Фалько - Доспех духа. Том 8 стр 17.

Шрифт
Фон

У выхода из служебного помещения две официантки и повар что-то бурно обсуждали, поэтому обслуживать нас не спешили. Алан, придя к какому-то решению, достал телефон и по памяти набрал длинный номер. Подождал секунд пятнадцать, пока на той стороне возьмут трубку.

 Мистер Майлс,  сказал Алан,  это Кроу Вас беспокоит. Да, спасибо. У меня есть важная информация по тому, что сейчас происходит в городе. Оно самое. Жду Вас в торговом центре рядом с собором Святого Павла. Сорок минут.

Алан повесил трубку, затем сноровисто разобрал телефон, вытащив батарею и сим-карту.

 Добрый день,  к нам подошла взволнованная официантка.  Готовы сделать заказ?

 Кофе и десерт,  сказал Алан, пододвигая к ней разобранный телефон.  Любой торт или пирог, если он сладкий. И выбросите это.

 То же самое,  сказал я.  Телефон не отдам.

Официантка посмотрела на нас странным взглядом, затем забрала детали телефона и удалилась.

 Майлс занимает не очень высокий, но значимый пост в Центре правительственной связи.

 Ещё одна несуществующая организация?

 На сей разсуществующая. Они много чем занимаются, но в вопросах распространения и манипулирования информацией им нет равных. Один из их отделов контролирует работу отделения охотников за головами. Следит, чтобы они не делали глупости на территории Королевства. Как раз этому отделу мы и подкинем тухлую рыбу.

 Рыбу, в смысле?

 Это значит, что будем вредительствовать,  терпеливо пояснил он.

 Ага,  я понятливо закивал.  А зачем мы будем вредительствовать? И почему именно им?

Алан не ответил, но вроде он об этом уже говорил. Охотники за головами бейджики на груди не носят, как и бывшие коллеги Алана. И после того, что сейчас произошло, силовые структуры королевства будут очень злы и вряд ли станут разбираться, из какой конторы тот или иной мастер, если он вздумает использовать силу.

Кофе с шоколадным тортом нам подали минут через десять, но ожидание того стоило. Торт был очень вкусным, с ароматом ликёра и карамели. Ещё минут через двадцать в кафе вошёл неприметный мужчина, одетый настолько обычно, что я на него внимание обратил только потому, что он на нас посмотрел как-то недобро. Представлять знакомого Алан не стал, молча положив перед ним папку, когда тот сел за столик. Мужчина хмуро посмотрел на него, затем открыл папку и углубился в изучение заказа на Кузьму Матчина.

Мне было интересно, как знакомый Алана нашёл нас, ведь название кафе, где мы сидели, он по телефону не называл.

 Ещё два кусочка,  сказал я официантке, идущей в нашу сторону.  Хотя несите уже торт целиком. И кофе побольше.

Второй раз знакомый Алана посмотрел на него не сердито, а удивлённо. Перевёл взгляд на меня.

 Ага, так бывает,  улыбнулся я.  Просыпаешься утром, думаешь, какой хороший день, а за твою голову уже сто миллионов заплатили. Видели, как от такой суммы у людей крышу срывает?

 Ещё не видел, но слышал, что кто-то использовал умения «S» класса, прямо в толпе туристов,  сказал он.  Мэтью Майлс.

 Кузьма,  я пожал ему руку.

 Вам нужна защита?

 Нет. Кишка у них тонка, чтобы голову Кузьмы взять. Для этого надо полгорода разнести

 Вот этого не надо,  быстро сказал он.  Город нам пока нужен целым. Лучше решить всё без кровопролития.

 Тут я с Вами полностью согласен.

 Надо, чтобы эта бумага появилась в телевизоре,  сказал Алан.  Можно вместе с остальными, но на твоё усмотрение.

 Опасный ход,  Мэтью посмотрел на Алана, затем на меня.

 Да уже полмира об этом наверняка знает,  поморщился я.  И охотников за головами из Америки тут нет только потому, что перелёт через океан занимает какое-то время.

 Всё равно это очень горячая бумага, чтобы показывать её в новостях по телевидению,  сказал он.

 А объяснять, что сегодня случилось, как будете?  ехидно спросил я.

 Очень просто. Но бумага Интернет, жёлтая пресса, пара сообщений в социальных сетях и о ней будет знать каждый британец и без телевидения. Надеюсь, вы понимаете, какие последствия у этого шага. Нет, вряд ли вы хотя бы приблизительно представляете, что будет.

 Мистер Майлс,  спокойно сказал Алан,  если у Вас есть решение, мы его выслушаем.

 Я тебя ненавижу,  процедил тот вставая.

 А тортик?  спросил я у него, показывая на официантку, которая несла нам половину торта, килограмма на три, не меньше.

 Вернусь через двадцать минут,  сказал он, взял папку и поспешил выйти из кафе.

Официантка тем временем поставила на стол торт.

 Семьдесят пять фунтов,  предупредила она.

 Годится,  я улыбнулся, протянул ей три бумажки по пятьдесят фунтов.  И кофе.

Дождавшись, пока она уйдёт, я разрезал торт при помощи силы, положил себе кусочек побольше.

 Что? Я когда нервничаю, могу много сладкого съесть. Это немного успокаивает. А твоему другу?..

 Ему можно доверять,  сказал Алан.  Если появился шанс насолить соседям по этажу, он сделает всё возможное.

 А достать информацию о так называемом «правлении» ассоциации охотников? Может, верхушка охотников поможет этот заказ аннулировать, если её хорошенько прижать. Этот Майлс наверняка знает имена тех, кто входит в совет директоров.

 Нужно подождать день или два,  сказал Алан.  Посмотреть на реакцию.

Я успел съесть ещё кусок торта, когда в кинетическое поле, окружающее нас, вошло что-то необычное. Мы с Аланом почти одновременно посмотрели в сторону входа, увидев продолговатый цилиндр дымовой шашки, зависший в воздухе. С громким шипением шашка выпустила две мощные струи белого дыма. Поток воздуха в помещении сдвинулся, вытесняя дым в коридор, и одновременно с этим кто-то попытался втолкнуть поток дыма обратно. Сила мастеров столкнулась, образовывая замысловатые завихрения. И с каждой секундой дыма становилось только больше. Послышались крики посетителей торгового центра, молодая пара, отдыхающая в кафе недалеко от нас, заволновалась и побежала к входу в служебное помещение, откуда выглянули официантки.

Уже через пятнадцать секунд небольшой коридор торгового центра был плотно затянут густым молочным дымом. Где-то недалеко зазвенела пожарная сигнализация. Я только хотел предложить устроить здесь оборону и героически отбиваться от нападающих, когда пол под нами вздрогнул. Мы успели переглянуться с Аланом, когда снизу что-то оглушительно взорвалось, сначала подбросив нас минимум на метр вверх, а затем обрушив перекрытие пола. Я успел сориентироваться, поймав Алана и официантку в кинетическое поле. На счастье девушки она удачно оказалась прямо перед глазами. Из всех троих только я приложился спиной о пол, когда мы упали с довольно большой высоты. Как оказалось, под нами располагались бутики модной одежды.

Ударная волна погасила в помещении свет и выбила витрины, ненадолго дезориентировав. Довольно неожиданно с разных сторон громко зашипели дымовые шашки и резко запахло горечью. Следом произошло сразу несколько событий. Сначала кто-то использовал прокол на кинетическом поле, разрушив его очень грубо. Я едва концентрацию не потерял и лишь в последний момент активировал доспех духа, когда меня отправили в полёт сильным ударом. Скорее всего, это был кинетик, причём не очень сильный. Но он умудрился зашвырнуть меня вглубь здания, заполненного удушливым дымом. Приземляясь, я сломал деревянную лавочку и врезался в мраморную колонну, отколов от неё приличный кусок.

Меня такими трюками уже давно не удивить, поэтому следующую атаку я встречал уже стоя. Уловил отголосок силы, превращающийся в яростный поток. Кто-то хотел нанести сокрушающий удар, как это делают мастера оружия. Молочный дым всколыхнулся, явив сначала что-то похожее на металлическую дубину, а затем уже и руку, сжимающую её. Мастер точно не смотрел представление в Милане, которое я давал. Заряженный удар начал вязнуть в защите сантиметрах в двадцати не долетая до цели. Мне осталось лишь шагнуть навстречу, перехватить руку и хорошенько ударить его в грудь. Я специально вложил в удар больше силы, чтобы тело мастера отбросило в обратном направлении, в заваленный обломками перекрытий бутик.

Сказать, что они меня рассердили, значит, ничего не сказать. Но поддаваться эмоциям я не стал, так как это довольно тяжело делать в удушливом дыму. Отпустив контроль над силой, чтобы стать менее заметным, я поспешил по коридору туда, откуда слышались крики и звук сирен. Успел пробежать всего метров пятьдесят, когда выскочил в центральный зал торгового центра. Просто вынырнул из плотных клубов дыма, кашляя и тихо ругаясь. В зале меня ждали трое. Высокий и крепкий телом пожилой мужчина, полностью седой, с короткой белой бородкой. Одет в военный комбинезон, в руках длинные армейские ножи. Метрах в десяти от него стояла та самая красивая женщина в мотокомбинезоне. Она держала за шею на вытянутой руке третьего мастера, который уже перестал подавать признаки жизни. Чувство такое, словно я случайно влез в серьёзные разборки, уж больно злобно смотрел пожилой мастер на женщину. Она заметила меня первой, улыбнулась, разжимая пальцы и отпуская тело мужчины, одетого, как и его товарищ. Она сделала шаг назад, затем ещё один, развернулась и размытой тенью метнулась в боковой коридор, откуда в зал поступал белый дым. Чувство такое, что ещё пара минут, и дым полностью поглотит огромное помещение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора