Я улыбнулась. В голове у меня был кавардак. Мне нужно было побыть одной и всё обдумать.
Мне нужно привести себя в порядок и одеться, заявила я. Можно?
Конечно, он поднялся и направился к двери, потом вдруг обернулся. Розы оставить?
Да, кивнула я. Один вопрос!
Слушаю.
Тебе больше не хочется разорвать меня на куски?
Он на мгновение задумался, потом небрежно покачал головой.
Нет. К тому же у меня нет времени на сомнения, потому что скоро здесь появятся другие желающие это сделать.
О чём ты?
Ты что, думаешь, нам простят то, что со мной произошло? Мне простят то, что я отказался от исполнения своего задания, а тебе, что ты испортила такую безотказную машину для убийства? И не надейся, он помрачнел. Похоже, я снова навлёк на тебя неприятности. Но я, как и тогда, готов пожертвовать всем, чтоб спасти тебя.
Он исчез, оставив после себя охапки роз и тысячу вопросов.
Глава 43
Около полудня появился Ларс Джексон. Живой и здоровый, даже помолодевший и слегка порозовевший. Если судить по его внешнему виду, он здорово отдохнул, находясь в коме. Он был в своём привычном сером костюме, и его светлые глаза всё так же пристально оглядывали всё вокруг. Провожая его в гостиную, я подумала, что он, и правда, ничего не боится, если явился сюда.
Кофе, чай? спросила я, когда он сел в кресло у камина.
Нет, спасибо. Мой желудок отвык от нормального способа приёма пищи, и мне не хотелось бы, чтоб он испортил наш разговор.
Понятно, кивнула я и села напротив. Я рада видеть вас в добром здравии, Ларс.
Вашими заботами, улыбнулся он. Я благодарен вам.
От меня зависело не так много, но если в этом есть хоть малая часть моей заслуги, я счастлива, что мне удалось вам помочь.
Конечно, он бросил рассеянный взгляд на дверь в кухню. Где он?
В подвале. Упражняется в алхимии, а что?
Он может нас подслушивать?
Я пожала плечами.
Он же демон. Он много чего может.
Джексон какое-то время напряжённо смотрел на меня, а потом решился.
Он всё равно рано или поздно узнает о наших намерениях, вернее, уже знает. Если мы не будем вдаваться в детали наших планов, то хуже не будет. Я не знаю, что вы с ним сделали, Лора, но не думаю, что это чудо сильно изменило его натуру. Он демон и он должен быть уничтожен.
Что-то в моей душе дрогнуло. Я вспомнила розы. Джексон пристально следил за моим лицом, ожидая ответа.
Вы считаете, что я должна его убить? спросила я. Господи, конечно, именно так он и считает, иначе, зачем ему затевать этот разговор?
Это можете сделать только вы, кивнул Джексон. Может, вы и взяли его на какое-то время под контроль, но насколько надёжен этот контроль? Он опасен и вы это знаете.
Да. Знаю. Проблема состоит в другом, Ларс. Я взяла его под контроль, не буду я ему объяснять, что нет у меня никакого контроля. Он отказался от намерения убить меня, отказался ли? И он жив. Проклятие девяти демонов остановлено. И теперь я должна прикончить десятого, чтоб из Ада явился новый мститель?
Он отвёл взгляд. Он думал об этом. Но ведь это моё проклятие, причём здесь город и планета? Нет меня, нет проклятия, нет демонов. Я просто обязана принести себя в жертву, верно?
Нет, покачала головой я. Это слишком просто. Я иду по тонкому льду, но я веду свою игру. Не забывайте, что я здесь не только для того, чтоб рубить демонов. Я здесь в связи с заговором Тьмы, и не говорите, что это ваши проблемы. В этой Вселенной меня касается абсолютно всё. Кратегус нужен мне именно для того, чтоб выполнить мою миссию.
Вы рискуете не только собой, заметил он.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского Извините, это замечание неуместно, но я прекрасно оцениваю свои силы и свои шансы. Я не могу прервать комбинацию сейчас, когда всё идёт по плану. Кратегус нужен мне для более глобальной победы, чем просто уничтожение одного демона. Я хочу раскрыть заговор и уничтожить очаг опасности для всей планеты. Он поможет мне в этом.
Неплохой экспромт, а? Ещё минуту назад я и не думала о таких грандиозных перспективах.
Он демон, напомнил Джексон. Он коварен. Где гарантия, что он сам не использует вас в своих целях?
Он явился с единственной цельюуничтожить меня и почти достиг её, но я перехватила инициативу в последний момент.
Скажите, что это не так!
А если в последний момент его намерения изменились?
Он же демон! воскликнула я. Он действует прямолинейно, если выполняет задание, тем более обусловленное проклятием.
Он подтвердил, что дело в проклятии? Он не мелкий бес, он дьявол высшего уровня.
Кто из нас истребитель демонов! разобиделась я. Вы будете мне объяснять, на что они способны! Я прекрасно разбираюсь в этих тварях, в их повадках и обычаях! И я всё держу под контролем!
Какая вдохновенная ложь! Ангелы рыдали в небесах А свиньи летали стаями.
Ваша уверенность в собственных силах вызывает уважение, непреклонным тоном заявил Джексон. Хорошо, если вы правы. Надеюсь, вы посвятите нас в свои планы?
Я приподняла бровь. Кто б меня в них посвятил Кто б мне вообще объяснил, что я здесь несу и ради чего, собственно? Не хочется осложнять себе жизнь новым знакомством с джентльменами, пахнущими серой, или демона с зелёными глазами стало жалко?
Ларс истолковал мою гримасу по-своему, именно так, как мне и хотелось.
Вы нам не доверяете или не нуждаетесь в нашей помощи? холодно уточнил он.
Я не хочу подвергать вас опасности, проникновенно заявила я. Постараюсь справиться сама, но если мне понадобится ваша помощь, я думаю, вы мне не откажете.
Конечно, угрюмо кивнул он. Это наш долг. Мы всегда выполняем свой долг, он резко поднялся. Всегда. Может, наше понимание долга отличается от вашего. Не обессудьте, если мы спутаем ваши планы. У вас есть время убедить нас, что мы не правы. До того момента мы будем продолжать выполнять наш долг.
Хочешь меня убить, старик? раздался от окна голос Кратегуса.
Ларс вздрогнул и обернулся именно в тот миг, когда демон возник у него за спиной. Кратегус смотрел на него с пренебрежением.
То, что ты ещё жив, не более чем следствие нелепого стечения обстоятельств, и я уже начинаю жалеть, что проявил снисходительность к тебе.
Скоро у тебя появятся более веские основания жалеть об этом, спокойно проговорил Джексон.
Кратегус приподнял свои чёрные стреловидные брови, изобразив удивление.
Какая уверенность! он опустил голову и исподлобья взглянул на него. Это был страшный взгляд. Ларс порывисто вздохнул, но устоял. Хочешь попытаться сразиться со мной? прорычал утробным басом демон и в его глазах заплясали красные огни. Жалкий шарлатан, возомнивший себя магом, ничтожная букашка, если б ты знал, с кем связался. Мне достаточно одной мысли, чтоб превратить тебя в груду разложившейся плоти. Мне достаточно взмаха руки, чтоб погрузить этот город во мрак ужаса и отчаяния, мне достаточно одного заклинания, чтоб сделать эту планету кладбищем, на котором будет царить смерть. И ты посмел угрожать мне? Я уничтожу тебя, но прежде я займусь твоей дочерью. Она так мила! Чума или холера? Выбирай.
Он этак гнусно улыбнулся. Ларс молчал.
Он не посмеет, проговорила я.
Кратегус перевёл мрачный взгляд на меня и по его скулам прошлись желваки.
Я спасу тебя из пасти Ваала, но ничто не помешает мне посеять смерть вокруг твоего оазиса.
Ты обещал.
Я солгал.
Ларс обернулся и взглянул мне в глаза.
Ещё раз подумайте над своими планами, Лора, резко бросил он, и, взглянув на Кратегуса, вышел из гостиной.
Через мгновение я услышала, как хлопнула дверь. Кратегус всё так же мрачно взирал на меня.
Какую же роль я играю в твоих планах?
Я прищурилась. Я начала злиться. Разве я обязана отчитываться перед ним? Разве я клялась ему в бескорыстной дружбе? Хватит и того, что он ещё жив.
Если я тебе расскажу, то сюрприз не получится, хмуро огрызнулась я. Что ты рычишь? Я тебе что-то обещала?
Я понадеялся на твою честность.
Как мне жаль тебя разочаровывать!
Что ты задумала? зарычал он и в следующий момент очутился совсем рядом со мной и вцепился рукой мне в горло.