Ах, да! Мо вскочил с места. Пойду проверю бар. Лас, ты со мной?
Иди сам. Возьми, что посчитаешь нужным.
Ты так уверен во мне?
Я и не сомневался в тебе никогда!
Вот кайф! Прошу меня простить за столь скорое исчезновение, но я еще вернусь! Обязательно и непременно!
Ничего страшного, ответила Сора вежливой улыбкой.
Мо покинул столик и довольной походкой отправился в сторону бара за коктейлями для себя и Лассо.
Так тыписательница? любопытство в край одолело Лассо.
Да, угадал! энергично ответила Сора.
И что пишешь?
Про непростую жизнь простых женщин в современном мире.
Ого!
Да, рассказываю про все проблемы, с которыми может столкнуться современная девушка, выйдя в общество. Сейчас слишком много двойных стандартов. Ну, знаешь ты слишком худая! Нет, ты располнела! Похудей! Слишком много макияжа, смой, мы за естественность! Почему ты не следишь за собой и ходишь, как серая мышь? Будь общительной, весели людей! Ты слишком много болтаешь, будь скромней! Одевай более открытую одежду, показывай достоинства своей внешности! Нет, это уже переборне выгляди пошло! Привлекай мужчин, умей с ними налаживать контакт, нравься им! Не будь девушкой легкого поведения, они это не любят! Учись, строй карьеру, ты должна быть независима! Ты должна сидеть дома с детьми и быть хорошей матерью! Радуй своего любимого человека, делай ему подарки! Не обеспечивай его, не надо! Иначе вырастишь альфонса! Понимаешь, о чем я, Лассо?
На самом деле он мало понимал хотя бы потому, что никогда не был в женском теле.
О, да! Это очень интересно!
Ничего, что я с тобой на «ты»?
Все отлично! Так и надо.
Хорошо. И у меня есть своя особенность.
Правда? Какая же?
Я пишу под мужским псевдонимом.
Ого!
Иностранным!
Сора гордо улыбнулась сама себе.
И как же зовут «автора»?
Селестино фон Грегори. Он работал в модном издании. У него было три жены. Есть четверо детей. А сам он всегда окружен одними женщинами. Правда, крутая легенда?
Потрясающе! И как называется новый роман?
Сора изменилась в лице. Ее взгляд заметно помрачнел.
Я
Лассо дождался ответа.
Еще не придумала.
Ой! Уверен, что название придет само собой! Как вдохновение!
Да. Я тоже хочу в это верить.
На этой ноте к ним вернулся Мо с парой ярких напитков в стаканах с зонтиками.
Как вы тут без меня?
Представляешь, Мо, Сораписательница! Она пишет под псевднимом Селестино фон Грегори про проблемы современных женщин и двойные стандарты, которое диктует им общество!
Вау! Полный улет! Как же это все кайфово! Держи, Лас. Это тебебанановый смузи. А себе я взял с ананасом и апельсином.
Благодарю, Мо. Монетка нужна?
Мне хватило. Тут улетные цены. Шикарнейше просто!
Отлично.
Чак-Чак дважды издал звонкий лай. Он радостно вилял хвостом и кружился на месте, выпучив свои большие безумные глаза.
Какой же Чак-Чак потрясный! Я просто не могу с него! посмеялся Мо.
Сора убрала ноутбук в сумку и взялась за свой смузи.
А вы, куда направляетесь, ребята? поинтересовалась она.
А как ты поняла, что мы куда-то направляемся? удивился Лассо.
Вижу ваш велосипед через окно.
Лассо и Мо синхронно оглянулисьу окна стоял одинокий синий велосипед, который ждал своего часа, что на нем испытали смазанную цепь.
Точно, Лассо! внезапно воскликнул Мо.
Что еще такое?
Ангел-хиппи смотрел на товарища, не скрывая всю гамму эмоций. Он буквально пылал от восторга, впав в невероятный экстаз от собственной идеи.
Давай возьмем Сору и Чак-Чака с собой?! Вот это будет феерическое приключение! Я же вижу все, Лас! Эта гёрлнаша душа! Наша! Понимаешь? Пускай она поедет с нами! Будет полный улет!
О чем это он, Лассо? напряглась Сора.
На Лассо повесили принятие непростого решения.
Сначала он мялся в нерешительности. Потом он взглянул на Сору уже совсем по-другому. И он понял, о чем ему толковал ангел. Сораего душа. Это правда.
Было в ее взгляде что-то родное, свое.
Мы с Мо отправляемся на Остров Поющих Кошек. Хочешь с нами?
Сора застыла в недоумении.
Мо хищно допивал свой ананасово-апельсиновый коктейль, обсасывая трубочкой дно стакана.
Эм
Сора сглотнула.
Что? Прости
Остров Поющих Кошек. Это за Проливом Китов. Доедем до порта на великах, а потом отправимся в плавание. Тебе там очень понравится! Невероятная красота! разъяснил все Лассо.
Чак-Чак радостно подбежал к хозяйке и потерся своей влажной мордочкой о ее ногу.
Подожди, Чак-Чак! Дай-ка мне подумать. Что? Ты тоже хочешь на Остров Поющих Кошек? Но ты жепес! Все равно хочешь? Не будешь обижать Поющих Кошек?
Сора весело посмеялась.
Ну, ладно! Ладно!
Мо и Лассо радостно переглянулись. Они были уверены, что уже получили то, чего добивались.
Думаю, такое приключение поможет мне придумать название для новой книги и подарит много других идей и ярких эмоций, размышляла Сора вслух.
Конечно! Мо отставил от себя пустой стакан. Это будет очень занятно и увлекательно! Только тебе нужен велосипед! У тебя такой имеется?
Да, дома стоит, кивнула Сора, а что еще взять с собой?
Можно хавчика немножко. Я всегда голодный.
Чак-Чак издал звучный лай.
И ему тоже прихвати кормежки. Сгодится.
Чак-Чак зарезвился, забегав вокруг столика.
Сора весело засмеялась.
У тебя такой забавный ангел, Лассо! Я не могу! Ах, ладно, я тогда быстро заскочу домой, возьму велосипед, оставлю ноутбук и прихвачу свой блокнот для записей. И еды как я могла забыть?! Я рядом живу. Подождете меня здесь, ладно? Это быстро.
Разумеется!
О, да! Даже можем присмотреть за Чак-Чаком! Сейчас мы повторим ананасовый коктейль. Да, Чак-Чак?
Ах, было бы замечательно! С ним будет больше возни!
Сора встала из-за столика, взяла свою сумку с ноутбуком и заправила непослушный локон волос за ухо.
Значит, подождете?
Да, мы будем здесь, Сора, ответил Лассо, можешь спокойно все подготовить к походу.
Отлично! Тогда я скоро вернусь! Веди себя послушно, Чак-Чак!
Сора быстро помахала Мо и Лассо рукой, отправила мопсу воздушный поцелуй и мигом выбежала из «Пальмы».
Славная гёрл! С ней мы точно не соскучимся.
Я думаю, ты прав, Мо. Это была хорошая идея. Никогда не поздно заводить новых друзей, верно?
Еще как! Да, Чак-Чак? Будешь моим другом?
И мопс радостно запрыгнул прямо на колени к Мо.
О, май дарлинг! Как же я его обожаю! Лас, сходи к бару, пока мы ждем!
Лассо посмеялся, увидев, как Мо играется с Чак-Чаком. Вся эта ситуация его смогла взбодрить после усталости из-за долгой дороги до города. Даже чесотка в затылке прошла.
Он встал из-за столика и направился к бару за напитками.
Чак-Чак предвкушал начало путешествия на Остров Поющих Кошек.
Глава вторая, в которой Сора покидает сеанс психотерапевта
Что вас тревожит?
Сора наконец открыла глаза, и перед ней появился темно-зеленый потолок, освещенный рыжим светом ламп.
Я не знаю
Подумайте.
Не знаю правильно ли я
Она еще раз осмотрела кабинет психиатра-психотерапевта: приглушенные темно-зеленые тона, черная кожаная кушетка, расписной дорогой ковер, привезенный в Лондон из Китая. Вся мебель из темного дерева. Вдоль стен тянулись стеллажи, заставленные книгами.
поступила.
Раздалось быстрое шуршание ручкиЛиана Дарлинг, ее психотерапевт, что-то записывала в свою тетрадь в толстой прочной обложке.
Расскажите об этом подробнее, Сора. Что именно вас смущает?
Я отправилась в путешествие.
И куда оно вас приведет?
Не знаю.
А куда бы вы хотели попасть?
Сора промолчала.
Она почувствовала неприятную боль в висках. Голова слегка кружилась.
Сейчас на ней надета полосатая кофточка, а сверхутемно-серое платье-комбинезон. Черные туфельки с низким каблуком стояли у кушетки.
Сора поправила под собой подушку и постаралась лечь удобнее.
Туда, где я не буду чувствовать боли.
Доктор Дарлинг все записала.
Как их звали?
Я же вам уже говорила.
Повторите их имена еще раз. Вслух.
Сора обреченно вдохнула и послушалась команды доктора:
Лассо и Мо.
Вам знаком кто-то с этими именами?