Войдите! рыкнул Хадари, не сводя с меня глаз.
В кабинет скользнула Милз, в сопровождении Бранта и Реймана. Я быстро ретировалась на диван, чтобы увеличить дистанцию между мной и разъяренным капитаном, но поторопилась. Рядом тут же уселся Аллан, закинув руку на спинку дивана и весело подмигнув мне, слишком громко шепнул о своём предложении, от которого, кстати, совсем не сложно отказаться. Я хихикнула, толкнув его в грудь, отчего Линдар сжал зубы так, что скулы побелели.
Рэн быстро рассказал подробности нашего утреннего визита в банк, не обращая внимание на напряженную обстановку. Сообщил, что мы встретили Перка, коротко пересказал мой диалог с нашим провожатым, чем крайне меня удивил и только после этого перешел к информации об осмотре ячейки. Оказывается, после того, как ключ оказался у нас, кто-то совершенно не осведомленный, все-таки оставил там посылку, конверт и тот самый злосчастный артефакт, который оказался у меня в кармане. А это подтверждает связь Перка с загадочным членом клуба почетных гостей Хмельного быка, не зря же мы встретили его в банке. Скорее всего мужчина передал ему медальон через ячейку Майтсил, после чего рыжий подбросил вещицу мне.
Едем задерживать малыша Перка? приосанился Аллан, положив ладонь на мое бедро.
Руки, детектив. возмутилась я, дернув ногой.
При чем здесь руки? нахмурился Ал и продолжил терзать мою юбкуНаручники? Так у меня всегда при себе!
Я, кажется уже предупреждал вас по поводу контактов с коллегами, во время службы? прорычал Хадари, так что мороз пробежал по коже.
Когда я подумал, что вы Извините, задумался! задорно отмахнулся наш тестостероновый друг и даже немного отодвинулся от меняТак что, едем?
Оснований для ареста рыжего все еще недостаточно протянула Эмз, стоявшая у стеныЕсть лишь наши домыслы о том, что они связаны.
Можем установить наблюдение за входом в банк. задумчиво произнес Хадари, зло глянув на Бранта, который, кажется не понял замечания и непринужденно играл с моими волосамиНасколько я помню, на лацкане пальто мужчины, который прятал ключ, был значок бара. Очень мелкая деталь, но попробовать стоит.
Тут такое дело Рейман глубоко вдохнулПерк видел нас. Он не дурак, сообщит своему подельнику и они перестанут пользоваться ячейкой.
Может выбить из рыжего признание? оживился тестостероновый Ал, разминая кулакиПрессанем и дело в шляпе, а?
Брант, подскажи, я лично тебя на работу принимал? устало выдохнул капитан.
Так точно, Кэп! совсем ни к месту улыбнулся форс.
Никогда так не ошибался. Хадари слегка склонил голову к плечу, рассматривая АлланаРейман, проследи за ним, пожалуйста. А наблюдение я все-таки поставлю, мало ли.
Будет сделано! довольно ухмыльнулся Рэнар, важно заложив руки за спину, чем спровоцировал следующие печальные события.
Кстати, у меня вопрос! подскочил Брант, недовольно сложив руки на груди. Он же не собирается Почему командир отряда Рэнар? Я тоже хочу!
Это фиаско, медовый мой. внимательно слушавшая до этого момента Эмз, озвучила мои мыслиПолнейшее фиаско.
Решив общим собранием сначала навестить господина ди Лангардо, а потом вернуться к обсуждению дальнейших действий, мы собрались и быстро направились к машине.
Через полчаса мы остановились у высоких кованых ворот, которые приветливо распахнулись, позволяя нам подъехать ближе. Подозреваемый жил в элитном районе Белфорта, всего пара сотен метров от шумного мегаполиса, а разница колоссальная! Как будто мы в заповедном месте, удивительно близко к нетронутой природе.
Перед нами возник роскошный дом. Возможно, кто-то из именитых дизайнеров занимался этим поместьем и стоит признать, он обладал выдающимся талантом. Я быстро выбралась из автомобиля, чтобы рассмотреть это великолепие поближе. Белоснежный дом, с идеальными геометрическими линиями, окруженный заснеженным садом, к которому приложил руку способный ландшафтный дизайнер! Даже обильным снегопадам не удалось скрыть это великолепие.
Дворецкий проводил нас в просторную оранжерею, которая находилась у дома. Судя по расположению, через нее можно выйти на улицу и попасть в поместье. Удобно. Я замерла, рассматривая невероятные растения, а Эмз встала рядом, бросила взгляд полный печали на шикарный розовый куст и устало прикрыла глаза. Но я не успела поинтересоваться причиной ее грусти, потому что нам на встречу вышел крупный мужчина лет пятидесяти, тот самый, которого мы видели на пленке. Темно-синий шелковый халат идеально подходил к его васильковым глазам, а вот слишком тщательно уложенные волосы смахивали на парик. Или кто-то просто переборщил с гелем. Мужчина расплылся в улыбке и расставил руки в стороны, направившись прямиком в мою сторону.
Какой чудесный цветок в моем саду! от широко шага нашего нового знакомого халат распахнулся, представляя нашему обзору обнаженные белые телеса господина, но его это нисколько не смутилоРазрешите представиться, миледи, яОскар ди Лагнардо. Миллионер, меценат, владелец сети ювелирных магазинов в Белфорте!
Детектив Тамина Ливингстон. криво улыбнулась я, внимательно рассматривая дом. Просто страшно случайно опустить глаза и ох. Очень приятно, господин ди Лангардопротянула руку, чтобы поприветствовать нового знакомого но
Дайте я обниму вас, дорогая! мужчина прошел мимо меня и бессовестно прижался к Эмз, которая стояла за моей спинойКак вас зовут, бриллиантовая моя?
Вот так. Собираешься, наряжаешься, чтобы очаровать незнакомого мужчину, бросаешь томные взгляды, а кто-то просто приходит в любимых джинсах и уютном худи и сводит этого самого мужчину с ума. Почему? Потому что он так решил. И, судя по всему, представления Сливки и господина ди Лангардо о волшебных принцессах, диаметрально противоположны.
Детектив Эмили Милз. пискнула Эмз, взглядом умоляя нас спасти ее.
Господин ди Лангардо! неожиданно завёлся Брант, сверкнув черными глазамиМы хотели бы задать вам несколько вопросов!
Конечно-конечно! мужчина отлепился от Милз, но тут же взял ее за руки, внимательно изучая изумлённое лицо девушкиДайте мне минутку! Такую драгоценность я вижу впервые, а я в этом специалист, уж поверьте! Я уже говорил, что я владелец сети
Ювелирных магазинов! не унимался недовольный форс. Что это с ним? Извините, но вынужден вас поторопить, у полиции невероятно много дел.
Господин ди промямлила Эмз, покраснев от такого напора обнаженного миллионера.
Оскар! Зовите меня Оскар, алмаз моей души! пропел мужчина и щелкнул пальцами.
В этот момент к нам осторожно шагнул парень с подносом в одной руке и белоснежной салфеткой, перекинутой через другую. Человек нес нам шампанское в изящных фужерах, а его руки странно подрагивали. Хм. Господин, наверное, платит прислуге баснословные деньги и уверена, проводит строгий отбор. Вряд ли сюда берут дилетантов, а этот с трудом передвигает ноги, трясется и часто дышит Новичок или просто нервный? Я уставилась на парня, пытаясь уловить нити его эмоций и не прогадала. Волнение, напряжение, страх. Занятно.
Угощайтесь, дорогие гости! Это идеальное сочетание виноградных сортов: Шардоне, Пино Нуар и Пино Менье! горделиво пропел Оскар, взял один бокал и протянул его застывшей ЭмилиДавайте разберемся с вашим вопросом и я украду этого прекрасного детектива на несколько минут.
Недавно вы приобрели раритетный Ремингтон 1858 года, с пулями сорок четвертого калибра, верно? начал Рейман, не обратив внимания на предложение ли Лангардо, а я продолжала наблюдать за нашим официантом, который нервно сглотнул при упоминании оружия.
О, да! Удивительный револьвер и десять патронов. безмятежно сообщил хозяин дома, приобняв бедную Милз. Не врет. Я коллекционер и разрешение, кстати, имеется.
Мы можем взглянуть на вашу коллекцию? протянула я, не сводя взгляд с парня, который стал нервничать намного сильнее. У вас, случайно, патроны не пропадали?
Милочка, у меня сотни пистолетов и револьверов! Я не пересчитываю патроны каждый день! картинно закатил глаза ОскарЕсли хотите, проверяйте, мне скрывать нечего.