Юлия Бровинская - Дети императора. Книга первая стр 12.

Шрифт
Фон

Рука сжимает, комкает записку. Магии во мне больше нет. Страх сжимает сердце. То, что именно Зарина хочет убить меня, чтобы скрыть проступок мужа, превратив мои слова в простую сплетню, я поверила сразу. Но, что бы травить меня за одним столом с императором, где проверять еду на наличие яда считалось грубейшим нарушением этикета и неуважением к хозяину ужина? Неужели она пойдет на такое?! Может Люций ошибается?

Ломая голову над тем, что же мне делать дальше, я открываю дверь на характерный для Гренальда стук. Он прошел в мою гостиную и, слащаво улыбаясь, поклонился. Затем передал приглашение императора на ужин и пустился в долгие напоминания об обязанностях принцесс. Нам предписано являться на все приемы, балы и ужины в строгом порядке, где мы должны развлекать отца своими играми. Оказывается, я пропустила утреннее занятие с сестрами, где могла выслушать отчеты и доклады наместников свободных провинций об их экономическом состоянии, чтобы в дальнейшем определиться с выбором своей собственной. Я горячо заверила Гренальда, что виню себя за свою забывчивость, и рассказала ему, что все утро занималась покупками новых нарядов, в которых я хочу порадовать нашего императора. Хранитель покоев удовлетворенно поклонился и напоследок одарил меня плотоядным взглядом

Ваши наряды радуют глаз не только нашего повелителя, но и весь двор, принцесса! Может вам прислать помощницу для ухода за вашим гардеробом?

Я изображаю искреннюю благодарность.

О, спасибо, милый Гренальд! Моя служанка, оказывается, сбежала, отказалась следовать за мной во дворец! А я совсем выбилась из сил без прислуги!

Как зовут эту девушку? Мы найдем ее и накажем!Услужливо предлагает он.

Ах, мой дорогой спаситель! Если бы я знала! Она была нанята матерью, и я совершенно не интересовалась ее именем. Говорила ей, эй ты, и она делала все, что мне было нужно. Мое пренебрежение к мелочам, стоило мне расторопной прислуги!

И Гренальд ушел, обещая утром прислать мне служанку. Мне же шпион в моих покоях был не нужен! Я с раздражением и досадой на себя готовлюсь к предстоящему ужину. Особенно меня нервирует то, что я не могу восполнить свой резерв магии. Обязана вместо этого, сидеть за общим столом и изнывать от страха за свою жизнь.

В этот раз я облачилась в платье поскромнее, выставляя напоказ только грудь под полупрозрачным лифом. Представив, как всем будут видны мои соски, мне стало тошно. Хочу, чтобы только Люций смотрел на меня и больше никто.

Начало вечера не предвещало ничего хорошего. Поприветствовав императора, отхожу к группке сестер, но меня волнует выжидательный взгляд Шеймуса. Он словно в предвкушении предстоящего события, а это значит, что он все знает и ждет веселого развлечения. Либо моей смерти, либо... что я сделаю, пока сама еще не знаю!

Люций стоит рядом с Зельмой, скрестив руки на груди, молча смотрит в пол. На нем красуется золотой ошейник.

Которая из вас, опять снимала цепь с моего раба?слышу злобный голос Зельмы, когда приближаюсь к сестрам.

Зарина раздраженно морщится.

Сестра, мне кажется, ты сама снимаешь с него ошейник, чтобы потом доводить нас своими истериками! Да, не трогали мы твоего раба! А если ты не смогла уследить за ним, то сама виновата!И она скосила на меня глаза, как бы говоря, что это моих рук дело. Зельма поворачивается в мою сторону.

Значит, это ты его освободила?накинулась на меня.

Зарина права!Расплываюсь в ехидной улыбке.Ты должна лучше следить за своими вещами! Если бы я взяла твоего раба к себе в постель, то сейчас он не смог бы стоять на ногах от усталости!

Сестры захихикали, а Зельма яростно выдохнула и рванула за цепь. Люций послушно наклонился к ней.

Говори, с кем ты был сегодня?!Потребовала она.

Его глаза непроницаемые, холодные. Губы кривятся в сардонической улыбке, а внутри он очень зол. На нее!

Сам с собой!отвечает он.

Ты лжешь!рычит Зельма.Тебе кто-то должен был помочь снять ошейник! Говори, которая из моих сестер?!

Зельма не устраивай скандала!Вмешивается Огава и та, злобно щурится в ее сторону, решив для себя, что это именно она виновница, очередной прогулки Люция без ошейника. А Зарина поддерживает рыженькую сестру.Твоя ревность просто смешна, Зельма! Если будешь хоть изредка делиться им, то ни у кого не будет соблазна его красть! А, так ты только подстегиваешь других дразнить тебя!

Зельма слегка поостыла.

Ты права! Я слишком привязалась к рабу! Нужно завести еще одного, любовниканапряженно смотрит на мужчину, но он равнодушно изучает носки своих сапог.Но пользоваться Люцием, без моего разрешения все равно никому не позволю!Отворачивается от него и тяжело вздыхает.Если бы вы знали, как меня мучает наличие моего супруга! Из-за него я не могу выбрать себе нового покровителя, и это выводит меня из себя!

Попробуй нанять Черного мага, для него.Участливо предложила Тина.

Какого еще Черного мага?Хмурится Зельма и все сестры вопросительно переглядываются между собой, даже я.

Это сейчас последняя сплетня, но кто знает, может и правда на самом деле.Объясняет Тина.Помните, убийство главного казначея месяц назад?Все закивали, кроме меня.Так, вот. Говорят это его работа! Он берет золотом за устранение магов, любого уровня.

А по чему он зовется Черным?Глупо спрашиваю я.

Тина смотрит на меня с насмешкой.

Да, потому, что у него такой мощный резерв силы, что он имеет черный цвет!

Это все сказки!Отмахивается Зарина.Ни у кого нет такого цвета силы, кроме отца!

Или его сына. Но это так, просто нелепая мысль. На самом деле это может быть только император. Играет в очередные игры, распространяет слухи через своих прислужников, вроде Гренальда о таинственном Черном маге, или сам выдает себя за него. Зарина думала так же и снисходительно улыбалась наивности Тины.

Зельму же захватила идея знакомства с Черным магом. Чьими руками она может убить супруга, ее не волновало.

А как его можно нанять?С горячим интересом спросила она.

Говорят, он сам находит ищущих его!

О, наивная Тина! Теперь понятно, почему Шеймус выделил тебя для своего "особого" внимания.

Зельма разочарованно выдохнула.

Ко мне он не придет. Никогда.

Объявлено, что ужин подан и всех пригласили к столу. Император восседает в центре трапезной с тремя своими женами. Место для принцесс перпендикулярно его столу, а все остальные придворные располагаются, вокруг нас за полукруглым столом. Шеймусу со своего помоста видно всех, как на ладони. Я сижу напротив Зарины и Зельмы. Люций за их спинами стоит у стены вместе с Зейном. Они о чем-то переговариваются. Люций цедит слова через зубы, но за шумом голосов я не слышу, о чем он говорит с эльфом. Зейн угрожающе хмурится, что-то отвечает, кивает в мою сторону и отходит подальше. А мой любимый, смотрит ему вслед с убийственной ненавистью. Ревнует! Что же еще. Потом с беспокойством ищет мой взгляд. Мой ужин еще не тронут. Я наблюдаю за лицом Зарины. Она невозмутима, безразлична. Если я сейчас не начну есть, то как-то должна буду объяснить причину своего отказа от изысканного угощения со стола императора. Нежное мясо кролика в белом соусе с гарниром из сладких овощей, украшенного зелеными оливками. Проклятье! Если бы у меня было хоть немного магии, наплевала бы на этикет и проверила бы содержимое тарелки на наличие яда!

Совершенно дикая мысль, крутилась в моей голове еще с того момента, как все расселись за столом, и я увидела рядом с собой Тобиаса. Смотрю, как мой сосед с завидным аппетитом поглощает содержимое своей тарелки. И я решаюсь!

Сэр, Тобиас!Обращаюсь к нему сладким голосом.Вы совсем не помните меня?

Он удивленно приподнимает брови, а внимание всех близко сидящих сотрапезников обращается в нашу сторону.

Разве я имел счастье встречать вас ранее представления ко двору, принцесса Лилия?

Я игриво улыбаюсь и наклоняюсь к нему. Беру оливку с его тарелки и провожу по его губам.

Разумеется, дорогой Тобиас! Мы были с вами весьма близко знакомы!Сую оливку ему в рот. Он жует и не уверенно смотрит на меня. А я, беру следующую.Настолько близко, что помню твой вкус.Опять сую в рот оливку, и беру еще одну. Со своей тарелки. Наверно император подал знак всем молчать, так как вдруг все голоса разом смолкли, губами касаюсь уха Тобиаса.Милый, милый петушок!с придыханием говорю ему в ухо. Он удивленно открывает рот, и я кладу в него свою ягоду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора