что было тихо, только шуршала осока и пронзительно перекликались в ветках корявых деревьев болотные совы, да иногда тяжко вздыхала трясина, выпуская на поверхность порцию вонючего болотного газа или голубой огонек. Когда один такой пузырь вспух неподалеку от тропы, Жоан пустил в него маленькую пламенную стрелку. Язык бледно-голубого пламени взметнулся вверх, осветив трясину на добрых пятьсот футов вокруг.

А вон и продолжение испытания,усмехнулся Тонио, указывая влево.

Джулио, знаешь, что это такое?спросил Жоан, чуть обернувшись назад.

Кадет на мгновение призадумался, вспоминая, потом сказал:

Болотный беспокойник.

Отлично. Ты прямо гений. И что с ним делать?Жоан оперся на багор и скучающим взглядом наблюдал, как беспокойник медленно шлепает к ним по кочкам. Был этот беспокойник на вид совершенно невзрачным: тело его когда-то принадлежало какому-то поселянину, неудачно сходившему за клюквой на это болото. На нем даже сохранились холщовые рубаха, штаны и лыковый заплечный короб.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке