Александр Владимирович Якубович - Безликие: первая охота стр 42.

Шрифт
Фон

Я бросил револьвер в кобуру и, легко перемахнув через невысокий барьер, устремился к мишени. Дистанция в двадцать метров, но мне показалось, что не меньше сотни. Пробудить в груди ярость, как в тот раз, с деревяшками, размахнуться и с красной вспышкой пробить свиную тушу насквозь, оставляя в самом центре огромную дыру.

Сердце! Смотри, где!

Рванул руку на себя, заметил тусклый блеск металла, ударил еще раз, выбивая оставшийся стальной шар из мишени.

Хорошо, отлично!похвалил меня Пириус, когда я вернулся к нему с добычей в виде двух «фрагментов».

Но на этом мое везение закончилось. В случае с третьим классом мне не удалось выбить два фрагмента за целый барабан «Виконта»только одина после того, как я отстрелялся, Пириус скомандовал идти на сближение.

Первый удар, второй Я нашел только один фрагментбуквально нащупал, но как только я замахнулся в третий раз, по залу прокатился крик:

Все! Убит!

Пириус был мной недоволен.

Отвратительно пострелял, Мал,сказал мужчина, когда я вернулся к барьеру.Представь, что это был скребун. Он бы дал тебе сделать больше двух ударов?

Думаю, максимум один,честно ответил я.

Вот именно! А ты даже за два не справился! Так что можно считать, что третий удар тебе сделать просто не дадут Ладно. Остался первый класс, вроде самое простое.

Я вопросительно поднял бровь, но Пириус хранил молчание. Так что я перезарядил «Виконта» и приготовился стрелять.

Твари первого класса имеют только один фрагмент черного сердца, обычно он расположен в центре груди Но это «обычно». Как говорил сам Пириус, в охоте нет ничего обычного.

Внезапно меня осенило. Он мне намекал, пару дней назад, там, в машине. Что говорил мой наставник? Доверять самому себе?

Вместо того чтобы стрелять прямо в грудь и зря расходовать боеприпасы, первую пулю я всадил в левое бедро туши, а вторуюв правое. И угадал. Зашитый в мясе, на месте рваной раны оголился стальной шар, что символизировал фрагмент.

Еще один аккуратный выстрел, чтобы отделить шар от туши, перепрыгнуть барьер, демонстративно добить противника ударом в грудь. Вернуться к исходной с шаром в руках.

А вот это было неплохо. На самом деле, такое происходит крайне редко, все же, стоило для верности дать первый выстрел в грудь, а уже потом идти по периферии мишени. Но молодец,ответил Пириус.

Я тоже был доволен собой. Перчатка сработала без осечек, да и два из трехне самый плохой результат.

В приподнятом настроении отстреляли остаток занятия, а там пришло уже и время обеда, за которым к нам на кухнюа обедали мы именно там, без какой-либо помпыподошла госпожа де Гранж.

Маловер, ты взял форму?спросила девушка.

Голос храмовницы странно дрожал, будто от волнения.

Конечно. Висит в комнате,ответил я.

Значит сегодня на ужин форма одеждыпарадная. Для тебя это твой китель, очевидно. Ровно в восемь, в столовой. И не опаздывай,сказала де Гранж.

А что?..

У нас важный гость из Ламхитана,перебила меня госпожа Алиша,в Агион прилетела госпожа Оверсонг, глава нашего торгового дома. Сказала, хочет посмотреть на нового охотника и владельца реликвии. Так что будь готов, понял?

Отправляя в рот очередную ложку каши, я только кивнул. Храмовница зачем-то нервно оглянулась, будто проверяла, достаточно ли чисто в помещении, а потом развернулась на каблуках и вышла прочь.

Глава торгового дома?спросил я Пириуса.

О! Дея Оверсонг, лютая тетка, на самом деле,ответил мой наставник, налегая на еду.В курсе, чем мы занимаемся. Помогает со снабжением, перевозкой оружия, квартирами У нее там целая армия клерков и юристов под рукой, так что отнесись со всем уважением. Ну и по факту, она правая рука отца Алиши.

Значит, прибудет высокое начальство. Как себя вести в случае попадания в поле зрения высоких чинов я зналне отсвечивай и все будет хорошо, так что эта информация меня не слишком впечатлила.

Остаток дня прошел как обычно, а к назначенному госпожой Алишей времени я уже был полностью готов. Отглаженный китель и брюки, начищенная обувь, затянутый по всем правилам ремень.

Когда я спустился в обеденный зал, в котором был назначен ужин, все уже были в сборе. Во главе стола сидела пожилая женщина лет шестидесяти. Было видно, что когда-то она была первой красавицей: правильные черты лица, длинная шея, седые волосы собраны в высокую прическу на затылке. Из всех украшений на госпоже Оверсонг были только простые серьги с небольшими изумрудами, в тон к коричнево-зеленому костюму. Выглядела женщина по-деловому, как и положено выглядеть директору торговой империи именитого ламхитанского рода.

По правую руку от директора устроились Алиша и Пириус, мне же оставили место слева.

Я учтиво поклонился и двинулся к своему стулу.

О! Молодой человек! Маловер, правильно?приветливо поинтересовалась Оверсонг, потягивая из бокала вино.

Пока принесли только закуски и, как я понял, директор обсуждала какие-то организационные вопросы с храмовницей и ее телохранителем.

Так точно, госпожа директор, Маловер Кейн, младший офицер королевского сыска Агиона и ученик госпожи Алиши,поклонился я вновь.

Как официально,со смешинкой заметила Оверсонг, которая сейчас создавала впечатление доброй тетушки, что приезжает погостить раз в десятилетие,садитесь, младший офицер Кейн, не стойте же!

Я подчинился и быстро занял свое место, чуть более нервно, чем следовало, одернув китель.

Эта женщина произвела на меня двоякое впечатление, будто знала больше, чем кажется, но вслух об этом не говорила.

Наша милая Алиша много писала о вас, младший офицер Кейн и вот, как видите, работа привела меня в Агион и я сумела заглянуть и к вам,все с той же теплой полуулыбкой продолжила Оверсонг.Расскажите немного о себе. Как я поняла из писем нашей девочки, вы незаурядный юноша.

Я мельком посмотрел на своих наставников. Упоминаемая «девочка» сейчас лениво потягивала то же вино, что и Оверсонг, вообще не глядя в мою сторону, а вот Пириус едва-едва прикрыл глаза, как бы говоря «все в порядке, рассказывай».

Госпожа директор, вы оказываете мне большую честьначал я,но стоит заметить, что я простой курсант академии Агиона. Отца нет, матьуехала на заработки. До недавнего времени я учился на полицейского офицера, пока

Не встретил безликого?закончила за меня Оверсонг.

Именно, госпожа директор.

Алиша писала, что ты теперь новый хозяин реликвии.

Вы о перчатке?

О ней самой, юноша.

Это случайность, госпожа директор,серьезно ответил я.Чистая случайность.

Расскажи подробнее. Алиша писала о том происшествии, но всегда интереснее узнать историю из первых рук. Тем более, это была история со счастливым концом, так?

Все так, госпожа директор,кивнул я.

На рассказ о том, как встретился со скребуном, ушло минут пятнадцать. В какой-то момент под одобрительным взглядом госпожи директора я вошел во вкус и если начинал я свое повествование в стиле сухого рапорта, то уже к моменту моего столкновения с безликим в участке я разошелся.

Эта тварь, скребун, будто пытался что-то учуять. Тогда мне казалось, что дело в черной крови, которой были вымазаны вещдоки, но сейчас я понимаю, что его манила перчатка И вот, он бросился на клетку, где я заперся, и

Оверсонг оказалась удивительно благодарным слушателем. Где надозадавала уточняющие вопросы, где нужно было охнутьохала, где помолчатьпревращалась в слух.

А потом, я из последних сил схватил тварь за лапу и плоть под стальными пальцами перчатки будто бы начала плавиться Я почувствовал вонь горелого мяса, тварь взвыла и как только оторванная конечность шлепнулась на полретировалась из моего кабинета. Я постарался зажать рану, но быстро потерял сознание, а очнулся уже в госпитале.

Что ты чувствовал в этот момент? Когда перчатка стала жечь плоть?спросила Оверсонг.

Я задумался.

Наверное, ярость, госпожа директор. Знаете, меня загнали в угол и я боролся из последних сил. И Конечно, мне стыдно в этом признаться, но я был в ужасе. Это было очень страшно.

Алиша только хмыкнула, а вот Пириус понимающе закивал головой. Поддержала меня и Оверсонг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора