Да расслабься,поддержала ее вторая,Крис всех новеньких пугает, но голодом не морит. И вообще посмелее надо быть.
Что не таксразу в челюсть!махнула рукой Анита.Хотя у нас здесь культурно, заведение высшего разряда, почти как рестораны в королевстве!
Я разогнала ложкой бульон и заметила скрюченную куриную лапу, быстро засыпала ее овощами и зачерпнула уже их. Если не знать, на чем приготовлено, то даже вкусно, калач Рея и вовсе тает во рту. Но если "У лунной кошки"заведение высшего разряда, то страшно представить, какие в Дагре забегаловки.
А ты из благородных?вторая девушка доела и обернулась ко мне.
Крупная и смуглая, с такой большой грудью, что платье на ней трещало, она больше походила на селянку, чем на мага, но обычных людей в Дагре не было.
Да, но это уже не важно,я запихнула в себя калач, но суп на куриных лапах застревал в горле и не шел дальше.
Почему? Мы никогда благородных вблизи не видели, теперь любопытно, да?
Она толкнула Аниту в бок, но та снова задумалась, затем ответила:
Чего любопытно? На вид обычная девка, только чудная и дикая. Ладно, идём в зал, а то Крис снова орать будет.
Идём. ЯДолорес,представилась она.Ребекка,по вбитой учителями привычке, я слегка склонила голову и собралась сделать реверанс, но вовремя себя одернула. Долорес заметила и подмигнула Аните.
Что опять? Не ну всяко приятнее, чем как ты по плечу с размаху, потом вечно синяк остаётся и рука немеет.
Ты просто невозможна,Долорес закатила глаза, подхватила полотенце из стопки и первой вышла в зал.
Там она передвигала стулья и возила маслянистой тряпкой по столам. Более ответственная Анита ещё и полоскала свою, а вот Долорес только размазывала грязь, создавая видимость уборки. Я честно пыталась тереть столы, но простая вода справлялась плохо, а мыла или чистящего порошка поблизости не было.
Надолго к нам?первой заговорила Долорес.Или так, мужа отхватить и хозяйкой в собственный дом?
Я замужем.
Рубин в кольце все ещё пульсировал, но это ещё ни о чем не говорило: время раннее Винс мог ещё спать.
За Реем?влезла Анита.Наши болтали, что вы вдвоем пришли.
Флинн бы скорее себе палец отгрыз, чем женился,Долорес пихнула ногой последний стул и забросила полотенце на руку.
Мы с ним вчера случайно познакомились,девушек я знала плохо, поэтому не решилась откровенничать насчёт того, что Рей не может превратиться в человека.
Где же он тогда пропадал? Два года ни одной весточки, а Рейгаль Флинн фигура заметная.
К моему облегчению на двери звякнул колокольчик, и Долорес отвлеклась от расспросов. Посетители, словно бы выжидавшие определенного момента, хлынули в таверну сплошным потоком. Просторный зал оказался забит за считанные минуты. Хмурые мужчины, будто бы просоленные и высушенные ветром, громко переговаривались и наперебой требовали себе завтрак.
Анита и Долорес шустро разбрелись по залу, чтобы собрать заказы, а я жалась к стене и не могла пошевелиться. Лучше бы снова заставили мыть полы, чем общаться с этими людьми. Но долго играть в статую мне не дали: сбоку подошёл Крис и пихнул в сторону ближайшего стола, напомнив, что бездельников он не терпит.
Чего желаете?спросила я. По правилам заказ следовало бы записать, но бумаги и карандашей нам не выдали, к тому же на память я никогда не жаловалась.
Тебя,хмыкнул здоровенный небритый детина и хлопнул ладонью по столу. Сидящие рядом дружки тут же поддержали его заливистым смехом.
Надо же быть такой глупой! Сама загнала себя в тупик, теперь понятия не имею, как из него выкрутиться. Рейгаль пропал, а Крис стоял в стороне, скрестив руки на груди, и не собирался вмешиваться.
Не бойся, не съем!со смешком продолжил он и попытался шлёпнуть меня пониже спины, но зацепил только воздух. Уворачиваться я умела просто отлично.Может только укушу пару раз, но тебе понравится!
Кому же я буду нужна, надкушенная?я через силу улыбнулась. Раз моя лунная кошка, как и дар утешения, сейчас молчали, приходилось выкручиваться самой.А вот тем калачам с сахарной посылкой точно понравится. Принести один?
Тогда уж королевский грибной суп с гренками! На всех,он обвел рукой компанию своих друзей.
Судя по их ухмылкам, даже в этом заказе был какой-то подвох, но я не могла уловить его смысл: суп называли королевским потому, что в его состав входило до десяти видов грибов, это зависело от сезона и места приготовления. Сам же рецепт был довольно простым, и блюдо подавали по всем населенным территориям.
Но когда зашла на кухню и попросила пять порций королевского грибного супа, повар засмеялся ещё громче и пихнул на стол раздачи пять мисок с темным наваристым согреем. Его традиционно готовили на севере, на бульоне из костей и кореньев, затем бросали крупные куски мяса и овощей, а в концеспеции, чтобы точно согревал в самую лютую стужу. Ни единого гриба в составе, но другого мне не дали, пришлось нести этот и выслушивать новые остроты от гостя.
Я отказываюсь от заказа!он отодвинул тарелку, в то время как его товарищи уже вовсю хлебали свои порции.В этом супе нет ничего королевского!
Тарелка чистая,Анита возникла рядом и подбоченилась,и в нее никто не плюнул. Чисто королевский суп, теперь ещё и грибной!оторвав от ближайшего венка сморщенный рыжик, она бросила его в тарелку, затем с угрозой примерилась к висящему там же мухомору.Принести королевский отвар, Ульрих?
Неси,он разом скис и всучил Аните горсть монет за завтрак.
Официантка ловко сгребла их в ладонь и потащила меня к следующему столу.
Будешь мямлитьсожрут вместо завтрака. Потому никаких расшаркиваний, просто спрашивай: суп или каша, поняла?
Я кивнула и повернулась к следующему столу.
Время вдруг исчезло, превратившись в бесконечные повторяющиеся петли из заказов, ругани на неподходящий цвет, вкус, запах блюда, выдуманных насекомых в нем и попыток шлёпнуть меня или ущипнуть. Самые отчаянные посетители примерялись сбежать без оплаты, но их ловко останавливал Крис.
Потом кто-то подставил мне подножку, как итогна ногах я удержалась, зато залила супом половину зала, а разгневанный Скарлет пообещал вычесть все из моего жалования, и не важно, что ещё не заплатил ни монеты. У Аниты и Долорес все получалось так ловко и естественно, что слезы наворачивались от обиды. Вот она, истинная цена пяти годам в академии: знаю тьму бесполезных вещей, но не могу справиться с простейшей работой.
Глава 4
Постепенно поток посетителей схлынул, я домыла пол от супа и устало привалилась к стене. Тут же прилетел Рейгаль, склонил голову набок и чуть растопырил крылья.
Созрела для поцелуя? Бэкки, это бесчеловечно заставлять меня так страдать!
Насколько я успела заметить, за утро он склевал калач, поболтал с Крисом, затем с Долорес, выпил чашку охлаждённого чая и сыграл партию в шахматы с незнакомым мне мужчиной. Не знаю, как привык развлекаться Рейгаль Флинн, если так он страдает. К тому же трясущиеся от усталости руки и ноги не добавляли мне сострадания к наглому парню. Или мужчине?
Сколько тебе лет?спросила я.
Двадцать шесть, получается.
А успел всех достать уже в двадцать четыре,вклинился Крис.Его спасал только редкий дар и матушкин авторитет. Никто не хотел связываться с Лилианой Флинн, верховной ведьмой Дагры.
Ещё я с восемнадцати самый удачливый бретер в городе, ни одного поражения на дуэлях!продолжил хвастаться Рей.
Позёр и задира,Крис почему-то перевел взгляд на меня.Интересно узнать, где вы двое пересеклись.
Здесь, вчера, он чуть не проткнул меня клювом, когда планировал в подпитии!
И Лилиана отправила его к тебе снимать чары? Не верится. Чего-то вы оба не договариваете!
Я была благородной девушкой, которая не остаётся наедине с мужчиной, где бы мы могли пересечься? К тому же такого болтуна сложно не запомнить!
И такого красавчика,Рейгаль потоптался на месте.
Высокий, худощавый, как эти ваши аристократы, волосы темные, наглая ухмылка и нос примерно такой же, как сейчас,пояснил Крис.Девки по нему сохли, но не так, как по Драммонду. Точно не встречала?