Норман Джон - Изгой Гора стр 20.

Шрифт
Фон

Все в ней говорило о нищете и отчаянии.

-Тал, - спокойно сказал я, подняв руку в приветствии и стараясь не очень ее испугать.

Она не подозревала о моем присутствии и тем не менее не очень удивилась. Очевидно, она ждала этого момента очень давно, и вот он наступил. Она подняла голову и ее глаза - прекрасные, серые, затуманенные печалью и, возможно, голодом - посмотрели на меня. Казалось, она вовсе не думает о своей судьбе, не проявляет интереса ко мне. Я подумал, что на моем месте мог быть любой другой.

Мы молча посмотрели друг на друга.

-Тал, воин, - сказала она мягким безразличным голосом.

И затем она сделала вещь, невозможную для горийки. Не говоря ни слова она откинула вуаль с лица и опустила ее на плечи. Она стояла передо мной с открытым лицом, сама открыв его. Она смотрела на меня прямо и открыто, без страха, но и не вызывающе. У нее были роскошные каштановые волосы, прекрасные серые глаза, которые оказались еще чище и красивее, когда она открыла свое прелестное лицо. Девушка оказалась очень красивой, гораздо красивее, чем я предполагал.

-Я тебе нравлюсь, - спросила она.

-Да, очень.

Я знал, что я, вероятно, первый мужчина, который видит ее лицо, кроме, разумеется членов ее семьи, если та у нее была.

-Я красива? - спросила она.

-Ты прекрасна.

Тогда она обеими руками спустила с роскошных плеч свое грубое платье, обнажив белое горло. На нем не было воротника раба. Она была свободной.

-Ты хочешь, чтобы я встала на колени перед тобой, чтобы ты мог надеть на меня воротник? - спросила она.

-Нет.

-Ты хочешь видеть меня всю?

-Нет.

-Я еще не принадлежала никому. Я не знаю как и что нужно делать, но я буду делать все, что ты захочешь.

-Ты была свободна до встречи со мной, - сказал я, - ты свободна и теперь.

И тут она удивилась в первый раз.

-Ты не один из тех, - спросила она.

-Один из кого? - спросил я, мгновенно насторожившись. Ведь если по ее следу идут охотники за рабами, то могут быть большие неприятности. Может даже пролиться кровь.

-Меня преследовали четыре человека из Тарна.

-Из Тарна? - переспросил я. - Я думал, что только мужчины Тарна с почтением относятся к женщинам.

Она горько рассмеялась.

-Сейчас они не из Тарна, - ответила она.

-Они не могут привести тебя в Тарн, как рабыню. Разве татрикс не освободит тебя?

-Они не поведут меня в Тарн. Они надругаются надо мной и продадут кому-нибудь из купцов.

-Как тебя зовут?

-Вера.

-Из какого ты города?

Прежде, чем она успела ответить, если хотела это сделать, глаза ее расширились от ужаса и я повернулся. К нам шли через луг, по пояс в мокрой траве, четыре воина в шлемах с щитами и копьями. По эмблемам на щитах и голубым шлемам я узнал людей из Тарна.

-Беги! - крикнула она и повернулась, чтобы бежать.

Я удержал ее за руку. Она вся напряглась.

-А! - прошептала она, - ты держишь меня, чтобы заявить о своих правах и потребовать свою долю добычи! - и она плюнула мне в лицо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора