Бум! Бум!..
Высвободил тот свою боевую ауру.
В их коротком противостоянии небольшое преимущество оказалось на стороне Дельгадо!
Зло оскалившись, незнакомец в длинном плаще и шляпе гаркнул:
Где твой брат!!!
Надо сказать, Киран был удивлён. Ведь он впервые встретил противника, который также обладает боевой аурой! По правде, юноша в тайне гордился, что единственный, кто владеет боевой аурой. Однако выяснилось, что он слишком плохо знает этот мир
Подняв перед собой меч Орыча и встав в стойку, Киран сузил глаза.
Знаешь, мужик, ты меня уже достал. У меня нет никого брата! Есть только сестра
Обернувшись на шум шагов, юноша увидел, что к нему прибежали ни только спутники, но и сестрёнки, и Нина!
О как, Киран хотел обнять сестрёнок, ведь он так сильно беспокоился за них и переживал! Но, увы, сейчас не мог. Потому что вначале надо разобраться с неизвестным.
Он посмотрел в лицо незнакомцу.
У меня есть только одна родная сестра и зовут её Ляо!
Дельгадо поддался вперёд.
Вот тут ты ошибаешься у тебя никогда не было сестры. Похоже, ты даже не знаешь, кто ты есть. Что ж, тогда я тебя просвещу. Ты среброволосое зиранское отродье из особого клана Алумно и твоего старшего брата зовут Дей-пи! А Ляо, которая, судя по запаху, тоже принадлежит к роду среброволосых зиранов всё же ни твоя сестра! Она из другого рода и клана. У вас разные запахи но есть и наглядное доказательство. Перед тем как я стал слепым, мне удалось увидеть отличительную особенность любого зирана из клана Алумно. И это золотое кольцо вокруг зрачков! Так скажи мне, есть ли оно у тебя?..
Ошарашенный Киран обернулся к Ляо, и та, шокированная, ахнула, прикрыв ладошкой рот.
В глазах Кей-пи, действительно, всегда было золотое кольцо, которое окаймляло зрачки И даже Киран об этом знал. Ведь он его видел в своём отражении в воде или зеркале. Но и Ляо и он думали, что это просто особенность его глаз. А не отличительная черта всех зиранов из особого клана Алумно
Дельгадо сделал шаг вперёд и, едва сдерживая всепожирающую ненависть, процедил:
Твой брат, как и ты, обладает мистической силой глаз. Он поймал меня в свою дьявольскую технику и заставил убить всю мою семью! Жену мать дочь сына
В конце концов, Дельгадо не выдержал и взорвался криком:
Из-за твоего старшего брата я убил своими руками ВСЮ семью!!! Будь он проклят!!!
Дельгадо тяжело дышал, и его трясло от злости и ненависти
Шокирующая правда обрушилась на головы Кей-пи и Ляо.
Очаровательная сестрёнка в ужасе побелела лицом и, как заведённая, зашептала:
Он не мой брат, он не мой брат, он не мой брат
Киран также был ошарашен новостью. Но его беспокоило ни то, что Ляо не его родная сестра. По правде сказать, она ей никогда и не была. Она считалась родной сестрой Кей-пи, но он-тоКиран! Парень с Земли
Так что юношу эта новость лишь слегка удивила. Но его поразило до глубины души то, что, получается, он из какого-то особого клана Алумно, который, судя по всему, специализируется на техниках мистических силой глаз! Значит, и он так может?!
А ещё, к сожаленью, его родной старший брат оказался настоящим моральным уродом! Раз заставил этого беднягу-незнакомца в чёрном длинном плаще и широкополой шляпе (к тому же, ещё и слепого!) убить всю свою семью собственными руками!..
Для такого зирана, как его старший брат Дей-пи, есть только одно подходящее словонелюдь
129 глава. Тёмный замысел главы пустынных пиратов
В древнем и загадочном храме друг против друга стояли человек и среброволосый зиран. Дельгадо с трудом сдерживал всепожирающее пламя ненависти. Он хотел убить, разорвать на части младшего брата его злейшего врага. Но в глубине души знал: стоящий перед ним зиран не виновен за грехи его старшего брата. К тому же, судя по всему, тот совсем ничего не знал о своей семьи и прошлом. Значит, его мать не солгала, когда сказала, что Кей-пи был потерян для клана Алумно, ещё до того, как к ним пришёл Дей-пи и совершил ужасное злодеяние
Дельгадо постарался взять себя в руки и начал глубоко дышать. Он и сам был удивлён насколько сильна ненависть в его сердце А ведь он считался лучшим охотником на нечисть! А потерял над собой контроль, встретив младшего брата его злейшего врага. Что же будет, когда он найдёт Дей-пи! Так не пойдёт Его разум не должен затуманиваться! Нельзя терять голову. Иначе он не сможет совершить свою месть!
Охотник на нечисть решился на последнюю проверку. Он сказал:
Ты знаешь, что сделала Дей-пи с твоим кланом?..
Киран сразу же нахмурился.
Он успел уже что-то сделать с моим кланом Стремительной Рыси?
Как бы Дельгадо не вслушивался, как бы ни внюхивался, но всё указывало, что юноша, действительно, встревожился за клан. Но не за свой
Охотник на нечисть расслабленно вздохнул.
Похоже, к Дей-пи ты не имеешь ничего общего.
Киран усмехнулся.
И ты только понял?
Однако на его едкое замечание Дельгадо не обратил никакого внимания. Он думал, что ему нужно делать дальше. Однозначно, Дей-пи появиться, когда узнает, что его младший брат жив. Но здесь
Охотник за головами повертел головой, как будто оглядывался.
Здесь его Дей-пи точно не найдёт. А значит, нужно направить его на более людное место.
Охотник на нечисть примирительно спрятал боевые ножи в рукавах.
Тебе незачем беспокоиться о клане какой-то там рыси. Дей-пи совершил нечто ужасно с твоими настоящими родителями. Со всем твоим родным кланом С особым кланом Алумно!
Киран сузил глаза.
Что он с ними сделал?.. И где находиться мой родной клан, ты знаешь?..
Дельгадо ответил:
То, что он сделал, ты увидишь сам, когда посетишь город Ронхорд. Там находится особый клан Алумно.
Охотник за нечистью отвернулся от Кей-пи, давая знать, что он собирается уходить. Но потом обернулся и предупредил:
Будь настороже. То же самое он сделает и с тобой
Дельгадо взмахнул чёрным плащом и, превратившись в сгусток мрака, исчез.
***
Где-то в гуще джунглях из сгустка мрака появился охотник за нечистью. Он поправил широкополую шляпу, поискал лицом тепло солнечный лучей, принюхался и отправился в сторону города Ронхорда. Правда, сначала нужно покинуть пределы клинописцев и спуститься вниз на бескрайные просторы Пустоши.
Вскоре в пути длинный чёрный плащ Дельгадо превратился в знойную красавицу с пышными формами. Её волосы были длинными и чёрными, словно ночь
Дельгадо с неприязнью посмотрел на её одежду. Вернее, на эти кожаные ленты, обтягивающие её тело, которые лишь с натяжкой можно было назвать одеждой. Такой вид был слишком соблазнительным и обнажали слишком много
Охотник за головами не видел, но хорошо ощущал запахи. К тому же, эта наглая особа часто к нему прижималась, приставала так что он ни просто догадывался, а знал, как она была одета! И это ему не нравилось Он был благородным воином и не любил девушек, которые столь откровенно одевались. Но у него не было выбора Цестра была разумным артефактом! А для исполнения мести он нуждался в её силе. Все техники, связанные с тенью и мраком, были возможны только благодаря ей, и поэтому Дельгадо не мог расстаться с этой занозой, которая постоянно домогалась до него.
Вот и сейчас Цестра первым делом повисла на его руке и стала прижимать её к своим почти что обнажённым грудям.
Прекрати!строго произнёс охотник на нечисть, продолжая идти.
Знойная красавица соблазнительно провела пальчиком по его лицу.
Ну не будь таким букой.
Прекрати!ещё более грозно произнёс Дельгадо.
Цестра обиженно надула губки и перестала прижимать его руку к своим соблазнительным дынькам. Но руку его не отпустила.
Они шли, как влюблённая парочка, держась за руки
Несколько лет назад Дельгадо нашёл её, заточённую в ловушку, и освободил. Цестра ещё никогда не имела хозяина. Она была слишком своенравной и не желала терять свою свободу. Да и все желающие были алчны и порочны От одного их вида девушку тошнило.
Однако, проведя столько времени в одиночестве и заточении, Цестра стала более кроткой. А когда она получше узнала Дельгадо, то была на седьмом небе от счастья! Он был её первым хозяином и оказался таким замечательным! В тайне Цестра желала от него ребёнка