А как бы вы назвали. Рикард?
Судя по цвету и модели, я бы назвал вас вьюга или метель. Я не прав?
Вы очень близки к настоящему названию, Рикард.
Как интересно мое имя звучит на ваших прекрасных губах. Рикк-кард, повторил он пропев.
Тина выпила вино, и голова немного закружилась.
Приглашаю вас на танец, маска. Вы позволите?
Не откажусь, улыбнулась Тина, вставая.
И только сейчас она увидела, что они сидели в комнате одни, и дверной проем был занавешен плотными шторами. Он протянул ей руку, надев перчатку, и она подала ему свою ладонь. Он крепко сжал ее и, положив на свой локоть, повел ее в танцевальный круг. Когда они шли, то толпа раздвигалась, освобождая дорогу, и склонялась в поклоне. Рикард никому не отвечал. Он смотрел на свою спутницу и улыбался. Остановившись в центре площадки, король положил руку на талию девушки, она свою ему на плечо и тут же заиграл медленный плавный танец. Рикард сделал первый поворот, и Тина поддалась движению, почувствовав его властную сильную руку. Рикард удивленно взглянул в лицо партнерши, как будто хотел понять, кто она такая и почему так трепещет тело под его рукой. Тина подняла голову, и они встретились глазами и остановились в танце, и не могли оторвать друг от друга взгляда. Они слились глазами, они были одни во всем свете, и им было удивительно хорошо вдвоем. И будто очнувшись, поняли, что стоят под пристальным вниманием окружающих. И тут вновь заиграл оркестр, и Рикард, прижав к себе тело девушки, закружил ее в танце. Она была растеряна и обескуражена, не могла понять своих чувств и того, что происходит вокруг.
Все хорошо, услышала она голос своего партнера и короля, Не тушуйтесь.
Тина кивнула и взяла себя в руки.
А что, собственно, произошло? Да, она танцует с Рикардом и да ей это нравится. И другой бы девушке также понравилось его приглашение, и другая бы также обмирала в его присутствии и внимании, успокаивала ее собственная логика совести.
Танец закончился, и поднялась королева-мать.
А сейчас прошу маски представить свои костюмы, и махнула рукой, приглашая Рикарда подняться на трон.
Вас куда отвести? услышала Тина шепот склонившегося к ее уху короля.
Спасибо, Ваше Величество, разрешите я сама. Мне надо подготовиться к выступлению.
Я буду ждать с нетерпением, проворковал тот, поцеловав ей пальцы, развернулся и быстро пробежал к подиуму. Там кивнул обеим женщинам и сел в свое кресло. Служки и лакеи начали освобождать место в центре зала для выступлений, отталкивая и распределяя толпу по кругу.
В центр освободившейся площадки вышел распорядитель бала и назвал первую маску.
Фея цветов.
И вышла та самая девушка, что танцевала с королем, открывая бал. Она запела, и ее грудной красивый голос завораживал и увлекал куда-то в дальние пространства.
Тина, прикрыв глаза, отдавалась этому чародейству пения. Очнулась, когда услышала продолжительные овации. Она посмотрела на подиум, где сидел король, и увидела, как Рикард, склонился к королеве-матери, а та что-то уверенно ему говорила. Он кивал ее словам и смотрел на поющую девушку внимательно, будто оценивал. У Тины екнуло сердце, и она почувствовала укол ревности.
Что это тобой? будто спрашивала сама у себя, Ты ревнуешь? Вот этого только не хватало. Неужели ты влюбилась?
Нет-нет, гнала она от себя эти крамольные мысли, Только не это. Он сломает мою жизнь, и мне надо держаться от него подальше.
Она не услышала, как выкрикнули ее костюм, но оглянувшись, поняла, что сейчас было названо ее выступление. Подхватив платье, вышла в центр и опустила руку со шлейфом, откинув его назад. Над ней вспыхнул яркий светильник, погрузив окружающих в мягкий полумрак. Приложив к подбородку скрипку, она дождалась полной тишины, прикрыла глаза и взмахнула смычком.
Легкий ветерок, магически поддуваемый снизу, шевелил полосы ее платья, создавая скольжение воздуха вокруг ее фигуры. Стремительное движение тела и рук в такт музыки, усиливали эффект зимней непогоды. И вся она была таинственна и опасна в своей ипостаси. Музыка, исходившая из-под ее рук, подчеркивала и усиливала мощь зимней стужи, бросала в дрожь от испуга перед распоясавшейся природой, и в тоже время манила в свои объятия, приглашая в опасную снежную постель. Она взрывалась визгом высокой ноты, хохотала в лицо средними, угрожала басовыми. И вся эта зимняя композиция увлекала, звала, обещала. И в этом была опасна и смертельна. На этой ноте, рванув смычком вниз, Тина закончила свою импровизацию.
Она открыла глаза и оглядела притихшую публику. Бросила взгляд на подиум и увидела короля, который вцепившись в ручки кресла, подавшись вперед, не отрывал от нее глаз. И тут он откинулся на спинку трона и рывком поднялся на ноги. Глядя на Тину, он начал хлопать и за ним послышались хлопки, которые уже перерастали в овации. Она кланялась, прижимая скрипку, а зал все хлопал и уже слышались крики «браво». Включился полный свет и Тина увидела довольное лицо королевы-матери. Она постукивала по ладони веером, соглашаясь с мнением зала и короля. Поклонившись еще раз, Тина повернулась и быстро вышла из круга. Ей вдруг расхотелось танцевать, расхотелось видеть эту толпу. Она захотела отдохнуть от впечатлений этого вечера и разобраться в себе, в своих мыслях и желаниях.
Повинуясь здравому чувству, Тина быстро шла в свою комнату, прижимая к себе скрипку. И тут при повороте к нужному коридору, она сталкивается с чьей-то темной фигурой. Подняв глаза, понимает, что перед ней стоит тот самый Бешеный пес, Главный Советник Тайной канцелярии, которого она до ужаса боится. Отшатнувшись, хрипло проговорила.
Простите, ваше сиятельство, я не заметила вас.
Ничего, милая, произнес тот, глядя в ее испуганное лицо, я тоже слегка виноват, что задумался. Разрешите проводить?
Тина замерла, глядя удивленно на Советника и кивнула. Тот предложил ей свой локоть и, развернувшись, повел ее в другую сторону.
Моя комната там, растеряно махнула она рукой со скрипкой.
Я знаю, услышала она спокойный жесткий голос Советника, Давайте немного пройдемся. А потом я провожу вас в ваши покои. Согласны?
Думаю, что она не согласна, милорд, послышался возглас из стены и прямо перед ними колыхнулся гобелен, укрывавший потайную дверь, и показалась фигура белобрысого друга короля.
Сие рандеву эта прелестная леди обещала мне. Вот уж извините, и он склонил голову в шутовском поклоне. Советник медленно снял руку девушки со своего локтя.
Коли так, глухо сказал он, презрительно кривя губы, Не смею задерживать. Леди, граф.
Поклонился и быстрым шагом двинулся по полутемному коридору.
Тина стояла ни жива ни мертва.
Ну, что вы так испугались, милая маска, засмеялся тихо Тоби, беря девушку за руку, Он не так страшен, как про него говорят. Все эти слухи распускает он сам и его прихлебатели. Вы просто дрожите. Ну-ну!
И он прижал к себе Тину за плечи. Та еще не могла отойти от произошедшего, и молчала, часто дыша. Почувствовав уверенные руки молодого мужчины, она успокоилась и пришла в себя.
Почему-то я его ужасно боюсь, но почему не нахожу логического объяснения. Меня пугают его глаза и презрительная улыбка, обещающая страдания и даже смерть, говорила Тина прерывистым голосом, идя рядом с королевским телохранителем.
А самое главное, продолжала она, У меня странная мысль возникает, будто я видела его когда-то и очень испугалась. А вот что это была за встреча, не помню.
А вы вообще помните что-то из своего детства, до того момента, когда поступили в пансионат? тихо спросил Тоби, придерживая на своем локте ее дрожащую ладонь.
Нет, как ни странно. Тот маг, кажется, его зовут Мартинс, нашел меня у дороги около своего поместья и привел в пансионат. Там я и провела все годы до приглашения во дворец королевой, которая, как я поняла, была знакома с тем магом и он за меня просил.
А вы когда-нибудь встречались с ним?
Нет, увы, вздохнула она, Не удосужилась как-то. Да и он сам меня, видимо, не искал для встреч. Нашел и пристроил по доброте душевной.
Тоби внимательно слушал, не перебивая.
Ну, хоть какие-то мелькают воспоминания или образы. Рикард показал мне ваш рисунок с крысой. Что это было? Вы часто видели этих животных? Или вам что-то о них рассказывали?