Норман Джон - Изгой Гора стр 26.

Шрифт
Фон

Может быть потому, что цилиндры здесь были низкими и широкими, как приплюснутые диски. А другие города представляли собой лес стройных высоких, буквально царапающих небо цилиндров.

Более того, в отличие от других городов, в Тарне цилиндры были какими-то угрюмыми, как будто их давил собственный вес. Они не отличались один от другого, а все были нудного коричневого или серого цвета. В других городах цилиндры сверкали тысячами разноцветных огней и каждый из них старался быть выше и красивее соседнего.

Даже долины вокруг Тарны, на которых кое-где виднелись скопления валунов, были какими-то серыми, холодными, угрюмыми и даже печальными. И все же это был наиболее цивилизованный и просвещенный город на Горе. Но с моей точки зрения ему не помешало бы побольше человечности и веселья, поменьше черствости и, может, даже благородства. Я решил, что попытаюсь раздобыть тарна, а потом как можно быстрее отправлюсь дальше - в Сардарские горы, где постараюсь устроить себе свидание с Царствующими жрецами.

-Незнакомец! - вдруг услышал я.

Я обернулся.

Один из двух ничем не примечательных людей, которые шли за мной, подошел ко мне. Лицо его было закрыто складками плаща и он придерживал их рукой, чтобы ветер не открыл лицо. Другой рукой он стискивал поручни, видимо чувствуя себя на высоте очень неуютно.

Пошел дождь.

-Тал, - сказал я и поднял руку ладонью вверх.

-Тал, - ответил он, но руку от перил оторвать не решился. Он подошел ко мне совсем близко и это мне совсем не понравилось.

-Ты чужой в этом городе, - сказал он.

-Да.

-Кто ты, незнакомец?

-Я человек без города. И имя мое - Тэрл. - Мне больше не хотелось упоминать при людях о Ко-Ро-Ба.

-Что тебе нужно в Тарне?

-Мне бы хотелось получить тарна для путешествия, - ответил я правду, так как это, вероятно, был шпион, которому было поручено узнать о цели моего прибытия в город. Однако, цель путешествия я решил не говорить. Ему совсем не обязательно было знать, что я собрался в Сардарские горы и хочу встретиться с Царствующими жрецами.

-Тарн стоит дорого.

-Я знаю.

-У тебя есть деньги?

-Нет.

-Как же ты собираешься получить тарна?

-Я не преступник, хотя у меня на тунике и шлеме нет эмблемы города.

-Разумеется, - быстро сказал он. - В Тарне нет места преступникам, все мы честные люди и много трудимся.

Я видел, что он мне не верит, так же как и я ему. Мне он почему-то очень не понравился, хотя особых причин к этому пока не было. Я обеими руками дернул его за капюшон. Он выпустил ткань, но тут же быстро поправил ее. Я успел заметить худое лицо с бледно-голубыми глазами и кожей цвета выжатого лимона.

Его товарищ, который стоял чуть сзади, все время осматриваясь вокруг, сделал шаг вперед и остановился. Мой собеседник еще плотнее прикрыл лицо и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что за нами никто не подсматривает.

-Я привык видеть того, с кем говорю, - сказал я.

-Конечно, - поспешно произнес человек, но еще больше закутался в плащ.

-Мне нужен тарн, - сказал я, - ты можешь помочь мне? - Я был готов завершить наш разговор, если он ответит отрицательно.

-Да, - ответил он.

Это меня заинтересовало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора