Тогда я спокоен, отлегло от сердца, Марта отель в обиду не даст. Ваше сиятельство, что касается вашего вопроса, быть может, я организую гостям экскурсию в здание наших соседей? Заодно намекну, что вы тоже можете там быть.
А они пустят? Усомнился князь, намекая на не самое приятное расставание и натянутые отношения.
А я им свет и воду выключу, если не пустят. И уже завтра отправим гостей по городским отелям. Нам, полагаю, не нужна лишняя ответственность. Мой человек сегодня ходил в город, обязан был приметить пару надежных мест.
Отличная идея, ротмистр! Было бы неплохо, ежели ваш человек тоже там остался, в этих отелях. Проследил и не возвращался, добавилось жесткости в его голосе.
Вам он чем-то не понравился?
Он заводит нехорошие разговоры, ротмистр. Не был бы он вашим телохранителем, я посчитал бы его вербовщиком и агитатором.
Шевалье Де Кларимой вербовщик и агитатор.
Тогда вам придется объясниться, ротмистр, завернулся князь поплотнее в плед.
Шевалье Де Клари планирует обрушить Европу в пожар мировой революции, свергнуть правителей и встать во главе нового, справедливого общества.
Звучит, как виселица для вас двоих.
Шевалье де Клари планирует сделать это, будучи в чине офицера Его Величества Лейбгвардии гусарского полка, и будет смиренно просить принять его в полк. Равно как будет просить принять в полк управляющих провинциями, министров и все руководство нового государства.
Звучит, как план. Потеплел голос князя.
Идеи шевалье о справедливости как раз заключаются в том, чтобы весь мир вступил в наш полк. Пожал я плечами. Мы уже делом показали, что своих не бросаем. У нас нет превосходства дворян над простолюдинами. Один рядовой равен другому, не смотря на титулы, и восхождение по службе идет исключительно по толковости. Равно как все наказания за небрежение уже прописаны в трибунале.
А я давно говорил! Светился господин полковник от счастья.
Хотя, быть может, у шевалье не получится, и он просто станет представлять наши интересы в большой политике Европы.
Экая скукота Расстроился Давыдов. А что это за кейс? Заметил он объект моего внимания.
Чужое, надо вернуть. Тем более, что внутри какая-то гадость. Вот, гадаю, что же это может быть.
Я знаю отличное гадание, ротмистр! Посыпаете пепел вещи в кружку с кофе, хорошенько замешиваете и пытаетесь считать образ!
Боюсь, кофе испортится необратимо, вздохнул я. Господин полковник, а вы не пробовали чердак? Там как раз удачные ходы по фасаду, а девушки ужасно боятся паутины.
Хм-м. А это отличная идея, ротмистр! Так и поступлю! Один момент, ротмистр, а вот в этом вашем государстве из одного полка Я хотел сказать, что категорически не согласен разбирать споры подчиненных! Возмутился князь. Это и раньше меня донимало безмерно!
Разве мы оставим вас в беде? С укором произнес я, и его сиятельство, кивнув смущенно и с благодарностью, удалился на чердак.
Если храпеть не будетточно не найдут.
Вы убедились, что Давыдов здесь? Сняв защиту от прослушивания, спросил я в густую темноту за оградой.
Медленно шагнув вперед, ближе к свету выступил Соломон Бассетт. Было он Несколько иной, чем парой часов раньше. Каким-то образом потерялось несколько килограмм веса; плечи будто стали уже, а рукидлиннее. Сменилась одеждановый комплект явно был снят с чужого плеча, он отличался размерами в большую сторону и был местами грязноват.
Я успел замерзнуть, зябко повел Коллекционер плечами.
В левой его руке был плотный зеленый ранец, удерживаемый за верхнюю петлю. Им он и махнул:
Я привез товар.
Оставьте возле ограды. Кивнул я.
Проверите? Выполнив, подтолкнул он ногой ранец.
А вы? Вопросительно поднял я бровь, кивнув на кейс.
Пожалуй, я вам верю. Взяв секунду на раздумие, кивнул Соломон. В мире должен быть хоть какой-то порядок, мера доверия, чтобы все не скатилось до бестолковой резни за пару грошей. Хотя я на вас все равно зол, юноша. Сделка была унизительной.
Вы сами ее предложили, напомнил в ответ.
В иных обстоятельствах я ни за что не стал бы делать работу бесплатно!
Мистер Бассетт, дворец Георга Латтнера остался без охраны. Щедро повел я рукой в сторону города. Там еще никто не знает, что он мертв.
Это не ваш дворец! Вы не смеете им распоряжаться! Я не посчитаю это платой!
А я и не собрался вам платить. Усмехнулся в ответ. Вам же где-то надо дожидаться открытия Любека? Скоро вы об этом задумаетесь и сами решите так поступить. Ровно по этой же причине вы и убили Йорга Латтнера. Не ради меня.
Вы знаете, облизал губы Соломон, не сразу определившись с ответом. Когда я шел сюда, то думал, как опишу вам день, когда внезапно пропадут ваши дети
Похитить моих детей? не удержавшись, расхохотался в голос. Держать их, неизвестно где?!
От смеха выступили слезы.
Посмурневший Соломон Бассет молча дожидался, пока я отсмеюсь.
Я хотел сказать, что передумал это говорить. Видимо, для вас это не проблема? Угрюмо уточнил он.
Вы же не самоубийца, Соломон, протерев уголки глаз, улыбнулся я. Вы никогда этого не сделаете. Разберетесь, наведете справки и не сделаете.
Но я честно признаюсь, что попытаюсь отыграться.
Забирайте кейс, мистер Бассетт, и артефакты. Проигнорировал я. Скоро вы вновь сделаете нечто для меня, хотя будете уверены, что делаете для себя.
Вот уж вряд ли. Подхватил он кейс.
А его слуги, тоже вышагнувшие из темноты, шустро забрали свои перстни.
Соломон потоптался на грани защиты, вглядываясь в мои черты лица, будто стараясь запомнить их понадежнее. Потом отступил на шаг назад, и будто растворился за границей мглы.
А я так надеялась, что ты его убьешь, разочарованно донеслось из открытого окна отеля.
Раму, впрочем, тут же закрыли, не дожидаясь ответа.
Странные обвинения. Ведь и Коллекционер, и его груз остались в Любеке
Что за мусор у забора?! Заявился Йохан с фонарем в руке, пытаясь деловитостью необходимого ночного обхода скрыть степень алкогольного опьянения.
Артефакты. Очень вас прошу, не трогайтеминимум палец оторвет, а то и голову.
Да в моем отелей этих артефактовпод забором навалено! Словно репетируя, произнес Йохан, и был явно доволен услышанным. О, ваше сиятельство! Поздравьте меня, я теперь граф!
Что Он и вас?.. Растерянно произнес я.
Кто? Что? Кого? Не разобрал хозяин отеля. Я город у молодежи выиграл! В карты! Дурилки молодые, кто ж чужой колодой играть садится! Махнул он рукой в сторону отеля, снисходительно посмотрев на яркие окна.
Поздравляю, ваша светлость, отлегло от души.
Разумеется, я верну, раз вы просите, глубоко вздохнув ночного воздуха, Йохан выключил фонарь и нестойкой походкой пошел к отелю.
Я не прошу.
Ведь меня попросил об этом сам его сиятельство герцог ДеЛара!..
Хотя собеседник Йохану, в общем-то, был не нужен.
Распахнув дверь, хозяин отчего-то остановился в проеме и с удивлением принялся за чем-то наблюдать. Потом обернулся ко мне и заговорщическим шепотом проорал:
Вытащили все-таки вашего Шуйского!
«Вот блин!»
Впрочем, гроб для «белоснежки» должны были уничтожить, так что честь и семейные города останутся целыми. Посидел, подумалстоит ли идти спасать. Вроде как, никаких криков, звуков возни и возгласов, как у оленей при осеннем гоне
Вот и музыка успокоиласьее попросту выключили, и я с интересом стал прислушиваться к тому, что будет дальше. Включили караоке.
Услышав первые ноты, я поплотнее завернулся в плед и закрыл глаза.
Я жив покуда Я верю в чудо послышался прочувственный, исполненный грусти голос Артема Шуйского
***
Дворец человека, особенно такого, как Конрад Аденауерчасть его личности. Что-то будет напоказ, демонстрацией статуса, власти и наглостивысокие белые ступени, собранные из мрамора исчезнувшего храма Артемиды, анфилады коридоров, украшенные колоннами, некогда вывезенными из Рима; в уголке гостинойстолик с часами из Янтарной комнаты. Что-то во дворце останется потаенным, тщательно запрятанным в подвалахпыточные и личные тюрьмы, лаборатории и темные залы, раскрашенные оккультными символами, родильные отделения со свинцовыми стенамида что угодно, Георг Ходенберг давно перестал удивляться.