Элизабет сотню раз прокручивала в голове то, как ей следует начать разговор с человеком, готовым ей помочь, но в этот момент все заготовки испарились. Она приоткрыла рот и внезапно поняла, что не знает, что следует сказать.
Чем дольше она молчала, тем больше начинала сомневаться во всей этой затее. Может быть, ей не стоит вмешивать в это дело посторонних? Мало ли, вдруг над ней просто посмеются, расскажут все отчиму, а тот в ответ запрет ее навечно в доме. Или сделает что-нибудь еще более страшное.
Качнув головой, она нахмурилась. Нет, нет, ей не стоит так думать. Одна она не справится. Ей ни за что не отыскать договор. Кроме того, ну отыщет его, узнает правду, что ей с этой правдой делать? Отчим просто отберет бумаги, а с ней снова сделает что захочет. Она не сможет ему воспротивиться. У нее попросту не хватит сил на это. В любом случае ей понадобилась бы посторонняя помощь.
Жаль, что у нее так и не открылся магический талант.
Мне нужно отыскать один документ, произнесла Элизабет. При этом она продолжала наблюдать за залом, стараясь не смотреть на графа.
Что за документ? деловито поинтересовался Беорн.
Понимаете, милорд, она все-таки вскинула взгляд, задержав на миг дыхание от легкого жара, опалившего тело изнутри. Она отстраненно отметила, что такая реакция у нее только на этого человека, мой дед со стороны матери составил с моим отцом некий договор. Мне бы хотелось знать, что в нем.
Договорив, она выдохнула, мысленно поздравляя себя с тем, что все прозвучало, по ее мнению, весьма понятно и достойно. Раньше ей казалось, что она более решительна в общении с посторонними людьми.
Ваше имя фигурирует в этом договоре, миледи? поинтересовался Аэлмар, не отрывая взгляда от девушки в своих руках.
Он много лет вращался в высших кругах, так что ему довелось увидеть многое. Здесь, в замке короля, на постоянной основе живет много аристократических семей. И все эти люди пытаются любыми способами приблизиться к королевскому роду. Грубо говоря, двор напоминает клубок змей, готовых в любой момент ужалить тех, кто выказал слабость.
Аэлмар давно привык к фальши и лицемерию. Он с легкостью видел за всеми масками, которые люди навешивали на себя, желая казаться лучше, чем они являются на самом деле. Граф знал, что даже за фасадом милой и нежной внешности может скрываться гиена, готовая рвать тебя на части, стоит только позволить это.
Он встретил эту девушку впервые в прошлом году. Ей тогда, насколько он знал, уже исполнилось семнадцать. Два ее первых бала ему пришлось пропустить по независящим от него причинам, поэтому ему не посчастливилось узнать ее раньше.
Она привлекла его внимание сразу. Было в ней что-то притягательное для взгляда. Конечно, он не мог пройти мимо. Ему хотелось узнать, что же в ней такого, что заставляет многих смотреть вслед.
Казалось, что ничего особенного нет, но это было не так. И Аэлмар не мог точно сказать, чем именно девушка отличается от остальных. Наверное, это все тот самый шарм, о котором он так много слышал в своей жизни. Сопротивляться этому обаянию казалось просто невозможно.
Я полагаю, что да, ответ Элизабет вернул его в реальность.
Его взгляд невольно скользнул к красиво очерченным чуть приоткрытым губам. Немедленно захотелось попробовать их на вкус.
Он поспешно посмотрел выше, прямо в серьезные серые глаза, смотрящие на него выжидающе. В их глубине можно было увидеть легкую нервозность.
Заметив, что он глядит на нее, Элизабет смутилась и отвела взор в сторону. Потеряв зрительный контакт, Аэлмар слегка расстроился. Ему хотелось продлить этот момент чуть дольше.
Миледи, мы могли бы обсудить вашу проблему в отдельной комнате, только после того, как слова прозвучали, Беорн осознал, что именно он сказал. На самом деле, он не имел в виду ничего предосудительного.
Девушка в его руках незамедлительно вспыхнула от смущения и негодования, но почти сразу спрятала эти чувства, став холодной и безразличной.
Спасибо, что уделили мне внимание, ваше сиятельство, ледяным тоном произнесла она. Думаю, мне не следует более отнимать ваше время.
Постойте, торопливо попросил он, в последний момент усиливая объятия. Почему-то ему показалось, что она просто уйдет, не заботясь о том, что танец все еще не закончен. Прошу простить меня, миледи. Я неправильно выразился и, конечно же, не хотел вас оскорбить.
Элизабет недоверчиво посмотрела на него, явно пытаясь отыскать следы лжи на лице.
Я говорю правду, заверил ее Аэлмар. Сами понимаете, тут обсуждать деловые вещи не слишком удобно, по этой причине я хотел пригласить вас в отдельную комнату.
Вы ведь осознаете, что я не могу так просто вам поверить? Элизабет прищурилась. На самом деле она была жутко смущена, просто ей не хотелось показывать это графу.
Вы можете взять с собой компаньонку.
Нет, я
Лиза замолчала, не зная, как объяснить, что никакой компаньонки у нее нет. Раньше она считала, что им не нужна сопровождающая женщина, так как они с сестрой всегда могли присмотреть друг за другом.
Это было логично и нормально, по ее мнению. Правда, в прошлой жизни ей ни разу не довелось составить сестре компанию, когда она желала встретиться с мужчиной. Лиза искренне считала, что это оттого, что никаких встреч не было. По крайней мере раньше она думала именно так. Сейчас у нее не было уверенности ни в чем.
Вы всегда можете взять просто служанку. Уверяю вас, миледи, посторонний человек ни в коем разе не помешает нашему разговору, не совсем верно истолковав затруднение Элизабет, предложил Аэлмар. Рядом с бальным залом есть комнаты. Они сделаны специально для того, чтобы молодые люди могли под присмотром познакомиться друг с другом. Эти помещения весьма велики по размеру.
Немного подумав, Лиза согласилась на такой вариант. Осталось только вызвать служанку.
Когда танец закончился, Аэлмар проводил Лизу до выхода из зала. Коридор, как это часто бывает во время таких балов, был заполнен людьми. Все присутствующие здесь женщины служили при молодых леди компаньонками или личными служанками.
Бал, устраиваемый королем каждый год, проводился для того, чтобы молодые люди могли присмотреться друг к другу. Сопровождающие дамы обычно ждали за пределами бального зала, готовые в любой момент понаблюдать издалека за своими юными госпожами.
У Элизабет не было личной служанки. Обычно ей прислуживала просто одна из девушек, работающих в замке. Причем, насколько она поняла, они поделили дни недели между собой и приходили к ней в строго определенные дни.
Когда на одном из уроков она узнала, что каждой молодой леди должна помогать личная служанка, Лиза спросила у отчима, которого тогда считала отцом, можно ли ей выбрать одну из девушек. Отчим отказал, объяснив это тем, что служанка будет считать себя особенной и перестанет работать усердно. На тот момент Элизабет посчитала подобное объяснение вполне логичным.
Она сомневалась, что встретит в коридоре знакомое лицо, но, к ее удивлению, одна из девушек, прибывших вместе с ними в столицу, была среди других женщин.
Взгляды всех в коридоре почти безотрывно были направлены на вход в зал, поэтому, стоило им только показаться, как служанка сразу заметила их и поспешила вперед.
Тамея, рада, что ты здесь. Я хотела бы, чтобы ты сопровождала нас, произнесла Элизабет.
Слегка оглянувшись на зал, она заметила, что отчим вместе с Гвеннит спешат в их сторону. Ощутив, как сердце подпрыгнуло от волнения, она перевела взгляд на графа, стараясь выглядеть при этом не слишком нетерпеливо.
Как прикажете, госпожа, отозвалась служанка.
Идемте, миледи, Аэлмар подал руку Лизе.
От его взгляда ничто не укрылось. Ни короткий взгляд в сторону зала, ни спешащие в их сторону родственники девушки, ни легкая нервозность, с которой Элизабет взглянула на него.
Во всем этом точно было что-то скрыто. И Беорн намеревался как можно скорее узнать, что именно.
Глава 3
Итак, договор, произнес Аэлмар, когда они устроились напротив друг друга в удобных креслах. Между ними был чайный столик с различными напитками и крошечными закусками. Служанка села в другом конце вытянутой комнаты, издалека наблюдая за тем, чтобы все приличия были соблюдены. Расскажите подробнее обо всем.