Он меня успокаивает,признался Моррен, садясь напротив и кладя руку на белую черепушку.Итак, Родерик
Итак, Моррен. Что ты хочешь услышать? Да, у меня был непростой период, но я с надеждой смотрю в будущее.
Некромант задумчиво побарабанил пальцами по черепу.
Какие-нибудь признаки приближающегося срыва? Раздражительность? Перепады настроения? Плохой аппетит? Плаксивость?
Я прекрасно сплю, хорошо и полноценно питаюсь и не пропускаю тренировки. Но ты меня бесишь сейчас, это факт.
У твоей будущей жены второй уровень,сказал Моррен.
Моя будущая жена,улыбнулся Родерик.Мне стало гораздо лучше от этих слов.
Что будешь делать?
Император сказал, если Арнелла окажется беременной, то он рассмотрит мое прошение о браке повторно.
Но она не беременна?
Пока что.
Моррен покивал, сцепил пальцы в замок.
После первого курса всем девушкам дают противозачаточное. Тебе надо поторопиться.
План очевиден,согласился Родерик, покачиваясь в кресле.А что ты думаешь делать со своими трехуровневыми некромантами? Просто сладкая парочка. Будешь тянуть до второго?
Не знаю,ответил Моррен.Сегодня произошло кое-что странное. Я пытаюсь проанализировать это, и вроде бы все ясно, но настолько невероятно
Что случилось?нахмурился Родерик, выпрямляясь в кресле.
Понимаешь, Рик,Моррен откинулся на спинку и поднял глаза к потолку.Раскачать уровень до второгоочевидное решение. Тем более у нас, некромантов, это реально. Сам знаешь, я не сразу был мастером. Но отчего-то мне не хочется делать это с Мирандой. Я пытаюсь понятьпочему. Да, она девушка, но выглядит вполне крепкой. Она хорошо выглядит, правда? Высокая, стройная, длинные ноги, тонкие щиколотки Так вот, я не могу поверить, но, кажется, мне ее жалко!
У Моррена было такое изумленное лицо, что Родерик рассмеялся.
Ничего смешного,сердито добавил некромант.Это, видимо, последствия ритуала. Ты все сделал правильно?
Раз ты здесь, значитда. Ты полагаешь, тебе ее жалко из-за связи? Но, Моррен, себя ты никогда не жалел.
Некромант вздохнул, провел пальцами по белым волосам и спросил:
Ты ведь не спал с ней?
Нет. А почему ты спрашиваешь?
Праздное любопытство.
Уверен?
Более чем,фыркнул Моррен.А что у нее с анимагом?
Раздался стук, дверь приоткрылась.
Мастер Изергаст, я бы хотела с вами поговорить.
Миранда заглянула в кабинет, с любопытством окинула взглядом обстановку.
Вот сам и узнай,сказал Родерик, поднимаясь.Садитесь, Миранда Корвена, мы с мастером Изергастом уже закончили. Это была весьма познавательная беседа.
Иди уже,бросил Моррен и, нахмурившись, посмотрел на девушку, что опустилась в кресло.Итак, Миранда Корвена, чем обязан?
Жизнью обязан,сказала она.И у меня есть вопросы.
Ты, кажется, забываешь, кто здесь задает вопросы,холодно заметил Моррен.
Именно за этим студенты и приходят в академиюспрашивать и учиться,кивнула Миранда, закидывая ногу на ногу.Прямая же обязанность преподавателейщедро делиться знаниями.
Уела,усмехнулся он.И?
Последствия ритуала оживления?
Весьма животрепещущий вопрос,протянул он.Скажи-ка, Миранда Корвена, что ты ко мне испытываешь?
Она нахмурилась, окинула его взглядом.
Ничего особенного.
Может быть, восхищение, трепет?подсказал он.
Точно нет. Хотя вы мастер хаоса, так что я признаю вашу силу.
Ты боишься меня? Тебе хочется упасть передо мной на колени, подчиняясь и вверяя мне свою жизнь?
Миранда искренне рассмеялась, откинувшись на спинку кресла.
Нет?все же уточнил Моррен и вкрадчиво спросил:Тебе хочется коснуться меня?
Возможно,согласилась она.У вас шикарные волосы, мастер Изергаст. В детстве у меня была кобыла с белой гривой, я любила заплетать ей косы.
Он подался вперед, опершись на стол локтями, и вперился взглядом в девушку. Мало кто мог выдержать его взгляд долгое время. Миранда сдвинулась на край кресла, наклонилась, положив руки на стол, и пристально посмотрела на него в ответ. Белые волосы, черные с фиолетовым оттенком глаза, тонкие черты. Моррен сдвинул руку и, накрыв узкую девичью ладонь, выдохнул.
Последствия ритуала,напомнила Миранда.
Нерушимая связь.
Точно нерушимая?не поверила она, с подозрением прищурив глаза.
Даже смерть не разлучит нас.
В чем она выражается?
Сложно сказать. Суть ритуала в том,ответил Моррен, медленно поглаживая кончиками пальцев ее кисть,что ты, Миранда Корвена, вернула меня из того мира, пообещав себя. На веки вечные.
Вот хаосиное дерьмо,выругалась она.
По идее, ты исполнишь любое мое желание,сказал Моррен и многозначительно повторил:Любое.
Миранда сжала зубы и наконец отвела взгляд. Ради такого подарка стоило умереть и тем болеевернуться. Он неспешно расстегнул пуговку рукава на ее запястье, обхватил его, прижав большим пальцем венку. Пульс почти не учащен, а вот у него сердце так и колотится.
Значит, я на поводке,подытожила Миранда.Вот о чем вы говорили. И что теперь?спросила она, вскинув на него похвально сухие глаза.Сделаете меня покорной рабыней?
Это не так уж интересно,вздохнул Моррен.Твоя дерзость забавляет меня куда больше.
Это нечестно!возмутилась она.Мне положена награда за то, что я сделала!
Хочешь награду?усмехнулся он и, взяв ее кисть, поднес к губам.Я благодарен тебе.
Миранда попыталась убрать ладонь, но Моррен удержал ее в своей и поцеловал. Такая нежная кожа, восхитительно!
А что-то посущественнее благодарности?спросила Миранда.
Я запомнил твое имя.
Я повторила ваше с тысячу раз, пока вы наконец услышали, Моррен Фергюс Изергаст.
Что ты хочешь?
Повысить уровень. Поможете мне?
Уверена, что тебе это надо?
Прикрыв глаза, Моррен втянул запах ее кожи. Перевернув ладонь, поцеловал тонкое запястье, а потом, не удержавшись, лизнул.
Это еще что?возмутилась Миранда, выдернув ладонь, и, вскочив, отошла к двери.Знаете, мастер Изергаст, может, вы все врете! Может, никакой связи и нет!
Моррен откинулся на спинку кресла, разглядывая девушку. Красивая, молодая, полностью в его властиничего странного, что его тело так бурно реагирует.
Иди сюда,приказал он совсем другим тоном, и Миранда, нахмурившись, сделала маленький шажок вперед.Хочешь проверить, есть ли связь? Давай проверим.
Моррен неспешно поднялся с кресла, обошел стол и присел на край.
Как?прошептала она.
Поцелуй меня,приказал он.В губы. По-настоящему. Прямо сейчас.
Она облизнула губы, и Моррен вцепился пальцами в край стола. Сделала еще шаг, и сердце подпрыгнуло, застучав быстрее. Подошла совсем близко, положила ладони на грудь, скользнула ими выше, обвила шею.
Теплое дыхание коснулось его губ, и он вдохнул его как самый изысканный аромат, тонкие пальцы впутались в его волосы, погладив затылок, Моррен склонился ниже, предвкушая
Нет,сказала Миранда и отступила, убрав руки.
В смысле?не понял он.
Нет, я не стану вас целовать,заявила она и недоверчиво улыбнулась.Я могу отказать!
Иди сюда и поцелуй меня. Сейчас же,процедил он.
М-м,Миранда покачала головой и радостно рассмеялась.Мастер Изергаст! Никакой связи нет! Вы шипите и сверкаете глазами, как злобный кот, а мневот по барабану! Вообще! Ну-ка, прикажите что-нибудь еще,потребовала она.
На колени!рыкнул Моррен.
И не подумаю,ответила Миранда и прижала руки к груди.О, боги, какое облегчение! Но вы все равно мне должны,напомнила она.Я хочу повысить уровень. Раскачатьтак вы сказали. Это реально?
Да,выдавил он.
Прекрасно,кивнула она.Что ж, хорошего дня. Надеюсь, вы не слишком расстроились.
Моррен лишь молча кивнул, а когда дверь за студенткой закрылась, разжал пальцы. На новеньком столе остались вмятины, а в глазах темнело от бешенства. Связь была. И еще какая. Вот только почему-то не в ту сторону.
Родерик, скотина,процедил Моррен, срывая с вешалки плащ.Где ж ты так напортачил?